Глава 2 из 5

Глава 2

Я застал своего друга как всегда у камина. Он не поддал виду, что увидел меня и продолжал курить трубку и читать новости через газету. К тому времени были давно уже изобретены планшеты и он мог уже ими пользоваться, но по его словам я запомнил только, что ему нравится запах газеты. Это переносит его на несколько лет назад, и он забывает и не понимает где он и в каком времени.
Я поздоровался с ним и сказал, что отправляюсь с ним в Мадрид. Это его очень сильно обрадовало, но он заметил усталость и печаль на моем лице и спросил.
- Это конечно очень хорошо, что вы летите со мной в Испанию, но что за унылое настроение? Вы не рады этому?
- Все хорошо Шерлок, просто сегодня у меня была не выспавшаяся ночь... так, когда у нас вылет? Вы заказали билеты и номера?
- Не волнуйтесь мой друг, - спокойно докуривая трубку, произнес он. - Вылет будет завтра в 2 часа ночи, отель будет в четыре звезды, но я думаю это нас вполне устроит.
В течении дня мне все время звонила и писала Мэри, но я не отвечал. Мне было очень тяжело расставаться с ней, но я понимал, это будет лучше для нас двоих. Время настолько быстро пролетело, что я не заметил, что пора ехать в аэропорт, но оно не так прошло в самолете. Меня мучили угрызения совести, я очень долго думал, поступил ли я правильно и хотел посоветоваться с Холмсом, но молчал. Тем временем наш друг, спокойно продолжал дочитывать свою любимую газету. Он очень сильно возмущался, почему в самолете нельзя курить. Он решил схитрить. Холмс предупредил меня, что ему нужно в комнату уединения покурить и попросил меня подстраховать. Шерлок тихо встал со своего места и незаметно отправился в сторону туалета. Дальше я ничего не видел, но по словам своего друга расскажу как все произошло. Мой друг очень хорошо провел свое время в туалете. Он достал свою трубку и начал курить. У него была настолько сильная тяга к курению, что он не мог продержаться без сигары даже три часа. Но тут произошло не предвиденное обстоятельство. Из-за моей рассеянности я не заметил, как капитан предупредил о посадке самолета. Стюардессы друг за другом начали обходить салон. Одна из них направилась в сторону туалета, в котором сидел Холмс и я это увидел, но было слишком поздно. Она спокойным движением открыла дверь и увидела мое друга курящего трубку. Холмс забыл закрыть дверь на замок и его застали врасплох. Что было дальше, лучше не рассказывать. Стюардесса закричала на все горло, хотя это было лишнее, и позвала других. А Холмс в это время докуривал трубку и ничего не говорил. Пришлось вмешаться мне, было очень тяжело уладить это инцидент. Девушка настолько была встревожена, что хотела после посадки отправить нас в полицейский участок. Я не знал, что делать и растерялся, но тут вмешался Холмс.
- Девушка, зачем вы из мухи слона делаете? - вежливым и бархатным голосом ответил он. - Не сердитесь, мне нужно было покурить. У меня просто хроническая болезнь. Вот познакомьтесь, это мой друг и лечащий врач Доктор Ватсон. Он все может подтвердить.
Взгляд девушки перевелся на меня, и я очень сильно покраснел. По внешности и речи сразу можно было сказать, что девушка необразованная и это существенно помогло мне.
-Да, я могу это подтвердить. Понимаете... у моего друга очень редкая и серьезная болезнь, - уверенным голосом произнес я. - У моего друга ННО... очень тяжелая болезнь.
Холмс быстро посмотрел на меня и в его глазах сразу можно было увидеть смех.
- Доктор, а поконкретнее можно? - неуверенно произнесла девушка.
- Да, конечно, - ответил я и сразу начал придумывать расшифровку этой интересной болезни. - Понимаете, ННО - это недостаток никотина в организме человека, то есть у моего друга большая потребность к никотину. Это неизлечимая болезнь, даже пластыри от курения не помогают. Ему все время нужно поддерживать свой организм, а если не успеть...
Холмс начал посмеиваться и это очень удивило стюардессу. Она хотела что-то сказать, но я успел ее прервать.
- Вас, конечно, же, заинтересует, что с моим другом. Это такой своеобразный... кашель. Он вызывает у него тягу к курению. Но если в салоне нельзя курить, то я думаю мой друг сможет потерпеть. Если вы мне не верите, кандидату медицинских наук, то я могу достать его историю болезни. Там все в точности описывается.
- Нет, нет. Я вам верю, но позвольте узнать, с чем вы курили трубку? Запах очень похож на наркотическое содержание.
- Не волнуйтесь, наркотиков здесь нет. Это специальный табак с утоляющей жаждой к курению. Он очень сильно похож на них.
После этого разговора нас отпустили, и мы быстро отправились на свои места и пристегнули ремни. Холмс очень долго смеялся и не мог угомониться, я вместе с ним. Это очень сильно вызывало удивление у пассажиров и стюардесс, но мы отвечали всем одним. У нас побочные эффекты.
Вот и все. После это ничего интересного и впечатляющего кроме достопримечательностей мы не видели. Я посмотрел на свой телефон. Он так и разрывался от сообщений. Мэри продолжала писать, а я смотрел и молчал. В моей голове пролетела вся наша совместная жизнь. Мы прожили с ней не так уж и мало, но я ее так и не узнал конца и неизвестно сколько раз она меня уже так обманывала. Мысли меня настолько запутали, что не заметил, как уснул.
Утром я проснулся из-за того, что меня облили холодной водой. Я думаю, вы уже догадались, кто это мог быть. Этот человек, стоял у меня над душой и нагло смеялся. Меня это ничуть не удивило и мне ничего не оставалось делать, как встать с кровати и пойти умываться. Шерлок, когда встретил меня в гостиной протянул мне газету. В ней было написано:
Сегодня ночью в Лондоне было совершенно преступление. В доме известного доктора медицинских наук Джона Ватсона была похищена Мэри Морстен. Свидетели утверждают, что женщина была в комнате совершенно одна, пока в дом не ворвался мужчина (о его внешности не указывается) и силой вытащил Мэри из комнаты и скрылся в сторону парка. Полиция уже несколько часов пытается найти девушку в районе преступления, но пока никаких улик. Удивительно, но в доме не было кражи, значит, что-то таится за этими людьми. Муж во время преступления в доме не находился, по словам зевак, он уехал отдыхать с частным детективом Шерлоком Холмсом. Мы надеемся, что все обойдется.
Статья Бенито Альвареса.
Газета упала из моих рук. Мои глаза устремились в одну точку и наполнились слезами. Холмс в это время тихо встал и взял пульт от телевизора. Когда он включил его, то по всем каналам передавали о похищении моей жены. Нельзя было медлить, я быстро взял свой плащ и посмотрел на Холмса.
- Вы со мной? Отлично, по дороге в аэропорт мне нужно вам кое-что рассказать.
Это были первые слова за утро.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий