Глава 3. При обнаружении опасности, свяжитесь с полицией
Звонок разбудил Лин Ху сразу после будильника. Когда он спал, он снимал маску и оставлял ее на тумбочке у кровати. Проснувшись, сначала прикрыл лицо, потом осознал, что он тут один, и опустил руку.
Звон он сначала принял за будильник, потом понял, что на экране смартфона высвечивается входящий вызов для аудиозвонка. Единственное, в чем убедился Лин Ху — что это не кто-то из семьи.
— Доброе утро, — поздоровался бодрый голос.
— Вы уже встали или еще не ложились, учитель? — спросил Лин Ху, улыбаясь. Даже голос потеплел.
— О, сложный вопрос. Ты же знаешь, я урывками сплю. Говорят, ты вернулся. Не волнуйся, встретиться не предлагаю, понимаю, много воды утекло, столько всего изменилось. Но, впрочем, если бы ты был готов, то мог бы рассказать свою невероятную историю.
Лин Ху поднялся с кровати. Спал он в пижаме с коротким рукавом. Подошел и открыл шторы, но впустить в комнату побольше света не получилось. Продолжая разговор, Лин Ху насыпал в плошку овсянку, залил молоком и отправил в микроволновку.
— Вы же знаете... я даже с родными не готов встретиться.
— Они еще не писали тебе? — удивился собеседник.
— Брат поздравил с прибытием, с тех пор тишина. Но прошло же всего три дня. Им тоже нужно время прийти в себя.
— Ясно, ясно. Нехорошо, что так получается, но, если что, ты всегда можешь позвонить мне, и я поддержу. Договорились?
— Хорошо, — Лин Ху отпил черный кофе из чашки. Он не выглядел расстроенным или напряженным. Наоборот был радостным. Вплоть до следующей фразы.
— Мэй Лин нашли. Она в безопасности.
— Вот как... — произнес задумчиво Лин Ху. Сейчас, без проекции эмоций при его ровном голосе сложно было понять, что он чувствует.
— Не хотел этого говорить, но... Если ты не справишься, то ей придется тебя заменить.
— Позаботьтесь о ней, — попросил Лин Ху, проигнорировав неловкую угрозу собеседника.
— Конечно! — заверил тот.
И Лин Ху сбросил звонок. Сидел в кресле, глядя на остановившуюся микроволновку, в которой парила каша.