Пропажа...
Командагероеввеселопроводилавремяна пляже играявлюбимый волейбол.
Эми: Соник, лови!- крикнулаежихаподкинувмяч.
Соникпобежал что бы его поймать, но неожиданно появился незнакомыйбольшойвертолёт, сдувлопастямимячитототлетелвНаклза.
Наклз: Ауч, что это за хеликоптер такой?
Тэйлз: Это вертолёт! Не видел здесь раньше таких...
Эми: Интересно, кто это?
Соник: Не важно, будем на готове. Вдруг это враги.
Командавсталавсвоюбоевую стойку иприготовилась. Когда вертолёт наконец приземлился, железнаядверьотодвинуласьииз неё сначалавыскочило несколько парней вспецформе, держав руках винтовки, азанимивышел Эггман икомандир.
Командасинтересомнаблюдалазавсем происходящим, пока мужчина неподалголос.
Командир: Я полагаю, вы и есть тот самый Соник?- обратилсяонкежу.
Соник: Да. Кто вы и что вам нужно?
Командир: Постараюсь объяснить вам в краце. Этот недоучённый изобрёл новый прибор, который взорвался из-за силы изумрудов хаоса. Вследствие чего, нашему миру теперь грозит опасность!
Стикс: С чего мы должны верить вам?
Командир: Гляньте на небо.- указалонбольшимпальцемсебезаспину.
Друзья посмотрелииужаснулись. Небопочти полностью былоокрашеновогненныестрашные оттенки, внекоторыхместах ещё проблёскиваяголубым.
Соник: Ого, это похоже на тот день, когда чуть не случился конец света!
Командир: И если ничего не предпринять, это может повториться.
Соник: Хорошо, что вы хотите от нас?
Командир: Эгман сказал что ваша команда лучшая на острове и может справиться в любой проблемой.
Эггман: Эй, я не так сказал!
Командир: Заткнись.- сквозь зубы рявкнулон, апосле повернулся обратно к команде.- Ваша прямая задача, найти все изумруды хаоса и вернуть к нам на базу. Там они будут в безопасности.
Тэйлз: Я много слышал об этих изумрудах. Они очень могущественны. Но... Как мы узнаем их координаты?
Командир: Некоторые из них улавливает наш радар. Но к сожалению только четыре из семи. Для поиска остальных вы отправитесь в другие вселенные, с помощью изобретения этого доктора.- на последнем словеонсделал скептический взгляд.
Соник: Хорошо, сколько у нас есть времени?
Эггман: Не больше недели...
Всехором: ЧТО?!??!?
Эгман: Радуйтесь что хоть столько.
Эми: Ага, нас прям распирает от счастья!
Соник: Так, Тэйлз, времени мало. Готовь машину.
Лис уже собиралсяотправитьсяв мастерскую, ноегоокникнулкомандир.
Командир: Для этой миссии наша группировка G.U.N. предоставит вам лучшую технику, оружие и трёх лучших агентов в помощь.
Соник: Мы можем исправиться и без помощи.- усмехнулся ёж.
Командир: Вынужден поспорить. Врятли вы умеете пользоваться нашей техникой и огнестрельным оружием. Так же, у агентов есть опыт работы в поиске, поэтому миссия пройдёт намного быстрее. Так же, у одного из агентов есть способность чувствовать силу хаоса, что вам только на руку.
Соникзакатилглаза, нонемногопоразмысливвсёжекивнул.
Соник: Когда мы можем приступить?
Командир: Сейчас. Вы, вместе с нами сейчас летите на официальную секретную базу G.U.N. откуда и начнётся ваша миссия. Агенты которые будут сопровождать вас, скоро прибудут туда.
Соник: Ну что команда..- обратилсясинийкдрузьям-Спасём мир ещё разок?
______________________________________
Спустя несколько часовполёта, Шедоу хотелось сд0хнуть. Головасильноболела, полоскинателеиглазаслабоподсвечивалиськаквовремя использования хаос-контроля. Ружначала сильно беспокоиться, но ничего немогла сделать. СканерОмегинепоказалникаких повреждений, не с наружи, не внутри.
Руж: Может давление здесь высокое?
Шедоу ничего неответил, продолжаясжиматьсяотболинасидении. В какой-то моментонприжалушиисильно зажмурился, послечегопотерялсознание, упавна пол. Мышь и робот кинулись кнему, поднимаяиукладываяежана сидения, какнакровать.
Руж: Да что же происходит?- спросилаонасаму себя. Свечениеполосокпрекратилось, ёжика перестало трясти. На секунду Ружперепугалась, подумавчтоонумер. Новсё обошлось. Ондышал. Хотьслабои прерывисто.
Оказавшисьна базе, Ружелекаксмоглапривестичёрноговчувства. Шедоусбольшим трудом смогвстатьнаноги, нонепройдяишагасноваупал. РужпопросилаОмегуотнестиеговмед, ноёжотмахнулся изо всех сил пытаясь подняться. Онсовсемнемог понять чтоснимнетак. Конечности были целы, нобольчувствоваласьповсему телу. Подбесполезнымипопытками вырваться, роботвсёжеподнялСФЖнарукиивынесиз вертолёта. Шедоусмирилсяи успокоился, расслабившись вбольших железных руках. Ружполетела следом.
Оказавшисьвмеде, Ружпопросилалучшегоизмедика енота Боба, проверитьсостояние её чёрного друга. Шедоуотносилсяк еноту совершенно равнодушно, какикбольшинствурабочихвG.U.N.Облепивежаприсосками, медикуткнулсявмонитор, вглядываясьв написанные данные.
Руж: Ну что там?
Боб: Сложно сказать, я впервые сталкиваюсь с таким. Похоже, на перезагрузку. Поэтому скорее всего это может быть был микро-приступ или что-то по типу.
Шедоу: Ты можешь точно сказать или только примерно?
Боб: На данный момент только примерно. В конце концов твои способности и развитость тела отличается от обычного. Я не знаю как генерирует твоя кровь, как работают какие-то отделы мозга и так далее, так как все данные о «проекте Шедоу» заблокированы. Просто постарайся не переутомляться на миссиях и побольше отдыхать. Тебе нужен покой.
Шедоу: Я Совершенная Форма Жизни!- гордосказалон, привставскойкиналоктях.- Мне не нужно.. АЙ..
Ёжик зажмурился отрезкойболив голове, а полоски сверкнули.
Боб: Хмм, о чём я и говорил. Вообщем, я выпишу тебе освобождение от миссий на неделю. Посмотрим как поведёт себя твой организм.- сказалдоктор, записывая что-то набумаге.- Держи.
Шедоузабраллист, быстропробежавшись глазами посодержимому. Егобесилочтопонепонятнойпричинеему теперь становилосьплохоионбыл... бесполезен...
Пролежаввмеде ещё примерно полчаса, ёжикнаконецсмог уверенно встатьнаноги. Рядомпо прежнему были Руж иОмега. Боб ушёл, скорее всего на обед.
Руж: Ну что ж, видимо у тебя отпуск. Поздравляю!
Шедоу: Нет.
Руж: Что?
Шедоу: Я сказал что не буду отлёживаться в сторонке, пока зло торжествует. Тогда в вертолёте, я что-то почувствовал. Но... Грх., мне нужно к командиру.
Сказав это чёрный сосредоточится что бы телепортироваться, ночерез несколько секунд понялчтоосталсянапрежнем месте.
Шедоу: Ч..что...?
Он попробовал ещё раз, иещё, и ещё. Запустиврукувиголки, Шедоувпаникераспахнул глаза, ненащупавтамсвой изумруд.
Руж: Что случилось?
Шедоу: Руж, ты брала мой изумруд?
Руж: Что? Нет. Ты ведь запретил мне даже смотреть на него.- закатилаглазаона.
Шедоу: Его нет...