Глава 11 из 24

Её уголок


Джессика сидела за столом грустно поедая свой обед. Они не пришли,хотя всегда обедали вместе. Только утром на завтраке обсуждали, как ждут обед. Галли даже спорил с Джесс на порцию, что сегодня он точно не опоздает и придет вовремя. Но время шло,почти все уже разошлись,только Джессика и помощники Фрая,которые убирали за всеми посуду.

Джессика отковырнула вилкой кусочек картофельного пюре, не чувствуя вкуса. Обычно обед с Галли и Ньютом был самым ярким моментом дня, наполненный шутками и историями. Сегодня же в горле стоял ком, а в груди разливалось неприятное чувство тревоги. Куда они подевались? Неужели что-то случилось?

– Скучала по нам? — со спины к ней подлетел парень,который тут же взял её за плечи.
– Где вы были черт возьми? — недовольно буркнула она,поворачиваясь к друзьям, — Кинуть меня решили?

Галли расплылся в широкой улыбке, а Ньют, стоявший позади него, виновато пожал плечами.

– Ты так ругаешься.. — с наигранной грустью произнес Ньют, — Раз такая злая, то останешься без сюрприза.

Джессика нахмурилась. Сюрприз? После такого ожидания и волнения они еще и сюрприз приготовили? Ну уж нет, так просто они не отделаются.

– Какой еще сюрприз? – скрестила она руки на груди, стараясь сохранить недовольное выражение лица. – Сначала заставляете меня тут в одиночестве обедать, а потом удивляете? Объяснитесь!

Галли переглянулся с Ньютом, и оба расплылись в улыбках.Им нравилось наблюдать за тем, как она не догадываясь ни о чем психует на них.

– Пошли, истеричка, — смеясь сказал Галли,вновь взяв её за плечи и вытаскивая из-за стола.

Джессика, все еще нахмуренная, неохотно последовала за друзьями. Любопытство, однако, брало верх над обидой. Куда они ее тащат? И что это за таинственный сюрприз? Она чувствовала, как сердце начинает биться быстрее в предвкушении чего-то необычного.

Они вышли из столовой и направились в сторону хижин.Джессика удивленно вскинула брови. Что может быть интересного в хижинах? Неужели Ньют наконец-то соизволил убраться у себя? Тогда это и вправду окажется сюрпризом.

Они подошли к новой хижине. Над которой так долго работал Галли. Еще бы, он же строил её для самого себя любимого. Парни остановились перед дверью и переглянувшись вновь заулыбались.

– Мой сюрприз это новая хижина Галли? — она все еще ничего не понимала,лишь продолжала стоять напротив этих двоих и уже проклинала их в своей голове, за то, что они так долго мучают её.
– Эта хижина не для меня, — Галли стоят максимально довольный.

Джессика непонимающе уставилась на Галли. "Не для тебя? А для кого же тогда?" – пронеслось у нее в голове. Она переводила взгляд с одного друга на другого, пытаясь разгадать их загадочные улыбки.

– Ну же, не томи, – не выдержала она, – Говорите уже!

Ньют шагнул вперед и, еще раз посмотрев на Галли, увидел его положительный кивок. Пора.

– Это твой сюрприз, Джесс, — спокойно произнес он,не теряя улыбку со своего лица, — Я поговорил с Алби, и тот согласился со мной, что тебе нужно отдельное жилье.

Джессика опешила. Она не могла поверить своим ушам. Хижина? Для нее? Сердце ее бешено заколотилось. Она всегда мечтала о собственном уголке, где могла бы укрыться от суеты и побыть наедине с собой. И вот, ее мечта сбылась.

– Вы... вы это серьезно? – прошептала она.Галли обнял ее за плечи и, смеясь, ответил.
– Конечно, серьезно! Заслужила! Теперь у тебя есть свое место, где ты можешь прятаться от нас, когда мы тебя достанем. Но мы все равно будем приходить в гости!

Джессика, все еще находясь в состоянии шока и невероятной радости, крепко обняла обоих друзей. Все обиды и волнения мгновенно испарились. Это был самый лучший сюрприз в ее жизни.

Джессика отстранилась, с трудом сдерживая слезы счастья. Она провела ладонью по щеке, пытаясь унять дрожь в руках. Не веря до конца в происходящее, она медленно подошла к двери хижины, словно боясь, что все это окажется сном. Галли подтолкнул дверь, и она с тихим скрипом отворилась, открывая взгляду небольшую, но уютную комнату.

Внутри было светло и просторно. Стены из светлого дерева, гамак натянутый на два массивных ствола,стул и маленький столик в углу. Комната пахла свежим деревом и чем-то еще, неуловимо приятным. Джессика сделала шаг внутрь, осматриваясь с восторгом. Это было ее место, ее личное пространство, ее убежище.

– Мы еще не успели все доделать, – виновато сказал Ньют, – Но самое необходимое уже есть. Остальное обустроишь на свой вкус.

Джессика обернулась к друзьям, и на ее лице сияла искренняя улыбка. Она подошла к ним и снова обняла, на этот раз еще крепче.

– Спасибо вам огромное! – воскликнула она, – Вы лучшие друзья на свете! Я даже не знаю, что сказать.

– Да ладно тебе, – отмахнулся Галли, – Ты заслужила.

Джессика провела рукой по шершавой поверхности стола, ощущая тепло дерева. В комнате было так тихо и спокойно, совсем не похоже на шумную и суетливую жизнь в Глэйде. Она присела на край гамака, слегка раскачиваясь, и закрыла глаза, наслаждаясь моментом. Ей казалось, что она попала в другой мир, где нет забот и тревог, а есть только она и ее новое уютное пространство.
Внезапно она почувствовала легкое прикосновение к плечу. Открыв глаза, она увидела Ньюта, который смущенно улыбался.Оглядевшись, она не увидела Галли.

– Когда он успел свалить? — с удивлением спрашивала она.
– Пока ты наслаждалась моментом, — говорил он пододвигая стул ближе к гамаку,чтобы сесть рядом.
– Спасибо тебе,Ньют, — повторяла она, ведь понимала сколько он для нее сделал.
– Ты уже слишком много раз это сказала, — засмеявшись ответил тот. Он смотрел на девушку и видел, как она начинает расцветать. Ее жизнь стала меняться в лучшую сторону.
– Я про то, что ты поддержал меня,разрешив стать бегуном, — заправляя выбивающуюся прядь волос за ухо произносила Джесс, — Я знаю как ты не хотел этого,но все равно согласился.. — её голос был тихим,она боялась спугнуть свое счастье.
– Пообещай мне, что не будешь лезть куда не нужно, — он смотрел на неё и боялся, что сделал неправильный выбор.Это решение далось ему тяжело, но он не мог подвести её,не мог забрать мечту, — Надеюсь вы с Минхо не убьете друг друга в лабиринте, — Джессика рассмеялась после его слов, да и сам блондин поддержал её смех.
– Я с Беном, не переживай, — успокаивающе говорила Джесс, — Минхо  вообще странный, — дополнила она.
– В каком смысле?Раньше он был козлом или бараном,в чем сейчас его странность? — Ньют удивленно поднял брови,ожидая ответа подруги.
– Вчера сначала напугал меня,мол почему я ничего не записала, — возмущенно начала девушка, — А я то даже не знала про это,мне никто ничего не сказал, — она сердито размахивала руками,выражая этим все свое недовольство, — А потом Бен принес мне блокнот и карандаш. Но я то видела,как Минхо сам доставал их из шкафчика и передавал Бену, — она тяжело выдохнула,пытаясь разобраться во всем, — И мне непонятно,почему бы самому не подойти и не извиниться,зачем делать все через других?

Ньют задумался, почесывая подбородок. Минхо всегда был сложной личностью, скрывающей свои истинные чувства за маской безразличия и сарказма. Возможно, ему просто сложно было признать свою ошибку и извиниться напрямую.

– Может, он просто стесняется, – предположил Ньют, – Или боится показаться уязвимым. В любом случае, главное, что ты теперь знаешь, что нужно записывать все, что видишь в лабиринте.

Джессика кивнула, соглашаясь с Ньютом. Она понимала, что Минхо не самый простой человек, но ей было интересно разгадать его загадку.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий