Глава 2 из 2

Глава 1 Перерождения Е Си

В долине Фэнхуа, увенчивающей вершину горы Чанлю в крае Цзинь, правил князь Бай Юэ. Его слава как великого меча и непревзойденного целителя гремела далеко за пределами долины. Однако лишь немногим посчастливилось увидеть его лицо. Постоянное самосовершенствование привело к неизлечимой болезни, и лишь благодаря чудесной силе женьшеня Бай Юэ продолжал жить.

Дни его проходили в непрерывном обучении, чтении древних трактатов и оттачивании боевых навыков.

В это же время, на вершине той же горы, в сердце земли, пробуждалась фея женьшеня. Тысячелетиями она совершенствовалась, поглощая энергию земли и небес, и вот, наконец, обрела форму. "Что же интересного таит в себе этот мир?" - задумалась фея, ее светящиеся глаза окинули долину Фэнхуа.

Невидимая для смертных, фея проникла в долину и увидела Бай Юэ, усердно занимающегося боевыми искусствами. Она наблюдала за ним, пораженная его грацией и силой. Позже, когда Бай Юэ вернулся в дом и погрузился в чтение книги о целебных травах, фея продолжала наблюдать.

"Женьшень?" - прошептала она, увидев изображение волшебного растения на странице. С легким дуновением, фея перевернула страницу, и книга вылетела из рук Бай Юэ. Молодой князь огляделся, но не обнаружил ни души. В долине царил полный штиль.

Вечерняя тишина окутала дом, в котором спал Бай Юэ. Весь день фея женьшеня не отходила от него ни на шаг, внимательно наблюдая за каждым его движением. Когда юноша погрузился в сон, девушка села за стол и с любопытством стала перелистывать его книги. В одной из них её взгляд задержался на описании боевых техник. Фее захотелось попробовать их на практике.

Тихонько подойдя к спящему Бай Юэ, она взяла его меч и вышла на улицу. Под лунным светом фея начала выполнять движения, описанные в книге. Внезапно, из дома до неё донесся кашель Бай Юэ. Схватившись за сердце от волнения, девушка бросила меч и помчалась обратно.

Бай Юэ проснулся от странного шума, будто кто-то двигал его мечом. Он вышел на улицу и с удивлением обнаружил своё оружие лежащим у крыльца. Оглядевшись по сторонам, он никого не увидел.

Позднее фея женьшеня отправилась в пещеру, о которой читала в одной из книг Бай Юэ. Там, в кромешной тьме, на мраморном гробу, стояло загадочное послание: "В горах растут деревья, на деревьях ветви".

Любопытство взяло верх, и фея решила заглянуть внутрь гроба. Там, на внутренней стороне крышки, была ещё одна надпись: "Вам неведомо, что я люблю вас всей душой". В тот же миг пещера задрожала, а крышка гроба начала падать. Бай Юэ, услышав шум, бросился в пещеру и успел подхватить её.

Чары, окутывавшие фею, рассеялись, и она предстала перед ним во всей своей красе. Вместе они попытались выбраться из рушащейся пещеры. Проход завалило камнями, но им удалось вырваться наружу.

Внезапно Бай Юэ почувствовал острую боль и упал без сил. Фея бросилась к нему, подставив свою спину под падающие камни. Она сдерживала крики от боли, пытаясь защитить юношу. Бай Юэ потерял сознание. Фея, дрожащим голосом, пыталась его разбудить:

- "Эй! Очнись! Ты в порядке? Эй!".

Посмотрев на спину Бай Юэ, фея увидела глубокую рану. Она поняла, что юноша отравлен и единственный способ спасти его - поделиться своими целебными корнями. Но это означало, что её прекрасные длинные волосы станут короче.

Без колебаний фея приложила ладонь к спине Бай Юэ и почувствовала силу яда. Она приняла решение:

- "Почему ты так сильно отравлен? Нет. Придется поделиться корешками. Но если я сделаю это, волосы станут короче".

Фея женьшеня исцелила рану Бай Юэ. Он очнулся, но в этот момент услышал приближающиеся голоса. Фея бросилась прочь.

Князь в беде, - прошептал слуга, с тревогой в голосе.

- Да! - коротко ответил он, побледнев от волнения.

Бай Юэ попытался подняться, глядя на девушку в красном, но та бесследно исчезла.

- Бай Юэ! Бай Юэ! - закричал слуга, подбегая к господину. - Вы в порядке?

- Что случилось? - прохрипел Бай Юэ, хватаясь за бок. - Вы видели девушку в красном?

- Нет, здесь никого не было. Вы ранены. Нужно уходить.

Слуга поддерживал Бай Юэ, пока тот медленно брел к дому. Уставший и растерянный, он рухнул на постель. В тишине фея женьшеня снова появилась рядом с ним. Она наблюдала за спящим юношей, ее глаза светились мягким светом. Девушка подошла ближе и коснулась спины Бай Юэ. Там, где была глубокая рана, теперь не осталось ни следа. Но как только ее пальцы прикоснулись к коже юноши, ее волосы взметнулись вверх, словно от невидимого ветра.

На столе стоял чайник с целебным настоем, приготовленным для Бай Юэ. Фея женьшеня заметила, что в нем слишком много корня женьшеня - переизбыток мог навредить. Она решила убрать часть, но в этот момент Бай Юэ повернулся во сне и тихонько пробормотал: "Кто-то здесь..."

Фея мгновенно исчезла. Бай Юэ открыл глаза, но никого не увидел. В этот же миг в комнату вошел слуга.

- Очнулся! - обрадовался он. Сильно вам досталось, но вы быстро поправляетесь. Нужно лечиться.

- Кто-то был здесь? - спросил Бай Юэ, с сомнением.

Съев последний глоток горького отвара, Бай Юэ почувствовал, как тепло разливается по телу, утишая боль и истощение. Мужчина, его наставник, с грустью в глазах поставил миску на стол. "Это был последний женьшень. На горе Чанлю больше не сыскать", - проговорил он. "Ладно, отдыхай."

Бай Юэ закрыл глаза, но сон не приходил. В памяти всплывало видение: девушка в красном платье, мелькнувшая на склоне горы.

"Постой... Здесь была девчонка в красном," - прошептал он.

Наставник нахмурился. "Ты бредишь. Нет у нас таких."

"Правда. И внизу была она," - настаивал Бай Юэ.

"Невозможно. Туда никому не попасть. Ты болеешь, в долине усилена охрана. Подземный дворец закрыт. Слушай, сунешься в запретную зону, и я тебя накажу." С этими словами мужчина вышел, оставив Бай Юэ наедине с тревожными мыслями.

Бай Юэ снова попытался заснуть. Фея женьшеня, Е Си, все это время находилась рядом, скрытая от посторонних глаз. Вдруг Бай Юэ открыл глаза и увидел её - ту самую девушку в красном.

"Кто там? Покажись!" - выпалил он.

Е Си вышла из тени. - Я Е Си, фея женьшеня. Я помогу тебе."

Она провела рукой перед глазами Бай Юэ, и тот тут же уснул. Е Си села на кровать рядом с ним. "Бай Юэ, ты оказывается добрый человек. Спасибо, что спас меня. Спи. Поспишь, и всё будет хорошо," - прошептала она и исчезла.

Старейшины и слуги Бай Юэ, обеспокоенные его состоянием, решили закрыть потайной ход в пещеру.

"Ничего с ним не будет," - успокаивала себя Е Си. "Но я очень устала. Нужно поспать. Восстановлюсь, когда волосы вырастут. Наберусь опыта и навещу тебя." С этими словами фея растворилась в воздухе, оставив Бай Юэ на попечение судьбы.

Полгода спустя после своего выздоровления Бай Юэ продолжал совершенствоваться в боевых искусствах. Всё это время он не переставал искать информацию о девушке, спасшей ему жизнь. Наконец, его поиски увенчались успехом.

"Я узнал о ней," - сообщил ему друг. "Её зовут Е Си. Тан Ян из клана Тан обманул её, сказав, что Игла Бури принадлежит ему и была украдена кланом Мо. Она отправилась в клан Мо, чтобы вернуть артефакт. Тан Ян поклялся отомстить клану Мо, но вместо этого вырезал весь клан. Он подговорил Мо Жоу, единственную выжившую, обвинить Е Си в убийстве. Теперь на неё объявлена охота."

Бай Юэ был потрясён. Е Си, такая благородная и сильная женщина, стала жертвой коварных интриг. Он решил помочь ей любой ценой.

Е Си бежала от преследователей, пытаясь доказать свою невиновность. "Я не имею никакого отношения к клану Тан!" - кричала она стражникам. Но те были настроены решительно: "Мо Жоу из клана Мо поклялась, что ты украла Иглу Бури и уничтожила свой клан. Клан Тан доказал, что ты пыталась соблазнить Тан Яна и выкрасть секретные рукописи всех кланов. Ты порочная женщина! Мы должны вершить правосудие!"

Е Си понимала, что ей не избежать боя. С помощью своей магии она одолела стражников, но сама получила ранение. "Клянусь, не убивать гораздо труднее, чем убивать," - вздохнула она, чувствуя острую боль.

Внезапно из-за угла появился Тан Ян. - "Е Си, вот и я. Пойдём домой."

- "Убить меня пришёл?" - спросила Е Си, сжав кулаки.

- "Ты меня удивляешь," - ответил Тан Ян. "Ты великий мастер. Думаю, никто не может тебя одолеть."

- "И что? Это делает меня врагом номер один?"

Е Си медленно приближалась к Тан Яну. - "Всё из-за тебя. Говорят, я соблазнила тебя. Когда это было? Разве ты сам не клялся мне в любви?"

- "Е Си, я люблю тебя," - проговорил Тан Ян. "Ты не только красавица, но ещё и великий мастер. Но мне пришлось жениться на Мо Жоу, потому что у её клана есть Игла Бури. Однако мне не удалось её завоевать. Пришлось убить их всех."

- "Твои интриги не имеют ко мне никакого отношения!" - воскликнула Е Си.

- "Я не хотел, чтобы ты пострадала. Мы не могли быть вместе," - ответил Тан Ян, в его глазах мелькнуло сожаление. Он воткнул Иглу Бури в Е Си. "Иглы покрыты новым любовным зельем. Воистину любовь - сильнейший яд."

Е Си упала на землю. - "Хоть похорони меня," - прошептала она.

- "Я не хотел тебя убивать. Но Мо Жоу полезнее. У неё есть то, что мне нужно. Придется обменять твою жизнь на это. Хоть я из клана Тан, мне тоже нелегко! Не вини меня. Мы больше не встретимся. Прощай."

Тан Ян положил на спину Е Си зонт и ушёл. В этот момент мимо проходил Бай Юэ. Он увидел бездыханное тело девушки и застыл в ужасе.

Сердце его сжалось от горя и вины. Он узнал о её смерти только что, и сразу же бросился сюда, к месту, где её жизнь трагически оборвалась.

"Прости, что опоздал," - прошептал он, склонившись над бездыханным телом. "Я узнал, что ты спасла меня в подземном дворце. Не думал, что ты умрёшь здесь и я не смогу тебе отплатить."

Его голос дрожал от скорби. Он видел её храбрость, её самоотверженность. Многие бойцы зовутся благородными, но лишь немногие готовы отдать жизнь за других. Она была такой девушкой - доброй, отзывчивой. Её унизили, а затем убили, предав её доверие.

"К счастью," - сказал он, пытаясь найти хоть каплю утешения в этой безжалостной ситуации, "ты фея женьшеня. Женьшень растёт в земле. Так сказано в книгах."

Он осторожно взял её тело и направился к месту, где планировал её похоронить. Земля будет хранить её останки, пока не наступит день, когда она, возможно, пробудится.

"Надеюсь, однажды ты пробудишься," - прошептал он, укладывая её в могилу. "Возможно, ты всё забудешь."

Но сам он никогда не забудет её жертвы, её доброты. Её образ навсегда останется в его памяти, маяком надежды и напоминанием о том, что истинная благородство заключается в самопожертвовании.

5 лет спустя:

Е Си возродилась.

Её глаза медленно открылись, встречаясь с серой пеленой гробовой тишины. Где я? Почему я здесь? - мысли кружились в голове Е Си, словно осенние листья в порыве ветра. Выбравшись из узкой темницы могилы, она оказалась на заброшенном кладбище, утопающем в траве и запустении.

Несколько прохожих мелькнули на горизонте, но попытки Е Си окликнуть их обернулись падением обратно в гроб. "Ребята, вы это слышали? Нет. Есть тут кто?" - разносился испуганный крик. Ей удалось высунуть руку из могилы, но это лишь усилило страх прохожих: "Врата ада открылись!" - закричали они, спасаясь бегством.

Единственная девушка, оставшаяся на кладбище, застыла от ужаса. Е Си подошла к ней сзади, пытаясь спросить о случившемся. "Девушка! Ты как? Проснись! Прости. Я не хотела тебя пугать. Но не слишком ли ты пугливая?" - прошептала она, видя бездыханную фигуру.

Е Си решила искупаться в ближайшей реке, надеясь, что вода смоет с неё мрак забытья. Пока вода скользила по ее коже, воспоминания начали возвращаться. Вспышки ярких красок, шепот восторженных голосов, запах жасмина... Она была желанной, обожаемой, причиной войны и жертвы.

"Почему такая красавица проснулась на безымянном кладбище? Как в рассказах?" - думала она. "Я была такой красоткой, что глава учения тут же влюбился в меня. Главы всех кланов и их сыновья также дышали ко мне неровно..."

Ее сердце сжалось от боли. Она отдалась на жертву ради блага нации, но почему её любимые не бросились спасать? "Нет-нет. Всё было не так. По какой-то причине они не прыгнули, чтобы спасти меня," - бормотала она.

Внезапно из-за кустов вынырнул Бай Юэ. - "Истории выдуманы. В деревне сказали, на кладбище призрак. Я думал, позабавлюсь. А тут ты." - сказал он, глядя на Е Си с легкой усмешкой.

- "Откуда здесь такой красавчик?- подумала про себя Е Си. - Ты и правда живая?" - воскликнул он, охваченная смесью гнева и надежды.
-"Мужчина должен уйти если застал девушку в купальне. Ты не уходишь, да ещё пялишься во все глаза. Почему ты такой спокойный? Я не красотка, что ли?"

Бай Юэ лишь усмехнулся:- "С чего такая любовь к себе?" Е Си нахмурилась: "В прошлой жизни её обдурили, и теперь она защищается?- Повтори-ка. Я тебя вообще не помню. Но ты такой холодный. Похоже, дело в любви и ненависти. Ты убийца, который меня тут похоронил?"

- "Ты меня знаешь? Как меня зовут? Не могу вспомнить. Вообще-то здесь холодновато. Давай я сначала вылезу из воды? Чтобы, то прошло. Раз уж мы встретились, не одолжишь одежду? Кстати, а ты кто? Можно звать тебя солнышко? Солнышко помоги."

Бай Юэ, смущенный таким напором, лишь покраснел и поспешил уйти, оставляя Е Си одну на берегу реки.

Е Си, с яростью в глазах, бросилась за Бай Юэ.

"Солнышко, стой!" - крикнула она, догоняя юношу. Подбежав, она стремительно сорвала с него плащ и накинула на себя.

Бай Юэ наблюдал за её действиями, нахмурившись. "Дурная тут энергия. Ей нужно сплюнуть кровь, не то заболеет," - подумал он про себя.

Е Си резко остановилась и посмотрела на юношу с презрением. -"Не зови меня так! Кто тебя надоумил? Самой-то не стыдно?"- возмутился юноша.

Бай Юэ вздохнул. -"Ладно, ладно. Больше не буду звать тебя так. И как же меня звать?" - спросила с интересом девушка.

"Тебя зовут Ван Тешуань."

Девушка фыркнула. "Ну, нет. Я же красотка. Что за уродское имя?"

Бай Юэ улыбнулся. "Вот как? Я тоже красавец. Но ты не помнишь меня. До деревни Ван недалеко. Дурное имя отводит зло. Это имя вполне может быть твоим."

"Звучит разумно," - признала Е Си, - "Но это имя мне не идёт."

- "Какое пойдёт? Безымянное кладбище?" Бай Юэ сделал паузу, его голос стал серьёзным. "Мастера боя и аристократы были без ума от тебя. Но оставили тебя на безымянном кладбище. Даже не зарыли. Такую жалкую историю в книге не напишешь."

Е Си попыталась разозлиться, но внезапный приступ кашля заставил её сплюнуть кровью.

Бай Юэ нахмурился. "Она очень слаба. Нужно отвести её в город," - решил он про себя.

Её слова пронзили его насквозь, как острый клинок. "Что ты такой неласковый? Кровью из-за тебя плююсь," - выдохнула она, глаза её блестели гневом и болью.

Бай Юэ отмахнулся от её слов, будто от надоедливых мух. - "Ну кровь и кровь. Врагов у тебя полно. Долго не протянешь."

Е Си застыла, словно под ударом молнии. - "Много врагов? Ты к чему?" - спросила она, голос дрогнул от удивления.

Бай Юэ бросил на неё долгий, пронзительный взгляд. - "Идём в город и расскажу."

- "Не пойду я с тобой," - резко ответила Е Си. "Расскажи, откуда у меня куча врагов!"

- "Сейчас не могу. Хочешь знать - идём со мной. Выбирай."

Её слова заставили его сердце биться быстрее. Он чувствовал её сопротивление, но и видел в её глазах жажду истины. -"Зачем тебе вести меня в город? Ты что, жуткий работорговец и продашь меня в бордель?" - спросила она, голос её дрожал от страха.

Бай Юэ не выдержал, вытащил меч из ножен, его лезвие блеснуло на солнце.

- "Тихо, стой," - быстро проговорила Е Си, руки поднялись в защитном жесте. "Я пойду с тобой. Но не в такой одежде. Нужно найти платье."

И, не дожидаясь ответа, она побежала прочь, её фигура исчезла. Бай Юэ смотрел ей вслед, меч всё ещё крепко сжат в руке. Он знал, что путь к истине будет опасным, но готов был пройти его ради неё, ради спасения её души.

Понравилась история? Поделитесь впечатлением!

Так сообщество узнает, что действительно стоит прочесть.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий