Глава 2 из 13

Глава 2. Тяжелая судьба двух людей

Скоро Мэй приехала к Джону и Шерлоку снова, чтобы узнать, как продвигается расследование, и может ли она чем-то помочь. Девушка испекла вкусных пирожков по рецепту своей сестры Тиффани, которая очень любила заниматься выпечкой. Подойдя к нужной двери, Мэй постучалась. Если бы только девушка знала, какие ужасные новости ей предстоит узнать по телевизору.

- Добрый день, - сказала девушка, едва Джон открыл ей дверь. - Рада вас видеть.

- Добрый. Проходите, пожалуйста, - Джон прошёл дальше в квартиру.

- Я вам тут пирожков привезла от своей сестры. Тифф потрясающе готовит, к слову сказать. Даже не знаю, откуда в ней этот талант, - усмехнулась девушка. - А Шерлок уже дома? Или задерживается?

Джон молчал. Ещё минуту он ничего не мог сказать. Затем он спросил, будто не слышал вопроса Мэй:
- Вы будете чай?
Он опустил глаза.
- Нет, он не дома. Он, он... Он не придёт.

- Что случилось? - Девушка встревожилась. Что-то здесь не так. Джон явно что-то скрывает. И тут до нее дошло.

- Он... умер? Как это случилось?

- Спрыгнул с крыши. Я мог, я мог его спасти!.. Но я не успел.

Мэй от ужаса закрыла лицо руками, сдерживая крик. Слезы выступили у нее на глазах.

- Боже... почему? Джон, прошу вас, не вините себя. Я слышала, что вы были очень хорошими друзьями. Вам нельзя сейчас плакать. Возможно, Шерлок сейчас смотрит сверху и тоже плачет. Соберитесь, Джон. Прошу вас! - Мэй коснулась своей ладонью его руки. Потом не выдержала и, обняв его, расплакалась сама.

Джон из последних сил сдерживал слезы. Ему было важно сейчас быть с кем-то, кто его понимает. Он бы хотел обнять Мэй в ответ, сказать, как ему тяжело, но понял, что она и так это знает, поэтому сначала просто повторил вопрос:
- Вы будете чай? У меня осталось печенье.

-Да, лучше чаю сейчас попить, успокаивает, - ответила Мэй, взяв себя в руки. От нечего делать, девушка включила телевизор. Там шли новости. Едва только Мэй услышала их, чашка выпала из ее рук и разбилась, а сама Мэй упала на пол и потеряла сознание. Выяснилось, что ее отец был забит до смерти своими сокамерниками, которые очевидно были кем-то наняты. Скотланд- Ярд ведет расследование, но улик пока что нет. Услышав шум, доктор вбежал в комнату.

- Мэй, Мэй! Что с вами? - воскликнул Джон. - Очнитесь, - он поднял её и положил на диван.

- Мой отец... его убили... они его убили... - сквозь слезы рыдала девушка, пытаясь взять себя в руки. Хотя... какой теперь в этом был смысл? Ее отца больше нет. Она лишилась человека, который заменил ей даже мать, которую Мэй совсем не помнила.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий