Глава II. Призыв к действию.
- Ты, сын, главное – не выражайся резко. Это всё- таки власть нашей страны, и главная их цель – держать мировой статус Египта на высоком уровне. Говори больше о народе и его безопасности, это должно быть ключом твоего успеха.
-Хорошо, отец, я постараюсь.
-И держи себя достойно. Это своего рода дипломатические переговоры. Мне многого стоило обеспечить тебе это выступление. Ты – полное отражение меня. Упадёшь лицом в грязь ты, считай, что упал и я. Считай, что это твоя дверь в великое будущее. Всё, что я для тебя делаю – всё для того, чтобы ты стал значимой персоной истории. Так бы твой дедушка гордился тобой. Слышишь, сынок?
-Отец, твои речи, наоборот, заставляют меня волноваться, – улыбнувшись, взглянул на отца Али.
-Какое волнение? Забудь о нём! Победители не знакомы с волнением. Ладно, ладно. Будем спокойно ждать, пока нас позовут. Не волнуйся, волноваться нельзя. Так, ты сиди здесь, а я пойду возьму воды.
Али остался один на скамье, ожидая своего выступления перед правительством страны. Он вытащил свой прозрачный планшет, чтобы повторить свою речь. Читая речь, осознавая важность слов в ней и вспоминая слова отца, Али бросило в дрожь от волнения, которое по словам отца не должно быть ему знакомо. Он пришёл в себя после того, как рука отца коснулась его плеча:
-Секретарь идёт, ты готов, Али?
Али поднял голову, увидел идущего на него мужчину в деловом костюме и привстал со скамьи.
-Здравствуйте, Али Медхат. Конференция уже ждёт вашего выступления. Следуйте за мной, - проговорил спокойным голосом секретарь.
-Иди, сынок! Я зайду в зал с другого входа. Да придаст тебе сил Господ наш!
-Спасибо, отец! – поблагодарил отца Али и последовал по долгому коридору за секретарём к входу на трибуну. Зайдя в зал, он устремился к трибуне, осматривая присутствующих глазами. Зал был полностью наполнен влиятельными людьми Египта, которые ждали речи Али. Дойдя до трибуны, он положил свой планшет на неё и, снова осмотрев зал, увидел отца и, улыбнувшись ему, начал свою речь: