Глава 2
Алекс хмыкнул, застегивая молнию на комбинезоне. Истории Бака всегда балансировали на грани правды и вымысла, приправленные изрядной долей фантазии. Но это не мешало им развлекать в перерывах между рутинной работой. Сегодня предстояла особенно напряженная смена, сразу несколько групп желали окунуться в прошлое.
"Интересно, куда их занесет на этот раз?" - подумал он, направляясь к пультовой. Бак, закончив переодевание, последовал за ним, продолжая травить байки про незадачливых путешественников во времени. Внутри" Агентства времени" возле фонтана стояли две группы людей состоящих из мужчин, женщин и детей- подростков. Играла тихая спокойная музыка, специально для клиентов стояли небольшие походные столики с бокалами шампанского, розетки с чёрной и красной икрой, а также разные закуски. Гости угощались, общались между собой и каждый пытался понять насколько влиятелен его собеседник в этом мире. К ним вышел глава «агентства времени», сам Дэвид Мерлоу, как всегда в шикарном деловом костюме и блестящих чёрных туфлях из страусовой кожи. Выверенными движениями холёных рук он приветствовал клиентов словами: