1. Тени на улицах
Капитан полиции Томас Элдберри - человек с чёткими принципами, честный и обязательный, сын двух выдающихся профессоров, которые с ранних лет воспитывали в нём стойкость и стремление к совершенству.
Для Томаса всегда было важно быть лучшим в своей профессии, и он не видел смысла в том, чтобы заниматься чем-то, если это не приносит ему удовлетворения. Криминалистика и право были его путём, и он много лет отдал изучению теории и практике расследований, чтобы стать капитаном полиции.
За окном расстилалась картина обыденного городского мира: серые дома, шумные улицы, люди, спешащие по своим делам. Строгие стены, покрытые темным деревом, едва отражали тусклый свет настольной лампы. На столе лежали горы бумаг, аккуратно разложенные, но слегка обвисшие в своих стопках, как будто их ждали решения, но они не могли найти свой путь в мир порядка. Часы на стене тикали равномерно, но звук был глухим, словно за стенами уже не существовало времени.
За столом сидел человек, который был совершенно не похож на того, кто привык терять время в пустых раздумьях. Его лицо было серьёзным, а взгляд сосредоточенным - он внимательно изучал очередной отчёт. На его пальцах ещё оставались следы работы: чуть заметные мозоли от многолетних задержаний, болезненные точечки на коже, говорящие о том, что его руки привыкли к механическим действиям, а не к бумажной волоките. Но сейчас он был здесь, в этом кабинете, окружённом отчётами, расследованиями и записями, которые должны были дать ответы на вопросы, но, как обычно, не торопились их предоставлять.
Ночь была поздняя, и за окнами тянулась темная улица, освещённая редкими уличными фонарями, которые едва пробивали туман. В этом мраке город казался безмолвным, но его спокойствие обманчиво. Он знал, что на улицах скрывается что-то другое - что-то новое, опасное. Несколько дней назад в городе произошло несколько мелких хулиганств, и теперь это начинало складываться в нечто более зловещее. Молодые люди, случайные стычки, вандализм... всё это казалось бессмысленным, но что-то не сходилось. Все эти мелочи казались просто частью картины, за которой скрывалась более серьезная угроза.