Глава 2 из 16

Глава 2: Сильвия

Неделя тянулась медленно, как густой сироп. Занятия, конспекты, лекции — всё это наполняло мои дни, заставляя забыть обо всём, что не касалось учёбы. Но даже за привычным распорядком я не могла выбросить из головы тот разговор с мистером Спарком в библиотеке. Его слова о моём потенциале звучали в памяти, как эхо, придавая странное чувство уверенности.

Тем временем весь университет готовился к зачёту. Студенты спешили на консультации, забивали библиотеку, засыпали преподавателей вопросами. Казалось, атмосфера напряжения становилась плотной, её можно было почти ощутить на вкус.

В пятницу после очередной пары я сидела в небольшом кафе неподалёку от университета, листая конспекты. За угловым столиком рядом с окном было тихо и уютно. Но внезапно это уединение нарушил знакомый голос:

— Работаете над зачётом, мисс Бейкер?

Я подняла голову и встретила взгляд мистера Спарка. Он стоял рядом с моим столиком, держа в руках чашку кофе.

— Да, — ответила я, убирая прядь волос за ухо. — Хочу всё успеть.

— Это похвально, — он чуть улыбнулся и, не дожидаясь приглашения, сел напротив. — Вы не против, если я к вам присоединюсь?

Я удивилась, но отказать было бы грубо.

— Конечно, нет, — ответила я.

Мы несколько минут сидели молча. Я сосредоточилась на своих записях, чувствуя, как его присутствие снова заполняет всё вокруг. Наконец, он заговорил:

— Зачёт — это не только про знания, но и про умение справляться с давлением. Вы выглядели уверенно на консультации. Это важно.

— Спасибо, — сказала я, не отрывая взгляда от тетради.

— Но уверенность должна быть подкреплена подготовкой, — продолжил он. — Если вы хотите, я могу помочь вам разобраться с ключевыми темами.

Его предложение застало меня врасплох.

— Вы предлагаете мне помощь? — спросила я, чуть приподняв брови.

— Да, — его взгляд был серьёзен. — Вы способны на большее, мисс Бейкер. Я это вижу.

Эти слова снова вызвали во мне странное тепло. Но вместе с ним пришло лёгкое сомнение: почему он так ко мне относится?

— Спасибо, мистер Спарк, — сказала я, закрывая тетрадь. — Но я справлюсь.

Он кивнул, словно ожидая такого ответа.

— Хорошо. Если передумаете, вы знаете, где меня найти.

Он встал и ушёл, оставив после себя ощущение чего-то незавершённого.

На следующий день у нас была лекция, которую вёл мистер Спарк. Аудитория была полна, как всегда, и все ждали его появления с лёгким трепетом. Когда он вошёл, студенты мгновенно затихли.

— Доброе утро, — начал он. — Сегодня мы будем разбирать сложные кейсы. Надеюсь, вы готовы.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий