Глава 2 из 2

ГЛАВА 1.2. За порогом вечности

Внутри особняка пахло старой бумагой, холодным камнем и чем-то неуловимо сладким, похожим на сухую лаванду. Джисон шел за Минхо, кутаясь в его тяжелое, пахнущее морозом пальто. После грубого быта стаи, где всё измерялось силой и полезностью, этот дом казался декорацией к сказке.

Минхо привел его в огромную гостиную, где в камине, вопреки ожиданиям, горел огонь. Но пламя было странным — ярко-голубым, почти не дающим тепла, но освещающим комнату мягким светом.

— Садись, — Минхо указал на кресло, обитое темно-красным бархатом.

Джисон сел на самый край, чувствуя себя неуклюжим зверем в ювелирной лавке. Вампир отошел к массивному шкафу и достал оттуда тонкий фарфоровый стакан.
— Пей. Это настой из лесных ягод и немного... моих запасов. Это поможет твоим ранам затянуться быстрее.

Джисон с опаской взял стакан. На вкус это было как терпкое вино с привкусом железа. Но стоило ему сделать пару глотков, как дрожь в теле утихла, а боль в ребрах, куда наступил Чанбин, сменилась приятным теплом.

— Почему? — тихо спросил Джисон, глядя на Минхо. Вампир стоял у окна, заложив руки за спину. — Зачем ты вмешался? Твой вид не помогает нашему.

Минхо обернулся. Его лицо в свете голубого пламени казалось маской из тончайшего фарфора.
— Потому что в твоих «подарках» было то, чего я не чувствовал столетиями. Искренность. Ты приносил мне вещи, не прося ничего взамен. Не пытаясь убить или соблазнить. Ты просто... смотрел.

Джисон опустил глаза.
— В стае на меня тоже только смотрят. Но с отвращением. Я омега, который не может дать стае сильных волчат. Я обуза. Тень.

— Тень — это не всегда плохо, маленький волк, — Минхо подошел ближе. Его движения были такими плавными, что казалось, он скользит по воздуху. — Тени скрывают самые ценные сокровища. Твоя стая слепа. Они ценят клыки, но не видят дух.

Тем временем в стае Серых Лун назревала буря. Чанбин, вернувшись в деревню, в красках расписал «предательство» Джисона.
— Он продался кровососам! — рычал он перед вожаком. — Я видел, как вампир защищал его! Джисон привел врага к нашим границам!

Отец Джисона стоял рядом, его лицо исказилось от ярости и стыда.
— Он больше не мой сын. Смыть этот позор можно только кровью.

Альфы стаи начали готовиться к вылазке. Они не собирались спасать Джисона — они собирались уничтожить «ошибку», которая посмела осквернить честь волков связью с вампиром.

Понравилась история? Поделитесь впечатлением!

Так сообщество узнает, что действительно стоит прочесть.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий