Глава 3. Куда мы вообще направляемся?
Эта ночь была убийственно долгой. Впервые за несколько лет меня одолевала бессонница.
Проснувшись утром, я была, как разбитая тарелка.
Сегодня сообщили, что днём будет вылазка в город, там где мы жили до этого места. Обещали выдать автоматы тем, кто когда-либо держал их в руках. Надеюсь, что мне дадут поспать хотя бы полчаса.
- Мэри! Как спалось? - Войдя в комнату, сказал Джек, затем поднял на меня глаза, - оу, видимо плохо.
- Вчерашний день меня вымотал. Простите, что так получилось.
- Послушайте, я не могу отправиться туда, - указав пальцем вверх, - без Вас. Потому как туда идут только те, кто физически подготовлен к этому. Поэтому я попрошу, чтобы до назначенного времени Вас не трогали, а Вас отправлю к врачу, чтобы он выписал какое-то лёгкое снотворное и вы выспались. И если понадобится, то вылазку сделаем в ночное время.
- Знаете, я могу уснуть прямо здесь и сейчас, - я и правда валилась с ног, понимая, что действительно очень устала за вчерашний день.
- Хорошо, я оставлю Вас и позволю выспаться, и настрого всем запрещу вас будить.
***
Хорошенько выспавшись, я решила навестить Джесс с Сэмми.
- Привет, ну как вы тут?
- Выспалась?
В комнате было достаточно светло, даже не смотря на отсутствие окон и мало источников света. Комната была в сине-жёлтых оттенках, с плакатами и рисунками Джесс. В центре всего этого хаоса цветов красовалась картина, которую не так давно рисовала Джессика.
- Господи, она удивительная...
- Да, я немного добавила красок, и решила поставить в рамку, смотрится более презентабельно, будто стащила её из какого-то музея, - послышался смешок.
- Нет, она действительно крутая.
- У нас всё замечательно. Я слышал, что тебя собираются взять на вылазку. И кстати там готовят оружие, в том числе и для тебя. Джек ждёт тебя.
Понятия не имею где его искать, но раз он руководит этим местом, то все его тут знают, так что мне не составило труда найти его.