Глава 2 из 8

Том 2. Точка опоры.

Штаб-квартира японской полиции давно превратилась для Аясо Мимико во второй дом. Она приходила сюда раньше всех и уходила позже всех, за исключением одного человека — Эла Лоулайта, который, казалось, вообще никогда не покидал здания.

Прошло три недели с того ночного разговора, когда между ними впервые протянулась тонкая нить взаимопонимания. Три недели, в течение которых Аясо незаметно для остальных взяла на себя роль, о которой её никто не просил.

— Мимико-сан, — раздался голос за спиной, когда она раскладывала принесённые из дома онигири на маленькой тарелке. — Вы снова принесли еду.

Эл стоял в своём обычном положении — босыми ногами на холодном полу, согнув колени и обхватив их руками. Его голова была чуть наклонена, большие чёрные глаза с интересом следили за её движениями.

— Доброе утро, Лоулайт-рю, — ответила она, не оборачиваясь. — Сегодня рис с лососем и водорослями. И зелёный чай без сахара.

— Вы приносите еду каждый день уже девятнадцать дней, — произнёс Эл с математической точностью. — Ваша зарплата инспектора не позволяет таких трат. Логический вывод: вы готовите это сами. Но вы живёте одна и приходите на работу в шесть утра. Следовательно, вы встаёте в четыре, чтобы приготовить это. Вопрос: зачем?

Аясо наконец обернулась. Эл смотрел на неё с тем же выражением холодного любопытства, с каким изучал улики по делу Киры.

— Мой жених, — начала она ровным голосом, — Цугуми Охара, тоже часто не спал ночами. Он был хирургом. Сложные операции, дежурства. Он говорил, что когда не спишь сутками, перестаёшь чувствовать вкус еды, но всё равно нужно есть, чтобы организм работал. Я готовила для него. Привычка осталась.

— Привычка, — повторил Эл, словно пробуя слово на вкус. — Значит, я заменяю вашего жениха в этом ритуале?

Прямота вопроса обезоруживала. Аясо замерла на мгновение, но быстро взяла себя в руки.

— Нет. Вы не заменяете его. — Она поставила тарелку на край его стола, заваленного мониторами и бумагами. — Просто я не хочу, чтобы лучший детектив мира свалился от истощения, не успев поймать Киру. Это было бы… неэффективно.

Уголки губ Эла дрогнули. Он взял онигири, откусил и задумчиво прожевал.

— Неэффективно, — согласился он. — Вы используете правильную терминологию. Мне нравится.

---

Днём в штабе было шумно. Ягами Лайт проводил совещания с отцом, Миса Аманэ пыталась привлечь его внимание, Соитиро Ягами координировал действия полиции. В этом хаосе Аясо чувствовала себя незаметной тенью, и это её устраивало.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий