Глава 17. Взаперти
Влетев в кабинет Зельеварения, Гарри застал там взбешенного, словно недобитая мантикора, Северуса. Ежу было понятно, что его любимого зельевара «накрутили» ещё днём, и сейчас он просто ищет «козла отпущения», на котором бы мог сорвать зло. И естественно, Поттер подходил на эту роль как нельзя лучше. Поэтому юноша старался сдерживаться и не отвечать на издевательские выпады своего учителя. Правда, это у него не очень хорошо получалось: после учебного боя с двойником в крови бурлил адреналин и требовал немедленного выхода. В Малфой-Меноре с таким «выходом» проблем не возникало – и Люц, и Северус сами были не прочь снять напряжение самым древним способом к их общему удовольствию, но здесь... Парню пришлось напомнить себе, что для этого Северуса, он всего лишь студент, причём самый нелюбимый. Едва сдержав тяжкий вздох, Гарри всё-таки собрался с силами и взял себя в руки, он просто проигнорировал слова Снейпа, при этом, как учил Гелерт, стараясь не смотреть в лицо легиллименту. Взгляд его сперва обратился на грудь зельевара, но потом, поняв, что мысленно он уже снимает с Северуса его застёгнутую на все пуговицы мантию, перебежал на стену за его головой и... застыл. Парень едва сдержал крик: «Этого же здесь вчера не было!!!» Он даже поморгал, чтобы отогнать видение, но проклятая штука со стены никак не хотела исчезать. Надо было немедленно предупредить Сева, эта вещь для него была опасна, очень опасна. Но как это сделать? Откуда бы «тупому» гриффиндорцу знать о полных последствиях воздействия этого артефакта? Немногим вообще было известно, что это такое, а уж о побочных действиях в конце двадцатого века и вовсе никто не помнил. Он и сам-то узнал о ней только из древнего фолианта, раскопанного в Сноукастле, а во всех более поздних копиях этой книги пункт о побочных действиях отсутствовал напрочь. Пропустив мимо ушей ехидные замечания зельевара, Гарри начал осторожно подбирать слова, чтобы не разрушить образ «недалёкого гриффиндорца» и не выдать себя, и протянул: - Нет, профессор Снейп, я просто увидел одну интересную вещицу на вашей стене. Я такую в одном фолианте в доме крёстного видел, она... Не успел он закончить фразу, как стоявший в каком-то полуметре от него Снейп, кинулся к нему и зажал рот ладонью, даже не пытаясь воспользоваться своей палочкой. И только тогда юноша вспомнил, что «следилка» не только отслеживает применение тёмной магии, но и запоминает и потом воспроизводит любые заклинания подобно «Приори Инкантатем». Он хотел, было, вырваться и объяснить зельевару, что понял свои заблуждения, и больше не будет орать во всё горло о свойствах висящей на стене вещи, похожей на зеркало в вычурной раме, но прикосновение тёплых и таких родных рук, пусть даже и невольное, внезапно вызвало чувство тепла и защищённости. Гарри только сейчас заметил, насколько же замёрз в холодном и сыром помещении Тайной комнаты, и эти невольные объятия... согревали его. Снейп отпустил его так же стремительно, как и схватил. У парня даже сложилось впечатление, что Северус отряхнул руки, как от прикосновения к чему-то неприятному. Чувство тепла, разросшееся в груди мальчишки, мгновенно сменилось холодом и глухой болью. Откуда ему было знать, что мужчина тоже почувствовал это тепло и... испугался его. Они стояли, отвернувшись друг от друга, и молчали. Гарри корил себя за доверчивость и глупые мечты, а Северус... Северус просто списал свою реакцию на слишком долгое воздержание. Его шокировала реакция собственного тела на прикосновение к этому... цыплёнку: «Нет! Пошлю Альбуса куда подальше и откажусь патрулировать школу в эти выходные. Это же надо! Уже скоро на Поттера кидаться начну! Пошли они все к Мордреду вкупе с Его Темнейшеством и этим параноиком Грюмом! Сегодня же уйду к Люциусу в Малфой-Менор на все выходные! Быть может, он узнал что-то о Тигрёнке, а то меня уже на студентов тянет!» Он оборвал себя – такие мысли могли завести далеко, а ему ещё надо было разобраться с Поттером: «Интересно, откуда этот сопляк знает о таких вещах? Что он там болтал о библиотеке Блэков?» Северус уже хотел учинить привычный разнос гриффиндорцу за неосторожность, но мальчишка сам прикоснулся к его руке, привлекая к себе внимание, а затем, приложив палец к губам, произнёс, как ни в чём не бывало: - Я хотел сказать, сэр, что видел в библиотеке крёстного книгу об этом редчайшем растении, а потом мой одноклассник – Невилл Лонгботтом – сказал мне, что оно очень редкое... вот я и удивился, увидев его, ведь вчера во время занятий его ещё не было... простите меня, сэр, за моё несдержанное поведение... Я просто хотел сказать, что опоздал из-за того, что увлёкся отработкой показанных вами заклинаний. Этого больше не повторится, сэр. Гарри, встав так, чтобы его рук и лица не видно было со стороны «следилки», едва заметными жестами показал, что просит профессора выйти из его покоев. Снейп посмотрел на ужимки студента с подозрением, но решил подыграть мальчишке: - Хорошо, мистер Поттер, ваши извинения принимаются. За неподобающее поведение в моём кабинете вы получите две недели отработок под моим личным руководством. «Парень, что, считает, что «следилка» и разговоры подслушивает? Надо бы его расспросить, но как это сделать, если все мои слова, возможно, фиксируются?» Я провожу вас до выхода из Подземелий, чтобы, не дай Мерлин, с вами снова что-нибудь не приключилось. Идёмте. Едва они оказались в коридоре, Поттер уцепился за его мантию и, сделав знак молчать, повёл в противоположную от лестницы сторону. Они уже почти дошли до двери в личные покои зельевара, когда юноша сделал знак остановиться и нырнул в одну из неприметных ниш в стене. Тихое шипение на Серпентаго и... задняя стенка углубления в стене, просто провернулась вокруг своей оси, открывая проход. - Прошу вас, профессор. Снейп и Гарри скользнули в тёмный тоннель, осветив его «Люмосом», и стена за их спиной встала на место. - Что это? - Приемлемый для человека путь в Тайную комнату. Тот, которым я пользовался на втором курсе, несколько... неудобен. - В каком смысле? - Вы любите путешествовать по канализации, сэр? - Нет. - Я тоже. Скоро придём... осторожнее, здесь поворот, - парень нажал на малозаметный рычаг в полу, и каменная дверь отворилась, открывая вид на огромный зал с бассейном, уставленный статуями, изображавшими змей. Как только они вошли, в зале вспыхнули магические факелы, освещая мрачноватое помещение. Северус замер на пороге потайной двери. Он, конечно, ожидал от Слизерина чего-то грандиозного в подобном духе, но это превосходило все его ожидания: - Впечатляет. И где же убитый вами василиск? - Похоже, им полакомились крысы. Осталось только несколько позвонков и череп. - Череп?! - Да. Вон он лежит, возле бассейна, - юноша показал на жутковатые на вид останки древнего змея. - У него сохранились клыки, значит и яд... - Да, только насчёт яда я не уверен. Он пролежал в воде бассейна несколько лет, возможно, яда уже почти нет. - Вы позволите мне забрать череп отсюда? - Разумеется, сэр. Зачем он мне? Северус отогнал мысли о том, как можно использовать свалившееся на него богатство и вернулся к заинтересовавшей его ранее подозрительной осведомлённости гриффиндорца: - Поттер, откуда вы знаете о «следилке»? - Я же говорил. В библиотеке Блэков было описание этого артефакта, я прочитал его ещё в прошлом году, - парень упорно не поднимал взгляд на зельевара, но отвечал охотно. - Что вы о нём знаете? - Артефакт называется «Око Контроля», но чаще просто - «следилкой». Это не совсем так. Он не только следит, фиксируя все произнесённые заклинания в помещении, но и запоминает все разговоры в течение нескольких дней. При попытке применить Тёмное заклинание он посылает сигнал тревоги тому, кто его активировал. И ещё... он подпитывается магией тех, кто находится в помещении, выбирая наиболее сильного мага. Их устанавливали в камерах Азкабана до того, как там появились дементоры. «Следилка» способна превратить любого мага в сквиба за два года. - Вот как?! Я не знал про записываемые разговоры и подпитывание... сомневаюсь, что и директор знал об этом, иначе бы не согласился с распоряжением Грюма поставить эту гадость во всех кабинетах и гостиных факультетов. - ЧТО-О?! Но... как же... - Где вы болтались с обеда, что не знаете об этом? - Здесь. В боевых навыках тренировался. Но, профессор, этого же нельзя допустить! - Я немедленно иду к профессору Дамблдору. Как называлась книга, в которой вы видели сведения об «Оке»? - По-моему - «Следящие артефакты. История создания и опасности применения». - А, размышления над древним утраченным фолиантом Торквемады, под руководством Бальзамо. Редкое издание. - Н-нет... Это была другая книга, по-моему, перевод со старо-испанского. Имя автора практически не просматривалось. - Моргана – прародительница! Где эта книга???!!! – на мгновенно вцепившегося в юношу зельевара было страшно смотреть. - Т-там... была... тогда... то есть, прошлым летом... Северус возвёл глаза к потолку старинного зала: «Ну, что ещё ожидать от Поттера? Он видел единственный в своём роде фолиант и ещё смеет таращить на меня свои зелёные глазищи, как будто речь идёт всего лишь об учебнике по Уходу за Магическими Существами». Кстати о глазищах... Северусу на мгновение показалось, что он смотрит в глаза Тигрёнка, но он тотчас же сбросил с себя это наваждение: «Всё! Сейчас доложу Дамблдору о побочных эффектах артефакта и исчезну из школы! Придётся намекнуть Альбусу о поручении Тёмного Лорда». - Занятия на сегодня отменяются, мистер Поттер. Я должен обо всём сообщить директору. С вас отработка боевых навыков. В понедельник я вернусь в школу и проверю их, учтите. Да, кстати, как вы думаете, книга, о которой вы говорили, всё ещё на Гриммо, 12? - Не знаю. Я видел её год назад. - Видели именно там? - Ну, а где бы я ещё мог увидеть подобный фолиант? Не в Запретной же секции школы, - взгляд гриффиндорца был настолько кристально честен, что будь на его месте любой из «змеек», Северус бы заподозрил неладное, но... Поттер был представителем Львиного факультета, а значит, априори не сумел бы сочинить настолько продуманную ложь. Поэтому, посверлив напоследок студента своим фирменным взглядом, скорее для порядка, чем подозревая в чём-то всерьёз, слизеринский декан уменьшил череп волшебной рептилии до размера спичечного коробка, сунул его в карман мантии и жестом предложил Поттеру первым войти в тёмный тоннель, ведущий к выходу из Тайной комнаты. Возле двери они задержались. Гарри показал Снейпу отверстие, через которое были видны все подходы к нише, и ознакомил с механизмом открытия потайного хода. - Вы полагаете, мистер Поттер, что я смогу проникнуть сюда, не владея Серпентаго? Ведь, насколько я понимаю, перед нишей вы произнесли какой-то пароль? - Это не совсем пароль, а скорее приказ – слово «откройся» на змеином языке. Я думаю, что и вы, профессор, сможете им пользоваться. Для этого не надо знать сам язык, достаточно заучить только эту фразу. - Вы в этом уверены? - Да, а иначе, как Джинни Уизли смогла бы попасть сюда три года назад, она же не владеет Серпентаго. - И как звучит ваш пароль? - Ххэшш о ххассаа. Северус несколько раз повторил эти слова, копируя интонацию юноши, а Поттер с каждым разом всё уверенней кивал головой. - Хорошо... сэр, у вас великолепно получается. - Я всю жизнь мечтал услышать похвалу от Поттера... - и, увидев, как погасла улыбка на юном лице, Северус добавил, чтобы немного сгладить резкость: - Ваша мантия-невидимка с вами? - Да. - Тогда советую ею воспользоваться. Вам опасно находиться в Подземельях. Некоторые из семикурсников моего факультета уже приняли Метку и будут рады заслужить расположение Тёмного Лорда, причинив вам вред. - Как будто вас это волнует... сэр. - Вы забываетесь, Поттер. Моё личное к вам отношение не отменяет моей обязанности как преподавателя заботиться о жизни и здоровье любого студента этой школы. - В особенности, если за расправу над данным студентом ваши «змейки» загремят в Азкабан. Я думаю, что Воландеморт не пошевелит и пальцем, чтобы вытащить их оттуда в этом случае? - Иногда и в вашей голове, мистер Поттер, бродят светлые мысли. Уже поздно, мне пора поспешить к директору. Надевайте мантию, Поттер, и отправляйтесь в свой львятник. Чтобы через пять минут духу вашего в моих подземельях не было! Вам что-то неясно? Гарри внимательно поглядел в непроницаемые чёрные глаза, молча накинул мантию на плечи, натянул на голову капюшон и толкнул потайную дверцу, выходя из тоннеля в коридор. А оставшийся в нише Снейп не смог даже услышать шума его шагов: «Учится мальчишка. Быть может, он и не так безнадёжен, как мне казалось? Ладно, поживём – увидим. А сейчас – к Альбусу, эти «следилки» действительно неприемлемы». Добраться до директорского кабинета было делом пятнадцати минут. Ещё минут десять занял сам рассказ об «Оке Контроля» и последствиях его воздействия на «неокрепшие магические силы» студентов. С каждым словом своего зельевара Дамблдор всё больше хмурился и, когда Северус изложил свои соображения полностью, наконец, ответил: - Про то, что «следилка» записывает все разговоры в течение нескольких дней, я знал, но вот насчёт подпитки магией... Ты в этом уверен? - Как можно быть уверенным в словах Поттера? Но это вероятно, очень даже вероятно. Я слышал, что их раньше использовали в Азкабане, только не понимал, с какой целью. - Интересно, как такой опытный аврор, как Аластор, не узнал об этом неприятном эффекте, прежде чем приносить в школу настолько опасные вещи? - Да-а? – Северус приподнял брови, изображая притворное изумление. - А вот я не уверен, что он не знал про этот... милый сюрприз. - Мальчик мой, ты предвзято относишься к Аластору. Не забывай, он – член Ордена Феникса, так же как и ты. - Ага, в особенности я запомнил его «дружественный выстрел» из гарпуна. Если бы меня не предупредили об опасности, я бы с вами сейчас не разговаривал. - Но всё, слава Мерлину, обошлось. - Да, вот только с этого времени я предпочитаю работать в одиночку, и информацию буду передавать только вам лично. Не обижайтесь, Альбус, но я не горю желанием умереть в застенках Лорда. В бою – другое дело. Да, кстати, о Тёмном Лорде! Мне необходимо покинуть школу на эти выходные, надо кое с кем встретиться. - Северус, ты же знаешь, что сейчас сложилась очень непростая обстановка... Это касается какого-то поручения Тома? - Нет, это касается получения сведений о «Ночном охотнике» (истинная правда, между прочим). Так я могу быть спокоен? Вы позаботитесь, чтобы эта мерзость сегодня же была убрана из гостиных и кабинетов? - Да, разумеется, Аластору придётся подыскать другой способ контроля применения Тёмной магии в школе. И... мой мальчик, будь осторожен, мы не знаем, на чьей стороне этот «охотник». Само собой разумеется, как только вернёшься, зайди, пожалуйста, в мой кабинет, - сдвинув очки-половинки на нос, директор уставился на Северуса, и тот в который раз поразился: как же так, он, взрослый уже мужчина, Пожиратель, зельевар с мировым именем под взглядом этих голубых глаз снова начинает чувствовать себя нашкодившим студентом. - Разумеется, директор. Я могу быть свободен? - Иди, Мерлин тебе в помощь. - До свидания, Альбус. - «Вот только не надо помощи великих волшебников – от неё, как правило, одни неприятности». Зельевар быстро добрался до своих покоев, сменил рабочую мантию на повседневную и, бросив в камин летучий порох, произнёс: - Малфой Менор. Гарри под прикрытием мантии-невидимки добрался до Гриффиндорской башни, проскользнул мимо товарищей по факультету и, пробравшись к Гермионе, шепнул ей на ухо: - Мне надо исчезнуть. Прикроете меня? Девушка сделала вид, что поднимает что-то упавшее со стола под кресло, и тихо ответила: - Хорошо. Будь осторожен. За Дреем следят слизеринцы. Нам не удалось долго поговорить. Мне кажется, Забини и Нотт о чём-то догадываются. Юноша прикусил губу от досады. Слежка – это серьёзно. Они с Дреем надеялись, что всё обойдётся, не в интересах Воландеморта было афишировать свой провал в Италии, но, видимо, какие-то слухи всё же просочились, и сейчас детки Пожирателей вместе с «меченным» молодняком пытались выслужиться перед своим Хозяином. Это было очень плохо. Драко надо было выводить из-под удара. «Эх, как не вовремя!