Глава 3 из 5

III. BARGAINING

🎧Imminence — The Black

Слушать здесь: https://vk.com/music/playlist/704958544_58_063cdcbf78ca9cc178

____________________________________

Изнасилование несовершеннолетней — так это было сформулировано в полицейском заявлении, сухим, безличным языком протокола, где человеческое тело превращается в юридическую конструкцию, а чужая боль — в аккуратно выверенную формулу: совершение полового акта с лицом, не достигшим возраста согласия, с использованием состояния беспомощности потерпевшей.

Эту фразу Элли слышала снова и снова на протяжении года — долгого, вязкого, когда каждое заседание начиналось одинаково, когда её имя произносили так, будто оно было просто очередной строкой в папке с делом, и все взгляды в зале — чужие, холодные, внимательные — снова и снова поднимались к ней, как свет прожекторов, от которых невозможно уклониться, сколько бы ни хотелось сжаться, исчезнуть, провалиться куда-нибудь в пол между тяжёлыми деревянными скамьями.

Доказательств было мало. Если говорить честно — их не было вовсе, если не считать показаний, данных под присягой голосом, который дрожал так, словно каждое слово приходилось выталкивать из груди сквозь что-то липкое и тяжёлое, будто сама память сопротивлялась тому, чтобы её вытаскивали наружу.

— О-он напоил меня алкоголем... потом... залез н-на меня сверху, и тогда я почувствовала...

Дальше голос просто оборвался, как нить, которую резко перерезали ножом, и Элли заплакала прямо за трибуной, уткнувшись лицом в ладони, чувствуя, как горячие слёзы стекают по пальцам, как горло сжимается так сильно, будто внутри него пытаются закрыть дверь, через которую ещё секунду назад выходили слова.

Присяжные, конечно, посочувствовали. Кто-то из них даже протянул ей платок — маленький, белый, аккуратный, пахнущий чем-то чистым, и этот жест выглядел почти трогательным, если бы не то, как быстро он растворился в следующем движении, когда адвокат со стороны защиты поднялся со своего места, расправил плечи, поправил лацкан идеально сидящего костюма и задал всего один вопрос — короткий, ровный, точный, как удар скальпеля.

— Мисс Уильямс, верно ли утверждение, что вы и прежде вступали в сексуальные связи со взрослыми мужчинами, находясь при этом в состоянии алкогольного или наркотического опьянения?

И в этот момент всё изменилось. Пространство будто перестроилось само собой, и воздух стал гуще, тяжелее, так что его приходилось втягивать в лёгкие усилием.

Потому что после этого присяжным уже было не так важно, было согласие или нет.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий