Глава 58
ЧОНГУК.
Вечер воскресенья
Мой телефон звонит в миллионный раз, когда паркуюсь у себя на подъездной дорожке — наконец-то дома после дерьмового дня, — я рычу:
— В чем дело?
Дэниел заболел, и это Закон Мерфи для всех остальных гребаных вещей на свете.
— Извини за беспокойство, — торопливо произносит голос, о котором я мечтал несколько месяцев. — Я могу перезвонить в другое время.
— Нет! Подожди! — поспешно говорю я. — Все в порядке.
— Ох. Х-орошо.
— Извини, — говорю я на выдохе. — Дэниел заболел, и навалилось много дерьма.
— Мне жаль это слышать. — Она делает паузу, прежде чем ее тон становится более нерешительным. — Ты... лично искал Дейзи для меня?
Я отстегиваю ремень безопасности и откидываю голову на подголовник.
— Да. Я понял, что она та самая, как только встретил её… еще до того, как узнал ее имя.
Я вздыхаю с облегчением, что она меня слушает. Что уделяет мне время, которого я, черт возьми, совершенно не заслуживаю.
— Она была просто... симпатичной. Красивой. Милой. Умной, — прочищаю горло, которое сжимается невидимым кулаком. — Напоминает мне тебя.
— За исключением того, что я не имею привычки вылизывать свои нижние области.
Я издаю смешок, и это, кажется, растопляет лед для нас обоих.
— С этим не поспоришь.
Она прочищает горло.
— Мне было интересно, что ты скажешь о перспективе того, что мы разделим ответственность за Дейзи... — Лиса замолкает, прежде чем продолжить. — Я не могу брать ее с собой на работу, и у меня еще нет огороженного двора, но...
— Да.
На мгновение воцаряется тишина, прежде чем она произносит:
— Ну что ж. Это оказалось проще, чем я ожидала.
Я закрываю глаза и говорю от чистого сердца.
— Я сделаю для тебя все, что угодно, рыжая. Клянусь.
— Правда?
— Правда.
— Тогда, может быть, ты впустишь меня в ворота своей крепости, потому что ты забыл кое-что в моем списке, и мне нужно, чтобы ты это исправил.
Я выскакиваю из машины до того, как она заканчивает, и бросаюсь набирать код, чтобы увидеть ее воочию. Чтобы увидеть доказательство того, что она действительно здесь.
И тут до меня доходит, что она сказала. Я что-то забыл в ее списке? Я мысленно пробегаю по всем пунктам и ничего не вспоминаю. Там не было ничего, что я мог бы сделать.
Как только ворота открываются, Лиса заезжает в дом и паркует свою машину рядом с моей. Когда она открывает дверь, Дейзи бежит ко мне.
Я опускаюсь на колени и глажу ее, а она осыпает мою шею собачьими поцелуями.
— Я тоже скучал по тебе. Да, я скучал. Ты хорошо ведешь себя с мамой?
Когда собака, наконец, решает отправиться на разведку, я впервые за долгое время вижу свою женщину так близко.
У меня руки чешутся прикоснуться к ней, но я не имею на это права. Пусть Лиса всего в паре футов от меня, но, Боже, кажется, что это целые мили. Я жадно смотрю на женщину. Ее волосы стали длиннее и еще красивее, в свете уличного освещения они кажутся еще более блестящими.
— Насчет этого списка, — начинает Лиса. — Ты пропустил один пункт, и я правда думаю, что тебе нужно это исправить.
Она протягивает мне знакомый лист бумаги, исписанный от руки.
Я настороженно смотрю на нее, гадая, что же, черт возьми, я мог пропустить. Поднимаю листок, чтобы прочесть ее на свету, и внимательно просматриваю каждый пункт.
Когда я дохожу до пятого номера, каждый мускул моего тела замирает на месте. Потому что в него были внесены изменения.
5. Наконец-то забыть о Чонгуке Чоне и о том, как сильно он меня обидел.
Спросить Чонгука Чона, любит ли он меня по-прежнему так же сильно, как я люблю его, и действительно ли он принимает меня такой, какая я есть.
Под этим, мелким шрифтом, она написала:
5a. Если он скажет «да», уговорить его однажды жениться на мне.
Когда я встречаюсь с ней взглядом, мне плевать, что мои глаза, возможно, блестят. Потому что эта женщина... она — мой гребаный мир.
— Лучше бы ты говорила серьезно, рыжая. Потому что я чертовски сильно тебя люблю.
Я подхожу ближе, сокращая расстояние между нами, и мой голос становится хриплым.
— Такой, какой ты есть. И мне жаль, мне чертовски жаль, что я позволил тебе думать, даже на минуту, что ты не была для меня всем миром.
Слеза стекает по ее щеке, но на губах появляется обнадеживающая улыбка.
— О, я серьезно, мистер Бандюган.
Я запускаю пальцы в ее волосы и притягиваю ее лицо к своему.
Затем я целую свою женщину.
***
ГОД СПУСТЯ
Мы оба воплотили в жизнь номер семь в ее списке. Лиса наняла надежного человека, чтобы я мог отвезти ее на Бали на наш медовый месяц.
Она чокается своим бокалом с моим.
— Каково это — официально сброситься со счетов?
Я делаю кислую мину и пожимаю плечами, и она шлепает по мне. Рассмеявшись, я сжимаю ее руку и целую. На одном из этих прекрасных пальцев — кольцо со вставками из бриллиантов по всей окружности.
Если бы это зависело от меня, у нее был бы камень, такой большой, что его можно было бы увидеть со спутников в космосе, чтобы каждый ублюдок на этой земле знал, что она моя. Но Лисе повезло, что нужно носить перчатки на работе.
Конечно, рыжая подарила мне широкое титановое кольцо, заявляя на меня права. Черт, даже без колец я принадлежу ей, а она — мне. Ничто этого не изменит. Только через мой труп.
— Я люблю тебя, рыжая.
Черты ее лица смягчаются, как всегда, когда я это говорю, что случается часто. Я не пропускаю ни дня, чтобы не напомнить ей, как много она для меня значит.
— Я люблю тебя, — Лиса наклоняется, чтобы поцеловать меня, а затем шепчет мне в губы: — Мистер Бандюган.
ЛИСА.
Несколько лет спустя...
Чонгук поддерживает меня сзади, зная, что, по какой-то причине, он успокаивает и восстанавливает силы после этого. Дрожь в моем теле постепенно утихает, и я заставляю свое дыхание выровняться.
— Порядок? — Хрипловатое беспокойство в его голосе вызывает слабую улыбку на моих губах.
— Порядок.
Затем встречаюсь взглядом с Дэниелом.
— Мне жаль.
Страдание сквозит в его взгляде, но Дэниел крепко сжимает челюсти, чтобы оставаться невозмутимым.
— Это не твоя вина, Лиса. Спасибо, что делаешь это.
Он бросает мимолетный взгляд на мертвую женщину, лежащую у наших ног, — его отчужденную сестру, которая появилась всего несколько дней назад, — прежде чем переключить свое внимание на Чонгука.
— Мне понадобится небольшой отпуск.
—Бери столько времени, сколько тебе нужно.
Коротко кивнув в знак благодарности, Дэниел быстрым шагом направляется к своей машине. Все еще крепко держа меня, Чонгук отдает приказы через мое плечо.
— Уберите ее отсюда. Но будьте с ней осторожны.
— Да, босс, — быстро отвечают его люди. Они быстро поднимают тело сестры Дэниела с земли и укладывают его в мешок для трупов. Я поворачиваюсь лицом к своему мужу.
— Эй, — тихим голос говорит Чонгук и проводит большим пальцем по моим бровям. — Не волнуйся.
— Но Дэниел...
— С ним все будет в порядке. Обещаю, — он не сводит с меня глаз. — Он разберется с дерьмом и вернется.
Я медленно выдыхаю.
— Я надеюсь на это.
— А теперь, что скажешь, если мы отправимся домой?
Раздается звяканье металлического ошейника, и Дейзи, которая свернулась калачиком, чтобы вздремнуть — наблюдение за оживлением мертвецов наводит на нее скуку, — подбегает к нам, возбужденно виляя хвостом.
— Ты услышала одно из своих любимых словечек, не так ли? — глажу ее любимое место за ушами. — Да, услышала. Пойдем домой, девочка.
Чонгук обнимает меня за талию, и мы направляемся к его машине. Его люди уже погрузили тело в другой автомобиль и отъезжают от склада.
Когда он открывает мою дверь, я останавливаюсь и целую его.
— Мм, — говорит Чонгук. — За что это?
— Потому что я люблю тебя, — смотрю на него и тихо добавляю: — За то, что принимаешь меня такой, какая я есть.
Нежность отражается на его лице.
— Лиса Чон, — бормочет он. — Я люблю тебя по той же самой причине.
Чонгук был рядом со мной все это время, поощряя меня раскрывать то, что он называет «моим даром», только своим самым доверенным людям. Он созвал встречу с ними, как только мы с Дейзи переехали к нему.
Мужчины из его ближайшего окружения приняли меня, относясь ко мне с благоговением, но Дэниел превзошел даже это. Он стал еще одним защитником — еще одним человеком в моем углу, и я дорожу его дружбой и поддержкой.
Благодаря проницательности Чонгука, который старался не разглашать новости о моих способностях за пределами доверенных лиц, я сыграла роль — пусть и негласную — в ослаблении напряженности между Скорпионами и Последователями. Я установила истинную причину смерти членов банды Последователей, когда была показана сцена, в которой были замешаны Скорпионы.
Это была еще одна конкурирующая банда, жившая в часе езды к югу и пытавшаяся продвинуться на север и расширить свою территорию. К счастью, с Tи-Мани было покончено, и Чонгук представил это доказательство новому лидеру Последователей, и это помогло установить предварительное партнерство между двумя бандами.
Все это послужило еще одним подтверждением того, что Чонгук был прав, считая мои способности «даром». Когда-то я считала, что это проклятие, темное пятно на моей душе, но теперь я вижу, что это действительно так. Я служу проводником для тех, чья жизнь была прервана и чьи слова остались невысказанными.
Чонгук ждет, пока проедут несколько машин, прежде чем отъехать от тротуара. Прилив энергии — странно противоречивой и в то же время теплой — заставляет меня выглянуть в окно. Когда я это делаю, мои губы приоткрываются от удивления.
Прислонившись к зданию, в жутком свете уличных фонарей стоит человек, которого я не видела много лет; человек, который спас мне жизнь несколькими способами. Его светло-русые волосы в точности такие, какими я их помню, и даже с такого расстояния я практически ощущаю его пронизывающий взгляд бледно-голубых глаз.
— Подожди! — кричу в спешке.
— Останови машину.
Чонгук с тревогой смотрит на меня, и я поспешно добавляю:
— Все в порядке. Мне просто... нужно срочно кое-что увидеть.
Он съезжает на обочину, на всякий случай держа руку на пистолете. Я выскакиваю из машины еще до того, как он успевает припарковаться.
— Рыжая, подожди! Черт!
Бросаясь по тротуару к мужчине, я едва замечаю, что Чонгук следует за мной по пятам.
Я останавливаюсь в нескольких футах от него, и мужчина выпрямляется, отходя от здания и поворачиваясь ко мне лицом. Я с благоговением оглядываю его. Он выглядит так же, как и тогда, когда я была еще подростком. Как будто время остановилось и не дало ему состариться.
Мои слова вырываются сами собой, потому что я не могу упустить шанс их произнести.
— Ты. Это действительно ты.
Не дожидаясь ответа, я поспешно говорю:
— Я так и не смогла поблагодарить тебя должным образом. Это благодаря тебе у меня есть такая жизнь. — Благодарность захлестывает меня. — Теперь я ведущий судмедэксперт.
— Я знаю.
Должно быть, на моем лице читается замешательство, потому что он моргает, и на его лице появляется мрачная маска.
— Я не должен вмешиваться. Но, Лиса... — На его губах появляется слабый намек на улыбку. — Ты стала для меня самой большой проблемой, когда я сдержал свое обещание.
Его пронзительный взгляд останавливается где-то за моим плечом, и я чувствую осторожное приближение Чонгука.
— Теперь ты в безопасности, и это самое главное.
Чонгук подходит ко мне вплотную, положив руку мне на бедро, словно защищая. Его поза настороженна, в другой руке он держит оружие, прижав его к боку.
Мужчина кивает Чонгуку в знак признательности, и мой муж коротко кивнул в ответ.
— Мы еще увидимся?
Он отступает на шаг.
— Может быть.
Затем он делает еще два шага назад, увеличивая расстояние между нами.
— Ты молодец, малыш. — Хотя выражение его лица безмятежное, в его словах чувствуются привязанность и гордость. — Ты действительно молодец.
На его лице мелькает удивление, но оно исчезает так быстро, что я начинаю сомневаться, не показалось ли мне это.
— Твоему мужчине не терпится доставить тебя домой в целости и сохранности, так что тебе лучше уйти.
Мое зрение словно затуманивается, очертания его тела становятся прозрачными. Я несколько раз моргаю, наблюдая, как мужчина разворачивается и неторопливо идет по тротуару.
— Ты в порядке? — В голосе моего мужа слышится беспокойство.
Я поворачиваюсь, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Я в порядке. Я просто... — я замолкаю, когда внимание Чонгука внезапно переключается на мужчину. Мы наблюдаем, как удаляющаяся фигура мужчины исчезает в лучах уличного фонаря, и его светло-русые волосы кажутся еще белее. В мгновение ока он исчезает у нас на глазах.
Чонгук застывает рядом со мной.
— Это все еще чертовски пугает меня. -
Наступает пауза.
— Но, если бы не он... — он замолкает, его голос становится хриплым от эмоций.
Мы оба многим обязаны этому человеку. Я рассказала Чонгуку о том, как этот таинственный человек спас мне жизнь. Затем муж рассказал мне о визите этого человека к нему в офис. Мой муж был уверен, что анонимное текстовое сообщение, которое он получил в ночь пожара в моем доме, исходило от него.
Мы стоим на тротуаре, глядя в ту сторону, где только что шел мужчина. Меня охватывает чувство умиротворения, и когда медленно выдыхаю, понимаю, что он дал мне завершение. Теперь эта глава моей жизни осталась в прошлом, где ей самое место.
— Готова отправиться домой? — мягко спрашивает Чонгук.
— Да, — приподнимаюсь на цыпочки, чтобы запечатлеть легкий поцелуй на его губах.
— Поехали домой.
Пока Чонгук ведет машину, переплетя свои пальцы с моими, я вспоминаю, как столкнулись наши жизни. Как два совершенно разных, но в то же время похожих человека оказались вместе.
Он монстр, который убивает людей и нарушает закон.
Я монстр, который может возвращать мертвых к жизни, а также разговаривать с ними.
Полагаю, то, что мы нашли друг друга, вполне закономерно. Мы научились любить монстров, которыми являемся.
Потому что, если быть честными с самими собой, в каждом из нас есть частичка монстра.
Конец.