Надеюсь, это шутка...
Стив не мог поверить своим глазам... Признание от Гаррета?? Он был совершенно ошеломлён! И самое главное... Он был смущён и немного растерян... В ту же минуту пришёл Гаррет, и Стив резко отложил письмо в мусорку
Г: ну, что там?
С: какая то ерунда... Налоги, рекламы и прочая всячина.
Г: ... Понял, я на работу и за покупками. Твоя доля на продукты?
С: мгм, 150 долларов
Г: спасибо, ми амор! Я пошел...
С: что значит "ми амор"?
Гаррет понял что облажался по полной... Он немного забылся в словах
Г: эээ... Это значит "брат" !
С: понял! Ладно, до встречи
Уже через несколько часов Гаррет пришёл в дом с 2 пакетами продуктов и с уставшим лицом.
С: пришёл?
Г: ага, в магазине были очереди, вот и задержался.
С: мгм... Уже поздно, я пока на боковую.
Г: ага, ¡Buenos noches, mi amigo! (Доброй ночи, мой друг!)
С: и тебе того же...
Стив лёг на свою раскладушку и всё же не мог забыть то письмо... Он это серьезно или в шутку? В любом случае, шутка не смешная.
Через 9 часов наступило утро. На часах было 7:00, значит пора на работу. Он встал, оделся и вышел на улицу ожидая своего друга чтобы поехать на работу, но перед тем как они успели сесть в машину к ним подошла Дон
Д: Ребят! Тут такое дело... Я еду у родственникам, а зоопарк некому оставить...
Г: -20$ к твоей зарплате, дорогая.
Д: да, да, я понимаю... Кто нибудь присмотрит за ними?
С: я могу. Только скажи где корм, трава и прочая херня.
Д: ээ... В кладовой вроде! Там и ищи.
С: понял. С тебя взятка
Д: да, хватит с вас! В любом случае... Спасибо что присмотрите, голубки.
Г: /она только что сказала "голубки"?/
С: /ОНА ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛА "ГОЛУБКИ"?????/
Г: ладно... Чао!
С: ага... Чао, Дон!
**Конец 3 главы**