Глава 1
Глава 1:
— Беруто, притормози!
— Поторопись, Сарада!
Боруто ухмылялся, пока они с Мицуки бежали к башне Хокаге, а Сарада следовала за ними по пятам. Сарада никогда раньше не видела, чтобы Боруто так спешил выполнить какую-нибудь незначительную миссию для генинов. Она задавалась вопросом, не замышляет ли он что-то. Она вздохнула про себя, когда поняла, что была права. У Боруто всегда было что-то припрятано в рукаве, и Сарада была уверена, что они с Мицуки будут втянуты в это.
Мицуки не стал бы жаловаться, потому что ему нравилось проводить время с Боруто, но Сарада, конечно, подняла бы шум. Обычно она поднимала шум только потому, что знала: Боруто никогда не продумывает свои планы до конца. Его планы часто были ошибочными и оставляли место для промахов, поэтому им с Мицуки всегда приходилось его выручать.
Они втроём взбежали по лестнице и ворвались в кабинет Хокаге, где обнаружили открытый портал Саске. Боруто ухмыльнулся, подходя к порталу. Как только он собрался прикоснуться к нему, его схватили за куртку и оттащили в сторону. Он оглянулся через плечо с виноватым видом и увидел, что Сарада смотрит на него.
— Что, по-твоему, ты делаешь?!
— Я хотел посмотреть, куда ушёл дядя Саске.
— Ты не можешь к нему прикасаться!
— Да, я знаю!
Боруто вырвался из её хватки и закатил глаза, из-за чего Мицуки рассмеялась. Боруто подмигнул Мицуки, которая, покраснев, отвела взгляд. На этот раз настала очередь Сарады закатить глаза. Было очевидно, что эти двое нравятся друг другу, но Мицуки ждала, когда Боруто сделает первый шаг. Тем временем Боруто был в смятении, не зная, как выразить свои чувства, как нормальный человек.
Боруто поправил куртку, прежде чем вернуться к порталу. Мицуки стояла прямо за ним на случай, если он сделает что-то глупое, а Сарада — прямо за Мицуки на случай, если Боруто попытается утащить Мицуки за собой. Боруто прищурился и удивлённо ахнул, когда его правый глаз снова начал действовать. Он закрыл глаза и попытался потереть их, чтобы избавиться от этого ощущения, но когда он открыл глаза, джоган был на месте.
Из глаза вылетела голубая искра и попала в портал. Портал начал менять цвет, и из него посыпались искры. Боруто споткнулся и упал в портал. Мицуки протянул руку в портал и схватил Боруто за руку, пытаясь вытащить его. Сарада обняла Мицуки, пытаясь помочь ему вытащить их друга.
— Сарада, моя рука никак не перестанет растягиваться!
— Тяни сильнее, Мицуки!
Они вдвоём попытались втянуть Боруто обратно, но портал был слишком силён и затянул их в себя. Мицуки и Сарада выстрелили в Боруто, который пытался помочь Мицуки убрать руку. Боруто протянул руки, чтобы его товарищи по команде схватили его. Мицуки протянул руку и схватил Боруто за левую руку, а Сарада — за правую. Они закрыли глаза, увидев, как их окутывает яркий белый свет.
Они почувствовали, что падают, и Сарада отпустила Боруто, чтобы подготовиться к удару. Боруто обхватил Мицуки руками, пытаясь защитить его от травм. Они приземлились с глухим стуком, но ожидали худшего. Открыв глаза, они увидели, что приземлились на траву. Боруто и Мицуки посмотрели друг другу в глаза, и оба покраснели.
Их разговор прервался, когда Сарада подошла к Боруто. Она одной рукой подняла его на ноги.
Она сердито посмотрела на него и прошипела: «Посмотри, что ты наделал, Боруто! Сомневаюсь, что мой отец вообще знает, где мы! Я даже не знаю, где мы! Это всё твоя вина!»
Пока Боруто и Сарада спорили друг с другом, Мицуки отошёл на несколько метров, чтобы посмотреть, где они находятся. Мицуки в замешательстве склонил голову набок, когда понял, что они находятся прямо за пределами Деревни Листьев, вот только в небе не было ни одного дирижабля. Он протянул руку к вершине стены и подтянулся, чтобы лучше рассмотреть. Глаза Мицуки расширились, когда он увидел, что на скале Хокаге последним было вырезано лицо Цунаде.
Они вернулись в прошлое.
Мицуки держался за перекладину, осторожно спускаясь вниз. Мицуки подошёл к своим друзьям, посмеиваясь, когда увидел, что они всё ещё спорят друг с другом. Казалось, они даже не заметили, что он стоит рядом, поэтому Мицуки положил руки им на головы и ударил их лбами друг о друга. Они оба упали на задницы, потирая лбы и глядя на Мицуки.
— Теперь я завладел вашим вниманием?
Сарада кивнула, а Боруто скрестил руки на груди и что-то проворчал себе под нос. Сарада решила не обращать внимания на то, что он говорит, и надула губы.
Мицуки улыбнулся своим друзьям, но затем стал серьёзным и сказал: «Похоже, что портал перенёс нас в прошлое. Нынешний Хокаге — Цунаде Сенджу, а это значит, что Коноха 12 — нашего возраста. У Саске не будет возможности отправить нас обратно, если мы встретимся с ним сейчас, так что нам придётся подождать, пока будущий Саске сможет нас забрать».
Сарада и Боруто быстро вскочили на ноги, а Мицуки продолжила: «Мы не можем никому рассказывать о нашем происхождении. Мы можем называть друг друга по имени, но не более того. Если они увидят, что у Сарады шаринган, нас будут допрашивать. Если они увидят, что Боруто может использовать дзюцу теневого клонирования или расенган, нас будут допрашивать. Мы не можем делать ничего, что могло бы привлечь к нам внимание».
— Ты слышал это, Боруто?
— К чему ты клонишь, Сарада?
— Это ты, скорее всего, нас выдашь!
— Ты же нас выдашь, ты же знаешь!
Мицуки протянул руки, чтобы схватить их за головы, но они отпрыгнули в сторону, чтобы избежать его прикосновения. Мицуки перевёл взгляд с Сарады на Боруто и сказал: «Чем больше вы будете спорить, тем больше внимания привлечёте к нам. Нам нужно пока поладить. Нам нужно где-то остановиться, поэтому нам нужно пойти в деревню. Это должно стать хорошим испытанием для вас обоих, чтобы проверить, как долго вы сможете вести себя цивилизованно».
Сарада и Боруто посмотрели друг на друга и обречённо вздохнули. Они знали, что Мицуки прав. Вот почему им был нужен Мицуки. Он был самым уравновешенным из них троих. Он всегда улаживал споры между Сарадой и Боруто. Он мог их сдерживать, потому что ему было всё равно, о чём они спорят. Он мог указать им обоим на их глупости и сделать это с улыбкой на лице.
— Тогда давайте отправимся в путь.
______________________________________
983, слов
