2.
— Прямо по курсу кабинет директора, — Клэр быстро шагала на каблуках и попутно рассказывала мне где что находилось в школе, — он, конечно, зануда ещё та, но очень добрый и чуткий. Все его любят. Тебе туда.
На мне был белый топ с коротким рукавом и брючные клеш-штаны. На глаза я надела очки с леопардовым принтом, а волосы зализала в низкий хвост. Клэр понравился мой стиль: этакая офисная сирена. Она сказала, это сейчас модно.
Я старалась одеться по тому дресс-коду, который диктовали в моей школе. Да, я знала что в Америке этих правил особо не соблюдают, точнее, не во всех школах, но мне нравилось среди всех разноцветных людей выделяться своей фирменной строгостью. Быть такой белой вороной мне было по душе.
У шкафчиков люди перешептывались, когда я вместе с Клэр, одетой в джинсовую мини-юбку, бордовую блузку и на маленьких шпильках, прошла к кабинету директора. Я оглядела их, но очень быстро: все это для меня в новинку, а перешептывания на английском уж тем более.
На своем пути я заметила вчерашнего парня, который привез чемоданы. Мы переглянулись с ним, но оба не дали никому понять, что уже виделись при других обстоятельствах.
Признаться, я думала он старше меня года на три-четыре.
Мы с Клэр подошли к двери директора, она дала мне напутствия, а я от волнения, конечно же невидимого для других, перестала на мгновение понимать её речь. Со мной иногда такое случалось: если меня сильно что-то беспокоило, в голове два языка мешались и будто становился барьер, из-за которого я терялась в языках вовсе. Но это быстро проходило, и почти никогда мне не мешало.
— Ну всё, иди. Тебе назначат какого-нибудь зануду для показа школы на время первого урока. Я побежала.
Клэр быстро помахала мне рукой и убежала налево. Я повернулась к двери, на которой висит табличка «Линкольн Бридж», и зашла внутрь.
– Доброе утро, Мистер Бридж. — проговорила я, после его «Входите».
— Доброе утро... — он запнулся на секунду, стараясь выговорить мою русскую фамилию, — Эмили. Присаживайся.
Линкольн Бридж недолго читал мне текст с листочка, видимо, как раз для учеников по обмену, а потом отложил его и посмотрел на меня с улыбкой. Заметив, что я напряжена, попытался сбавить мое волнение.
— Эмили, вы первая ученица по обмену в моей школе. Забудем об этом неважном тексте и запомните: вы заслужили место, на котором сейчас находитесь. Не каждому дается такой шанс, и если он выпал вам – вы на славу постарались.
— Это правда, – я издала нервный смешок. — Я благодарна учиться здесь.