Глава 13 из 21

ГЛАВА 11

Можешь ударить меня правдой, но никогда не жалей меня ложью.

Несколько дней подряд они допрашивали бывших заключённых, которые подходили под внешность, описанную свидетелем. Однако, как и стоило ожидать, никаких результатов это не принесло, поэтому Эдисон с Джеймсом просто потеряли время. В конце концов, они решили удостовериться окончательно и проверить всех двухсот человек, ведь мужчина, который давал показания, был уже старым и вполне возможно мог что-то напутать в силу своего возраста или из-за плохого освещения на улице. Данная процедура продлилась ещё на неделю, потому что из-за ряда разных причин они не смогли допросить столько человек в один день. В конечном счёте Эдисон не добилась никакого успеха от своей инициативы, а Джеймс в очередной раз удостоверился, что чётко выполнил свою работу.

− Я же говорил Вам, что мы ничего не добьёмся этим. Зря только потратили целую неделю, − устало произносит детектив Смит после того, как они отпустили последнего подозреваемого.

− Это не важно! Главное, что я проверила этот вариант, и меня не будет мучить чувство невыполненного долга. Я не сомневаюсь в твоём профессионализме, но мне, как детективу, нужно самой во всём удостовериться и тщательно проверить каждую догадку. К тому же, за эту неделю ничего не происходило, соответственно, и улик искать негде, − отвечает Эдисон, закрывая папку с делом последнего мужчины.

− Согласен, но нам повезло, что благодаря Вашему острому уму мы смогли найти хоть какие-то зацепки из старого дела, − говорит Джеймс, поднимаясь со стула.

− Как я и говорила, тебе просто не хватало моей компании, − с улыбкой произнесла девушка, забирая со стола часть документов.

Джеймс проходит немного вперёд, чтобы открыть дверь из комнаты допроса и пропустить Эдисон первой. Детективы проходят сквозь коридор, заполненный другими сотрудниками полицейского участка, обсуждая очередные действия, которые могут пригодиться им в следующих шагах по раскрытию многочисленных убийц. Внезапно у них на пути появляется один из полицейских, преграждая детективам путь в кабинет.

− Мисс Дэвис, мистер Смит, в вашем кабинете сидят родители Элизабет Бланш, которую убили недели две назад, − говорит мужчина в форме, смотря на детективов.

Джеймс сразу вспоминает этих людей и лица, которые он увидел у них дома, когда сообщал о гибели дочери. Он посмотрел на Эдисон, у которой на лице появилась грусть и тревога. Они оба понимали, что рана в сердцах родителей была ещё свежая, поэтому и разговор будет не из лёгких.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий