#2
Хан резко затормозил, из-под его босых ног вылетело несколько мелких песчинок. Минхо, который побежал за джисоном, едва не врезался в младшего и удивленно захлопал глазами.
Ты чего застыл, Сони? Испугался, что догоню?
весело спросил Минхо, тяжело дыша после бега.
Джисон смотрел на старшего мальчика, и в его маленькой голове наконец-то сложился пазл, который до этого затмевала чистая детская радость от игры. Он огляделся:
вот их огромный двухэтажный дом, вот любимый сад с цветами неописуемой красоты, за которыми он так любил ухаживать, вот высокие кипарисы у ворот... Это была их частная территория.
Защищенный, скрытый от чужих глаз мир.
Минхо...
Джисон замялся, перебирая пальчиками край своей футболки маленький джисон. Стеснительность снова дала о себе знать.
А как ты... как ты сюда попал? Это же наш дом. Из леса чужим нельзя... Мама говорила, там волки или... или чужие люди.
Минхо сначала удивленно приподнял брови, а потом звонко, по-доброму рассмеялся.
Этот смех мгновенно развеял весь страх Джисона.
Хо: глупышка, я не чужой!
Минхо подошёл ближе и легонько щёлкнул Хана по лбу.
Я не через дремучий лес пришел, а через парадные ворота! Просто пока наши мамы и папы обнимались и плакали на крыльце, я решил пойти обследовать реку.
А тут ты сидишь, ноги мочишь.
Обнимались?
Удалённо переспросил джисон хлопая ресницами.
В этот момент со стороны просторных коридоров, ведущих к выходу на балкон с лианами, и дальше, к саду, донеслись взволнованные голоса.
Джисон! Хан Джисон, ты где?! звал папа, и в его голосе слышалась явная паника.
Минхо! Ли Минхо, немедленно отзовись, это не смешно!
вторил ему незнакомый, но очень приятный женский голос.
Мальчики переглянулись.
Только сейчас Джисон заметил, что они стоят на самом краю того самого низкого моста, а старые, шаткие баррикады опасно поскрипывают от легкого ветра.
Настоящая глупость играть тут в догонялки!
Не успели они сделать и шага, как из-за огромных дубов на берегу показались взрослые.
Родители Джисона выглядели бледными от страха, но рядом с ними шли мужчина и женщина, в которых Джисон с удивлением узнал тех самых "загадочных друзей" , о которых родители всегда говорили с особенным теплом.
Ах, вот вы где!
Мама Джисона всплеснула руками, быстро побежав по мосту и тут же прижимая маленького Хана к себе.
Джисон-а, разве можно так пугать? На мосту ведь опасно, ограждения совсем старые!
Мы просто играли...
прошептал маленький хани с немного подрагивающей губой, утыкаясь носом в мамино плечо, от которого пахло домашним уютом.