Глава 1
Part.N.1 SOFI
Туман мягко рассеивался по улицам сонного города, окутывая их таинственной дымкой. Холод наступил внезапно, хотя ещё пару дней назад солнце щедро грело остатки жёлтых листьев, одиноко висевших на тонких ветках. После ночного ливня всё вокруг выглядело серым и унылым: на асфальте блестели огромные лужи, в которых отражалось хмурое небо, готовое в любой момент пролиться новым дождём.
— Ну давай же, малышка, давай! — в сотый раз я крутила ключи в замке зажигания, но машина лишь жалобно стонала и, содрогаясь, умолкала. Это утро явно намекало, что придётся добираться до работы на общественном транспорте.
— Твою мать! — Мысль о поездке в старом автобусе среди школьников и не самых приятных попутчиков приводила меня в ужас. Общественный транспорт я ненавидела всей душой, но выбора не было.
До работы от моего дома было полчаса езды на машине, а на автобусе — не меньше часа. Взглянув на экран телефона, я тяжело вздохнула.
— Ну вот и снова опоздание, чёртово ведро с гвоздями, — с силой ударив руками по рулю, я вновь попыталась завести машину. И вот, издав грозное ворчание, она всё-таки поддалась моим уговорам и громко зарычала, давая понять всем соседям, что сегодня я не опоздаю.
— Ах ты моя любимая, прости за грубость, — с улыбкой я погладила руль и приборную панель. Разговаривать с неодушевлёнными предметами — это моя тема, можете считать меня немного странной, но, кажется, они меня понимают.
До работы я добралась быстро, и это не могло не радовать. Влетев в двери маленького кафе, я взглянула на настенные часы — без пяти девять.
— Ну вы посмотрите на неё, пришла почти вовремя, — с лёгкой улыбкой встретила меня Люси, натиравшая бокал за барной стойкой.
— Пришла вовремя?! — высунув голову из дверей кухни, удивлённо воскликнул Оливер.
— Вам весело? Она опять не хотела заводиться! — подавив улыбку от радостной встречи с друзьями, я жаловалась на свою старенькую, но любимую машину. Хотя, знаете, грех жаловаться, она старше меня всего на пять лет, и я считаю это успехом.
— Софи, а ты не думала, что её просто нужно продать и купить что-нибудь поновее? — вновь завела свою шарманку подруга. Люси не любила старые машины, она предпочитала новое и комфортное, но пока ездила на автобусе, копила на то самое новое и комфортное.
— Не вздумай! У тебя прекрасная ласточка, она переживёт всех этих новомодных китайцев. Немцы знают толк в машинах, это я тебе как немец говорю, — вмешался Оливер, деловито развалившись на барном стуле.
Ну вот опять эти споры! Хотя я была на стороне Оливера — есть в старых машинах какая-то изюминка, некий вайб, как говорит наша официантка Энн.
— Ладно, не будем разводить демагогию, давайте лучше по кофе выпьем, пока не набежали наши любимые посетители, — с улыбкой я прошла к кофемашине и начала готовить её к рабочему дню. Никто не возражал. Взбодриться вкусной чашечкой кофе перед тяжёлым рабочим днём, что может быть лучше?
Наше кафе работало с девяти утра и до двенадцати ночи. Маленькое, но уютное. В коллективе всего шесть человек: я — бариста, Оливер — шеф-повар, Люси — бармен, Энн — официантка, Крис — второй повар, Элис — администратор. Такого состава вполне хватало для обслуживания маленького заведения. Утром сюда приходили за кофе, чтобы взбодриться, а вечером — за коктейлем, чтобы расслабиться. Я люблю свою работу и своих коллег. Мы с ними — одна маленькая семья, поддерживаем друг друга в любых ситуациях и прикрываем в случае форс-мажора.
Спустя десять минут зал наполнился приятным запахом кофе, и мы втроём уселись за ближайший столик с ароматными напитками. В эти моменты становится так тепло и уютно. Приятная компания и ни о чём не значащий разговор, вкусный флэт в большой чашке. Кофе согревает руки, а люди рядом согревают душу и заряжают позитивом на весь день.
Ещё около получаса мы наслаждались моментом, болтали и хихикали, но вот начали приходить гости и работа пошла полным ходом.
— Сегодня Энн снова не вышла, — уставшая Элис потирала переносицу, прикрыв глаза. — Я уже не знаю, найти нового официанта будет сложно.
— Слушай, не увольняй её пока, — мягко проговорила я, загружая в посудомойку грязные чашки и тарелки. — У неё сложная ситуация в семье. Мы с Люси поработаем за неё временно, а если за месяц не решится ничего, тогда и думать будешь.
Когда Энн не выходила на смену, мы с Люси делили зал на двоих: полдня принимала заказы я, а остальную половину она. Но в таком режиме трудно работать, всё чаще случались запары, мы просто не успевали и принимать заказы, и вовремя их отдавать.
— Софи, это продолжается уже два месяца, — вздохнула Элис. — Я же вижу, что вам тяжело, вы к вечеру уже никакие.
— Я поговорю с ней сегодня, может, сможем помочь ей как-нибудь, и она войдёт обратно в ритм смен, — присоединилась Люси к разговору.
Элис уже всё решила, и переубедить её было невозможно. Мы все переживаем за Энн и совсем не хотим, чтобы её увольняли. Молодая девушка еле-еле сводит концы с концами, работая одна в семье.
Элис — наш администратор, молодая девушка 28 лет. Высокая, стройная, с острыми чертами лица, которые придают ей серьёзный и решительный вид. Она всегда внимательно выслушивает наши мнения и предложения, прежде чем принять какое-либо решение.
Мы работаем с ней с самого открытия, и за это время она зарекомендовала себя как отличный руководитель. Элис справедлива и в меру строга, что помогает поддерживать дисциплину и порядок на рабочем месте. Её молчаливость порой создаёт впечатление неприступности, но на самом деле она всегда готова поддержать каждого из нас в сложной ситуации.
Элис всегда стоит за коллектив стеной, защищая наши интересы и помогая решать возникающие проблемы. Благодаря ей мы чувствуем себя комфортно и слаженно. Её мудрость и умение находить компромиссы делают её незаменимым членом нашей маленькой семьи.
За время работы под её началом мы все убедились, что лучшего начальника и желать не стоит. Элис — это не только администратор, но и настоящий друг для каждого из нас.
Рабочий день пролетел незаметно, но выжал из нас все соки. Тишина в зале дарила долгожданное облегчение. Мы сидели, молча наслаждаясь минутами покоя после насыщенного рабочего дня.
Ноги гудели и горели огнём, усталость окутывала тело, словно тяжелое одеяло.
— Никогда не думал, что скажу это, но, кажется, я больше не хочу быть поваром, — тихо проговорил Оливер. Мы с Люси с удивлением посмотрели на парня, который лежал с закрытыми глазами в позе звёздочки.
Оливер — наш шеф-повар, приятный парень 27 лет. С самого детства он обожал готовить и начал работать поваром уже в 13 лет. Настоящий трудоголик, который отдаёт всего себя любимому делу.
Доброта и забота Оливера не знают границ. Он всегда готов помочь и поддержать как в профессиональных вопросах, так и в личных ситуациях. Его отличное чувство юмора безгранично.
Внешне Оливер — невысокий парень с миловидным круглым лицом и большими глазами, которые всегда излучают тепло и доброту. Его искренняя улыбка способна согреть даже в самый холодный день, а шутки всегда смешат поднимая градус настроения на все сто.
Оливер — душа компании. Он умеет создать атмосферу уюта и веселья в коллективе, благодаря чему каждый рабочий день превращается в приятное времяпрепровождение. Его профессионализм в сочетании с добротой и юмором делают его незаменимым.
Помолчав ещё некоторое время, мы всё-таки собрались с силами и принялись наводить порядок и готовить смену к закрытию.
Из кафе я вышла только за полночь. Увидев в свете ночных фонарей свою одинокую Audi, с улыбкой направилась к ней. В такое время на парковке всегда оставалась только моя старушка, ведь все остальные работники этих мест уже давно спали по своим тёплым кроваткам.
За мной из кафе вышли ребята и, помахав им рукой на прощание, я уселась на водительское сиденье. Помедлив пару минут, я тяжело вздохнула и, положив голову на руль, прикрыла глаза.
Какой же это был тяжёлый день. Физически и морально я была выжата до последней капли, но день еще не закончен. Дома меня ждет Пончик. Так что меня еще ждет прогулка на свежем воздухе.
— Ну давай, малышка, не подведи, довези меня домой, — подняв голову с руля я пробурчала уже привычную мантру. Поворот ключа, страшные звуки, стон двигателя и тишина.
— Твою мать!— я со злостью ударила по рулю, а затем уронила голову на него же.
— На металлолом сдам, старая ты рухлядь! — крикнула я на машину вылезая из салона и открывая капот. Я терла лоб и с умным видом смотрела на мотор и кучу всяких проводков и клапанов.
— Вот ну что тебе нужно а? Характер свой показывать будешь в другом месте! — все бубнила я на свою машину, от
безысходности и злости я с силой ударила по переднему колесу.
— Да твою мать! — я начала прыгать на одной ноге от боли. Удар получился не из лучших, но тут меня осенило.
— Аккумулятор, точно! — вернувшись обратно к капоту , я схватила клеммы аккумулятора и сняв их немного прочистила затем вернула назад.
— Ну а теперь давай, горшочек вари! — с довольной улыбкой я уселась обратно и провернула ключ, о чудо, моя тарантайка завелась и издала громкий рык.
— Вот видишь, можешь когда хочешь! — опять разговоры с железом. Включив свою любимую музыку, я наконец-то тронулась с места. Ночной воздух освежал и давал возможность немного расслабиться после пережитого дня.
— Ну что, старушка, теперь ты довольна? — с улыбкой проговорила я, глядя на дорогу.
Моя Ауди, словно извиняясь за недавние капризы, ехала ровно и тихо. Я чувствовала себя победителем.
Дорога домой казалась короче и приятнее. Мысли постепенно успокаивались под ритмы любимой мелодии.
— Знаешь, малышка, иногда нужно просто немного внимания и заботы, чтобы всё наладилось, — тихо сказала я, когда наконец припарковалась около дома.
Поднявшись на шестой этаж я вставила ключ в замочную скважину и когда открыла дверь, меня уже ждал Пончик — мой верный шоколадный доберман, который радостно прыгал и вилял хвостом.
— Привет, мой хороший, — прошептала я, обнимая его.
Мы отправились на ночную прогулку по тихим улицам. Пончик бежал впереди, а я наслаждалась тишиной и спокойствием. Ночной воздух, свежий и прохладный, помогал забыть о тяжелом дне и разгрузить голову.
