Глава 4.
-Это - единственное, что осталось.Пояснял старик Хо, чуть поворачивая голову к юноше, постепенно поспевающему за ним. Мальчишка едва не отстал, так как засиделся на скамье, любуясь подарком учителя.-Осталось после бойни? Настоятель храма передал его вам? -Его сын передал. Сообщил мне, что настоятель хотел, чтобы именно мне досталось это напоминание, хотя я даже не был его учеником.-Но почему он не отдал его сыну? Услышав вопрос, Мастер Цзин чуть нахмурился то ли с задумчивостью, то ли с недовольством. -покуда мне знать, любопытный молодой человек? Помню, его сын не был поклонником боевых искусств. Возможно, он сам и отверг подарок своего отца. -вот как... Тогда неудивительно, что он не оставил его себе и сам передал вам... Всю оставшуюся дорогу шли молча. Бингвен, однако, что все то время лежал на сырой земле мертвецки пьяным, быстро вскочил, как только двое снова приблизились. Попытавшись завязать с ними разговор, мужчина выцедил из себя несколько несвязных предложений и свалился спать, вроде бы пробормотав что то вроде: "Теперь все надо заново проверять". Вопрос о том, стоит ли вызвать бедолаге помощь, оставался открытым еще спустя пару минут после встречи, но, немного посомневавшись, Хо решил не тратить время и нервы и просто оттащил мужчину к скамейке, где и оставил отлеживаться, предварительно сунув ему в карман пару десятков ю-аней на опохмел и положив на набухшее покрасневшее лицо записку с надписью: "прекращай пить". Записку эту вскоре унес ветер. По возвращению Юилуна в школу сразу разрослись слухи. Точнее будет сказать, что разрослись они почти мгновенно сразу после того, как учитель Гоушэн знатно получил по шее от двенадцатилетнего мальчишки, но вместо предполагаемого уважения юноша вдруг получил всеобщую ненависть. Точно он знать не мог, директору ли Гоушэн навешал лапши на уши, запугав при этом бедных одноклассников Юи, или же всему виной был сам стадный инстинкт его товарищей по классу, но однозначно понимал, что его после этого ждет. К счастью, как уже известно, сам Гоушэн отказался преподавать мальчику свой предмет, Юи оставалось только проводить занятия с другими классами, где он постоянно слышал шепот и обсуждения. Впрочем, во всей школе он мог вместо привычного гула слышать шепот, стоило ему пройти мимо нескольких человек или более. Обстановка очень быстро накалялась, все более открытой становилась неприязнь к юноше, дошло даже до того, что в собственном рюкзаке он нашел пережеванную жвачку, которой была щедро покрыта вся поверхность тетрадей и учебников. В этот момент класс был полон людей, однако стояла почти полная тишина, в которой Юи чувствовал на себе каждый взгляд. Вместе с этим едва уловимыми были хихиканья, чье то бормотание. Кто то громко и отчетливо начал посмеиваться, пока цокот мужских каблуков приближался с другого конца помещения.На протяжении двух недель, проведенных вместе с мастером Хо за тренировками, Гёро претерпел еще два момента "перерождения", как его назвал сам мастер Цзин. Мальчишка просто не смог скрыть этого от мастера, когда прямо во время их очередного боя родимое пятно на его спине снова загорелось, прожигая насквозь одежду. Боль оказалась даже еще хуже, чем в прошлый раз, а свет от загорающихся одна за другой вен на теле оказался ярче самого красного заката. Стоя на коленях и упираясь руками в землю, юноша дрожал, поднимая вспыхнувшие янтарные глаза на мастера, моля того о помощи, но старик просто стоял на месте, без капли удивления на лице наблюдая.Третье перерождение произошло в конце второй недели, но при других обстоятельствах. Мастер Цзин и Юи гуляли по торговому району, когда у мальчишка начал чувствовать нарастающее жжение в спине. Старику пришлось схватить ученика и как можно быстрее унести подальше от людей. Сразу стало ясно, что перерождения случаются с каждым разом все реже - первое произошло в день после первой тренировки, второе - спустя 4 дня, третье - спустя еще 8 дней. Много вопросов оставалось без ответа, Юи много раз переспрашивал у учителя, что происходит с его родимым пятном, но тот лишь отмалчивался или всякий раз повторял одно и то же: "Никогда не показывай свое перерождение другим людям. Даже мастерам боевых искусств. Даже своей матери."Единственным, что мастер Хо пояснил более менее понятливо, было: "Твоя сила многократно растет с каждым новым перерождением. Однако они будут случаться все реже и реже, будут напрямую зависеть от того, насколько сильно ты будешь тренироваться. Чем сильнее ты становишься, тем сложнее будет достичь тренировки до предела. Это все, что тебе сейчас нужно знать. Спустя месяц нам придется пересмотреть твою программу занятий... Не ввязывайся в драки, Юилун..."-зачем ты это сделал..?-о, а разве не очевидно? Я хотел посмотреть, как ты отреагируешь...Стук каблуков приблизился, в конце концов эти самые каблуки появились прямо перед носом юноши. Они красиво поблескивали в свете тусклых белых ламп, было видно, что его мамочка славно позаботилась о том, чтобы ее чадо хорошо выглядело на учебе. -а как бы ты отреагировал..?Черноволосый не поднимал головы, неотрывно глядел на испачканные учебники, на которые его мать собирала деньги непосильным трудом, которые он так чутко берег, чтобы в конце концов кто то внаглую измазал их жвачкой. Однако лицо юноши не выражало никаких эмоций, все эмоции были заключены в глазах, которые он, дожидаясь ответа, поднял к нахальной роже, что смотрела на него сверху вниз, пока тот сидел на карачках и держал в руках лямки рюкзака.Однако рожа, что по форме напоминала хорошо выстроганный резчиком овал, при этом щедро усеянная веснушками и наполовину закрытая волосами, ехидно улыбнулась:-я бы в морду прописал! Но ты ведь такого не сделаешь? Одно дело - бить задохлика, такого как Собачьи объедки, а другое - меня, наследника потомственных борцов, Тинъина!-Брат Тин, потише! Учитель Шень ведь услышит!Предупредил кто-то из одноклассников-а мне то что? У нас есть Юилун, он учителей бить любит! Эй, Юи, а может, ты и маму свою бьешь, м? Значит, ты и новые учебники из нее выбьешь, я прав? Толстыми пальцами он полез в рот и вытянул оттуда покрытую слюнями розовую тянучку, которую, негромко посмеиваясь, начал приближать к единственной чистой тетради, преспокойно лежащей на парте Юи.Внезапно всем присутствующим в лицо ударил резкий порыв ветра, заставивший длинные девичьи косички отлетать за голову и падать мальчишкам на лица, смахнувший с соседних парт листы бумаги и перелистнувший страницы книжек. Вместе с ветром пришел и громкий хлопок, да настолько громкий, что кто то из девочек вскрикнул, закрывая уши ладонями.Мгновенно настала полная тишина. Тинъин, тяжело дыша, прижимался спиной к стене, держа ладонь на солнечном сплетении. Его ошарашенные глаза, неотрывно смотрящие на Юи, дрожали, как и все остальное тело, покрытое побледневшей кожей.Рука сползла с рубашки, открывая вид на большую дыру в ткани, что по краям была будто выжжена. Все остальные, увидев это, тоже мгновенно побледнели. На их головы и плечи вдруг с ужасающей силой начало что то давить, прижимая к полу и будто заставляя становиться на колени, лишь бы сохранить свои жизни. Однако единственным, кто должен был молить о пощаде, был мальчишка у стены, к которому Юи быстрыми шагами приблизился, которого схватил за грудки и которому отчетливо, громко и ясно прямо в лицо проговорил-Ты будешь языком очищать мой рюкзак вместе с учебниками. Если тебя вырвет на них - свою собственную блевотину будешь жрать. Ты понял?Ошарашенный и растерянный мальчишка ничего не ответил. И тогда Юи начал терять себя. Его глаза вспыхнули ярким янтарным огнем, на висках набухли венки, а на губах появился жуткий оскал. Он вдруг оторвал спину Тинъина от стены и с силой приложил ее обратно, ударив парня затылком. Все присутствующие заметили, как ноги Тина оторвались от пола.Рычащим голосом он переспросил:-ты меня понял?!Бедный мальчик, на глазах которого уже выступили слезы, заверещал-да, да! Я все понял! Пожалуйста, прости меня, прости!Он громко заплакал, моля о пощаде до тех пор, пока Гёро не отшвырнул его в ноги к другим ребятам, заставляя тех вздрагивать и отступать.-Сегодня же заберешь все, что испачкал, с собой. Оставишь хоть одно пятнышко - убью. Тем же днем Юилуна снова отстранили от занятий. На радость мастера Хо, естественно. Правда, когда тот узнал причину - сразу же устроил своему ученику серьезный нагоняй, ибо буквально днем ранее он ему не один раз озвучил фразу "не натвори глупостей". По мнению самого Юи такой проступок ничего общего с глупостью не имел, и более того - был даже более, чем разумным. Дома у мастера он нашел немалую коллекцию книг, написанных великими мастерами боевых искусств, которыми снова ночами тайком зачитывался. В каждой из этих книг была сводка, гласившая: "Боевое искусство не для насилия". Настолько заезженное и клишированное высказывание, что Юи едва не закрывал книгу с самого начала. Почему то эти слова он считал полнейшим лицемерием. В монашеских свитках нередко можно было встретить суждения о бесполезности насилия и о том, что буквально каждый спор можно решить словами. Цитата: "Человек, причинивший боль, должен быть прощен независимо от его мотивов. Простивший обидчика будет просвящен. Если же обида слишком велика, а обидевший не чувствует раскаяния, то будет ему уроком оставшаяся жизнь в нелюдимости, горе и несчастье."Юи, прочитав только первые две страницы свитка, свернул его и убрал к остальным - к тем, трогать которые мастер Хо, почему то, запрещал. Сложившееся мнение о том, что боевое искусство - не более, чем инструмент в руках мастера, заставило Юи сорваться и несерьезно отнестись к человеку, как к живому существу. Он был еще ребенком и им овладел гнев, доселе ему даже не известный. В новинку было чувствовать себя сильным. Настолько сильным для обычного мальчишки, что желание показать себя и заодно отыграться на обидчике привело к тому, что он в очередной раз едва не лишился места учебы вовсе. Для него оставалось загадкой, почему после всех этих инцидентов он до сих пор оставался в школе. Хотя и драки там случались часто из за банально ранее сказанного факта (смотри главы 1-3), с приходом учителя Гоушэна они начали строго пресекаться, а после того, как самому строгому учителю под дых прописал один из собственных учеников, дело должно было закончиться плачевно. Возможно, Юи просто отличался везением, о чем никогда не думал и не свидетельствовал. Считал себя невезучим. От матери Юи в этот раз получил по шее. Буквально, конечно, госпожа Лилинг никогда бы не подняла руку на сына, но благодаря своей харизме могла заставить его почувствовать себя виноватым настолько, будто он по детской дурости ядерную бомбу на Хиросиму сбросил. Насколько бы прав Юилун ни был, тот факт, что он уже второй раз вылетает из школы за драки, огорчил женщину, и она ради профилактики пригрозила ему, что не позволит посещать тренировки, если он еще раз будет отстранен от занятий. Правда потом она, довольная тем, что сын так заступился за нее и свою честь, принесла очень в их доме редкую сладость - тортик. Юи, наконец, сказал о том, что учитель Гоушэн отказался вести у него занятия, поэтому придется к экзамену готовиться с репетитором, но сказал уже после того, как торт съели. Сердиться было уже поздно, поэтому Лилинг просто всплеснула руками, красноречиво заметив "ничего не поделаешь, я бы тоже расстроилась, если бы мой ученик зарядил мне по животу кулаком...".По возвращению в школу проблемы не кончились. Среди учителей Юи прослыл хулиганом поневоле. Внутренний диссонанс вызывал тот факт, что ранее он считался тенью, которая и мухи не обидит, которую обижали все, кому не лень. После всех произошедших событий увидеть в нем того слезливого и скромного мальчишку не получалось. Он сильно вырос в моральном и физическом плане, перестал походить на самого себя со временем. Единственным, что осталось от его прежнего образа, были его огненно-янтарные глаза, походящие на два золотых диска, по краям облитые тонкими струйками крови и липового расплывчатого меда. Черные волосы, отросшие и начавшие во время тренировок настойчиво лезть в глаза, рот и нос, были небрежно схвачены в черную резинку и сплетены в хвост на затылке.