21. Проклятие друга.
Настало утро. Юноши ещё спали, когда проснулся Ханс. Он приготовил завтрак и пришёл навестить больного, который спал в отдельной комнате, а его друзья спали в гостиной. Кирам всё ещё спал, но жар у него стих. Ханс перевязал ногу. Потом уже хотел уходить, но услышал позади шорох. Мужчина подошёл к кровати и сел на слул рядом. Кирам пошевелился и открыл глаза. Ханс дал ему воды и преподнял голову. Юноша попил воды.
- Кто вы? - тихо спросил Кирам, посмотрев на мужчину.
- Моё имя Ханс, - ответил он.
- Где я? - так же тихо спросил юноша. Потом, видимо что-то вспомнив, округлил глаза и вскочил. - Где Лиам и Уильям?
- Не беспокойся, Кирам. Они сейчас спят в другой комнате. Вы в моём доме. Вчера твои друзья рассказали мне, что случилось.
Кирам с недоверием посмотрел на собеседника.
- Не смотри на меня так. Я не собираюсь сдавать вас королевской семье.
Кирам выдохнул и дотронулся до ноги.
- Сколько я проспал?
- До утра следующего дня.
- Ясно.
Ханс рассказал всё, что вчера было. И про девочек-беглянок тоже. В коридоре послышались быстрые шаги и дверь распахнулась.
- Кирам! - воскликнул Лиам.
- Ты в порядке? - спросил Уильям.
- Я в порядке! - улыбнулся Кирам.
Друзья обнялись.
- Ханс, ты ранее упомянул имя- Эрика, - сказал раненный, когда друзья сели на диван возле него. - Как она выглядела?
- Чёрные волосы под каре и фиолетовые глаза, как у тебя, семнадцати лет.
- Ясно. - Кирам тепло улыбнулся, а друзья с вопросом посмотрели на него.
- Кирам, ничего рассказать не хочешь? - спросил Уильям.
- У меня есть естра и, судя по описанию, это была она.
- Расскажи, что случилось?
- Я родился в доме барона, но не был похож на своего отца, поэтому и не перенял его магию. А моя сестра переняла и внешность, и магию отца. Отец испугался и запечатал её магию. Отец не хотел передавать власть женщине, но мама не давала причинить нам вреда. Но, когда мне было восемь лет, наша мама заболела и умерла. Отец, воспользовавшись этим, пошёл против закона и продал сестру в Ягурнар. С тех пор я её не видел. Но я рад, что с ней всё в порядке.
- Где сейчас твой отец? - спросил Уильям.
- Дома, в Северной провинции в Аллонтинопле.
- Как приедем, нужно будет засудить его!
- И ты молчал об этом всё это время. Держал всё в себе, - сочувственно произнёс Лиам.
- Сам-то рассказал о своей сестре только недавно, - упрекнул его Кирам.
Лиам покраснел и опустил голову. Друзья встали и пошли завтракать. Ханс придерживал Кирама, который хромал на левую ногу. Когда все уже поели, Уильям сказал:
- Нужно уходить из столицы, пока солдаты не нашли нас. Кирам, ты справишься?
- Да.
- Ханс, поедешь с нами? - спросил Лиам. - Если останешься, они могут узнать, что ты помогал нам и тогда убьют тебя, как предателя.
- Я не могу, - покачал головой Ханс. - Они ничего мне не сделают, если не узнают.
- Но Бенин знает, что ты был другом моего отца! Он точно заподозрит тебя!
Ханс задумался. Потом вздохнул и сказал:
- Хорошо. К тому же, вы не местные- наверняка заблудитесь. А теперь, давайте собираться!
- Да! - крикнули юноши.
Ханс, с помощью парней, собрал сумки с едой и деньгами и друзья, оседлав своих коней, поехали прочь из города. Они ехали весь день, потом всю ночь. Утром следующего дня четверо друзей подкрепились и отдохнули. Потом продолжили путь. Друзья решили догнать девушек-беглянок до того, как это сделает Волтер и его рыцари. Но они так же вынуждены были прятаться, чтобы и их не поймали.