Глава 51 из 73

Глава 50

Ожидая под дверями реанимации, отец Итта идел совершенно не двигаясь. 

Он ни с кем не говорил, да никто и не пытался говорить. Все ждали, когда будут новости по состоянию Дэя и Итта. Ник плакал, уткнувшись Нилу в плечо, и в это время двери реанимации распахнулись, выпуская врача.

- Доктор, как он? - тут же спросил отец Итта. 

- Жизни Кхуна Иттипола ничего не угрожает. Он без сознания, так как потерял много крови, но мы делаем переливание, и сейчас перевезем его в обычную палату, - сказал врач.  

- А второй? - с волнением поинтересовался Нил. 

- А что касается Кхуна Равипона, то ему сильно повезло. Пуля не задела жизненно важных органов. Но у него множественные ушибы, что ухудшает его состояние. Сейчас он стабилен. Мы еще понаблюдаем за ним в реанимации, прежде чем перевести в палату, - ответил врач. 

Ник обнял Нила и снова заплакал, на этот раз от облегчения. Отец Итта сделал глубокий вдох и поблагодарил врача.  

- Дядя Атит, - повернулся Ник к отцу Итта.

- Что, Ник? - откликнулся тот. 

- Про Дэя и Итта. Я... - Ник хотел было что-то сказать, но отец Итта предостерегающе поднял руку.

- Я не готов говорить об этом сейчас. Мне нужно договориться об отдельной палате для Итта, - сказал отец и тут же вышел.  

Ник обеспокоенно смотрел ему вслед. 

- Дай ему время. Думаю, сейчас надо позвонить Гиру, - сказал Нил.  

Ник  кивнул и достал свой телефон. Он рассказал другу о состоянии Дэя и Итта. Нику оставалось только надеяться, что отец Итта смягчиться и примет их с Дэем отношения.  

- Итт, очнулся? - услышал Итт знакомый голос. 

Он медленно открыл глаза и увидел свою мать, сидящую возле него. А после перевел взгляд на белый потолок.

- М-мам, - сиплым голосом позвал Итт.

- Выпей воды, Итт, - сказала мама, подавая ему стакан с соломинкой. 

Он тут же выпил все, что она дала. А потом прикрыл глаза, стараясь привести в порядок зрение и сфокусировать взгляд. 

В его голове замелькали картинки произошедшего... звук выстрела. Запах крови... Итт  широко распахнул глаза. 

- Мама... я... Дэй... Дэй! - закричал он, вспомнив, что пуля попала Дэю в спину. Он резко подскочил в кровати. Голова моментально закружилась. 

- Куда собрался? Итт, ложись, не дергайся, - к кровати подошел его отец.

Итт был очень бледный.

- Папа... мне надо к Дэю. Где он? Что с ним? - дрожащим голосом спросил Итт побелевшими губами. 

- Ничего страшного. Врач переведет его в общую палату на рассвете. Будет в соседней палате, Итт, - тихо ответил отец. 

- Что?... Стой... Правда? С ним все в порядке, пап? Я должен сам убедиться, - сказал Итт, порываясь выбраться из постели. Но отец не дал ему этого сделать, указав на систему, по которой Итту поступала донорская кровь. 

- Куда собрался? С ума сошел? Посмотри на себя, - резко сказал отец, и Итт тот замер под его суровым взглядом. 

- Будь помягче с сыном, - одернула отца мама. 

- Ты только посмотри на него... А ты не думал, что твои мать и отец места себе не находят, узнав, что в их сына стреляли? Ты вообще думаешь о родителях, Итт?  - надтреснутым голосом проговорил отец. Его глаза покраснели, и Итт замер, впервые видя отца в таком состоянии. 

- Папа... - тихо позвал он его. 

- Поговори пока с ним, а я выйду, воздухом подышу. Скоро вернусь, - сказал отец, выходя из палаты. 

Сердце Итта замерло, он чувствовал глубокую привязанность к своей семье. 

- Мама...я не... - попытался он сказать. 

- Лежи, Итт. Тебе надо набраться сил, - мягко сказала его мать. 

Итт послушно лег обратно, так как голова сильно кружилась, а раненое плечо болело от резких движений. 

- Итт, ты должен понять отца. Ты знаешь, что он все ночь дежурил у твоей постели, не смыкая глаз? Когда я приехала и попыталась его сменить, он и слышать ничего не хотел. Он так любит тебя, Итт. Ты должен знать об этом,  - сказала мама.

- Знаю... мама... я знаю... Но я должен убедиться, что с Дэем все в порядке, - тихо проговорил Итт. 

Он чувствовал себя виноватым перед родителями за то, что доставил им столько беспокойства. 

- С Дэем все нормально. Важные органы не задеты. Он потерял много крови, и у него ушибы по всему телу, - рассказала мама, и Итту стало немного спокойней. 

- И когда я смогу увидеть его? - спросил он.

- Подожди, пока закончится переливание, и я отведу тебя к нему, обещаю. А сейчас поспи, чтобы папа не нервничал, - сказала мама с улыбкой. 

Итт кивнул, чувствуя себя очень уставшим. 

Но все, о чем он мог думать - это Дэй. 

***

- Чего уставился? Я еще живой, - проговорил Дэй, глядя на Гира у своей кровати.  

- Ты вообще человек? Тебя подстрелили прошлой ночью, ты потерял много крови и  вырубился, а на утро уже разговариваешь, как ни в чем ни бывало и просишь включить телек, - хмыкнул тот. 

Первое, что сделал Дэй, когда очнулся, это попросил Найта включить телевизор. 

- Ну... я просто Железный Человек, - усмехнулся Дэй, и Гир бросил на него быстрый взгляд. 

- Гир, отстань от моего брата, - одернул его Найт, видя, как они продолжают подкалывать друг друга. 

Гир тут же подошел к Найту и обнял его под пристальным взглядом Дэя. 

- Спасибо, - вдруг тихо сказал Дэй, и Гир вздрогнул, взглянув на него в полной растерянности. 

- Ты о чем? - спросил он. Дэй продолжал внимательно смотреть на Гира. 

- Ты пришел на помощь. Спасибо, - повторил Дэй. 

Гир улыбнулся и пожал плечами. 

- Это потому что я хороший, - шутливо произнес он. Его голос дрогнул, он криво улыбнулся и отвернулся. 

- Найт, где Итт сейчас? - спросил Дэй у брата. 

На самом деле это то, что он хотел спросить, как только очнулся, но в тот момент вокруг него суетились медсестры и врачи. Они тоже были удивлены, как быстро он пришел в себя и начал нормально разговаривать, хотя наверняка испытывал сильную боль. 

- С ним все нормально. Большая потеря крови, спит в соседней палате. Не знаю, проснулся, нет, - ответил Гир. 

- Хорошо, - кивнул Дэй и слабо улыбнулся.  

Гир видел, как сильно он переживает за Итта. Поначалу Гиру их отношения с Иттом показались несерьезными, но теперь он видел, как сильно они привязаны друг к другу, и что Дэй переживает за Итта и заботится о нем. Теперь уже Гир не сомневался, что они любят друг друга. 

- А Нил? - продолжал расспрашивать Дэй. 

- Мы с Гиром отпустили их с Ником домой, Пи'Дэй... Они дежурили возле тебя всю ночь, пока мы не приехали под утро, - рассказал Найт

Дэй внимательно посмотрел на своего брата, который сидел на стуле у его кровати. Гир стоял у него за спиной. 

- Почему плакал? - спросил Дэй, глядя на опухшее от слез лицо Найта. 

Глаза того снова наполнились слезами. 

- Я... очень волновался за тебя, Пи'Дэй, боялся... боялся, что... - дрожащим голосом говорил Найт. 

- Шшшш... Чего ты там боялся? Видишь, я в порядке. Нечего бояться, - сказал Дэй своему младшему брату. Тот всхлипнул и коротко кивнул.

Гир погладил Найта по голове, утешая. 

- Гир, кто сейчас с Иттом? - спросил Дэй. 

- Его родители. Я не решился подойти к его отцу. Он выглядит так, будто весь мир рухнул, - поежился Гир.

тук тук

Раздался стук в дверь, и на пороге появился отец Итта. 

- Быстро же ты очнулся... Нам надо поговорить, - ровным тоном произнес он, глядя на Дэя. 

- Дядя Атит... Дэй только очнулся, может... - попытался помочь Гир. 

- Все нормально, Гир, - перебил его Дэй.

Найт переводил обеспокоенный взгляд с Дэя на отца Итта и обратно. 

- Найт и Гир, подождите за дверью, - коротко сказал Дэй. 

- Но... - возразил Найт. 

- Найт, - строго произнес Дэй, и тому ничего не оставалось, кроме как послушаться. 

- Пойдем, поедим пока, - встрял Гир, торопясь увести Найта, так как понимал, что ссоры не избежать. 

Дэй кивнул, и Гир с Найтом вышли из палаты. 

Отец Итта и Дэй остались наедине. Отец сел на стул возле кровати с нечитаемым выражением лица. 

- Сильно досталось? - спросил он. 

- Ерунда, заживет, - ответил Дэй. 

Отец Итта внимательно смотрел на Дэя. Тот тоже не отводил взгляда. 

- Ты, вероятно, уже понял, о чем я пришел поговорить, - начал отец. 

- Речь пойдет об Итте, - кивнул Дэй. 

- Да, о моем единственном сыне, - спокойно сказал отец. 

- Я благодарен, что ты спас его, - добавил он. 

- Я всегда буду защищать его, - ответил Дэй, внимательно смотря отцу Итта в глаза. Он не совсем понимал, с чем именно тот пришел к нему.

- Это правда, я благодарен, что ты пришел на помощь моему сыну, но разве не было бы лучше, если бы всего этого не случилось? - спросил отец. 

Дэй промолчал, не отводя взгляда.  

- Помнишь, о чем я говорил раньше? У тебя возникла проблема с Пи, а пострадал мой сын! Понимаешь? И если ты и дальше будешь вести себя высокомерно и агрессивно, имей Итт хоть девять жизней, их все равно не хватит... А это мой единственный сын, и я не хочу потерять его, - продолжил отец Итта. 

- Я понимаю, что именно вы хотите сказать. Но спешу вас заверить, я могу позаботиться об Итте и защитить его. Вы ошибаетесь, намекая, что все случилось по моей вине. Пи... сыграл грязно и нечестно, решив таким образом отомстить мне за свой проигрыш, и Итт оказался вовлеченным в эти события именно потому, что меня не было рядом, - сказал Дэй.

- Ты хочешь сказать, что все произошло, потому что я разделил вас, и ты не смог защитить Итта? - напряженным тоном поинтересовался отец. 

- Заметьте, это сейчас сказал не я, а вы, - пожал плечами Дэй. 

- Я знаю, вы никак не можете принять тот факт, что двое мужчин любят друг друга. Но вы так считаете просто потому, что не были никогда в подобной ситуации, - продолжил говорить Дэй, воспользовавшись возникшей паузой. 

- Вы же не можете знать, как именно сложились бы обстоятельств, будь я рядом, - заметил Дэй.

- Не могу... Но я все равно не вижу вашего будущего. Или ты, или мой сын встретите кого-то еще, и тогда будете страдать оба, - сказал отец Итта. 

Дэй осознал, что отец Итта думает и о его чувствах, и улыбнулся.   

- Итт никуда от меня не денется. Это никогда не закончится, - заявил Дэй, и отец удивленно замер, подумав, как самоуверенно это звучит.

- Почему ты так уверен, что Итт не захочет расстаться с тобой? - поинтересовался он. 

- Потому что я не позволю ему это сделать. Я сделаю все, чтобы он любил меня больше с каждым днем. Он будет думать только обо мне, я не дам ему думать о других, - уверенно заявил Дэй, и отец Итта чуть улыбнулся, подумав, как все-таки они с Дэем похожи. 

- А ты сам? Если ты разлюбишь Итта? Он может наскучить тебе, что тогда? Ты заставишь его любить тебя сильнее, как ты говоришь, но что если после этого разобьешь его сердце? - серьезно спросил отец. 

- Вы не можете утверждать это. И я не могу. Но Итт... Я люблю его больше, чем кого-либо в этой жизни. Мы были вместе совсем недавно, а я уже невыносимо скучаю, и все, что хочу - увидеть его, - искренне сказал Дэй, закрыв глаза и представив лицо Итта.

Отец замер, слушая это признание. 

- Но я все еще переживаю... Итт мой единственный ребенок. Я хотел все передать ему и его семье в будущем, но ты все разрушил, - с горечью проговорил отец. 

- Но я и есть его будущее, - упрямо ответил Дэй. 

Отец Итта поджал губы, понимая, что Дэй так и будет настаивать на своем. 

- Если ты хочешь для Итта хорошего будущего, сделаешь то, что я попрошу? - спросил отец.  

- Что вы хотите, чтобы я сделал? - откликнулся Дэй, заинтригованный его словами. 

- Нужно, чтобы ты... 

***

Итт долго спал, а когда, наконец, проснулся, за окном уже стемнело. Ему больше не переливали кровь, но поставили капельницу, и Итт раздраженно дернул рукой, понимая, что снова не сможет пойти к Дэю. Но он не мог ничего возразить, боясь расстроить отца. 

- Пошли, пройдемся, - сказал отец Итта своей жене. Та бросила на него озадаченный взгляд, но кивнула и вышла следом.  

Итт удивленно посмотрел на закрывшуюся дверь и потянулся за пультом от телевизора. Включив его, он даже не посмотрел на экран, глядя на балкон и думая о человеке в соседней палате. Он понимал, что ему не удастся пробраться туда, находясь под неусыпным контролем родителей. 

В это время дверь распахнулась. 

Итт подумал, что вернулся кто-то из родителей, поэтому он даже не повернулся, продолжая задумчиво смотреть в окно.  

- Куда смотришь? Смеешь игнорировать меня, Итт? - раздался знакомый голос, и сердце Итта мгновенно замерло от волнения. 

Он тут же повернулся на голос, увидев Дэя в больничном халате. У него тоже была система с капельницей, которую он притащил с собой.  Он стоял у кровати Итта, и тот внезапно разревелся, как маленький ребенок. 

- Не плачь, - ласково сказал Дэй, садясь на стул рядом. 

- Почему ты пришел... тебе же больно... Почему пришел? Почему не остался в постели, разве тебе можно ходить... - приговаривал Итт с бешено колотящимся сердцем. Он с беспокойством наблюдал за непривычно бледным Дэем.   

- Я должен был увидеть тебя, - просто ответил тот. 

- Ты сильно ранен... зачем встал? Я бы сам пришел, - сказал Итт, двигаясь поближе к Дэю. 

- Я уже не мог ждать, - улыбнулся Дэй. 

- А как же родители? - с удивлением спросил Итт, не веря, что его собственный отец только что устроил им встречу. 

- Не знаю. Никого не видел, - ответил Дэй, смотря на Итта. 

- Не сиди, ложись, - строго сказал он, так как Итт подскочил и теперь сидел в кровати. 

Итт послушно улегся, но поближе к Дэю. 

- Как ты? Больно? - спросил Итт. 

- Это я хотел спросить. Где болит?  - мягко сказал Дэй, и Итт почувствовал, как слезы застилают ему глаза. 

- Прости... я такой дурак... из-за меня все это произошло, - дрожащим голосом проговорил Итт.

Дэй протянул руку и ласково заправил прядь Итту за ухо. 

- Ты не дурак. Ты просто сильно переживал за меня. Но знаешь, как я сержусь? - строго спросил он, погладив Итта по щеке. Тот прикрыл глаза, наслаждаясь прикосновениями его пальцев. 

- Почему? - пробормотал он. 

- Сержусь, потому что ты вдруг решил побыть моим щитом и закрыл меня собой. Это должен был быть я. Не хочу, чтобы ты защищал меня. Ты сделал это, не подумав, - сказал Дэй.  

- Я... испугался... и не знал, что делать, - дрожащим голосом проговорил Итт. 

- Не знал? А ты не подумал, что меньше всего на свете я хочу, чтобы ты был ранен? - спросил Дэй, и Итт снова разрыдался.  

- Я... испугался за тебя... когда он начал стрелять.. я просто... думал только, как спасти тебя, - всхлипывал Итт. 

- Со мной все хорошо, ты же видишь... Прекрати реветь, - спокойно сказал Дэй, вытирая пальцами слезы Итта с его лица. 

- Не могу... это слишком... - продолжал плакать Итт. 

- Итт... Эй... Все в порядке, почему ты так сильно плачешь? А если бы меня сейчас не было рядом, ты бы смог сам о себе позаботиться? - тихо спросил Дэй, и Итт тут же покачал головой.  

- Нет, нет, нет... ты должен заботиться обо мне... Ты же сам сказал, что защитишь меня, - возразил Итт. 

- Давай я снова спрошу. Подумай, прежде чем ответить. Если меня не будет рядом, ты справишься? - повторил Дэй, и Итт снова помотал головой.  

Дэй тихо вздохнул. 

- Итт, если однажды я не смогу заботиться о тебе, обещай, что ты справишься, - сказал он. 

- Нет... не справлюсь! Что ты такое говоришь?! А?! Ты бросаешь меня?! Нет... не надо... Дэй... ты же бросаешь меня, - закричал Итт, начиная рыдать еще сильнее. 

- Итт, да послушай же! - строго сказал Дэй. 

- Я... ты... только орешь и приказываешь! Я люблю тебя! И только я и люблю, а ты... ты даже никогда толком не слушаешь... только я тебя люблю, а я тебе не нужен... ты ни разу не говорил мне, что любишь меня... Говорил?! Нет... - всхлипывал Итт. 

Итт приподнялся в постели и кричал Дэю в лицо, но тот крепко обнял его, не обращая внимания на боль во всем теле. 

- Итт!!! Заткнись и успокойся, - приказал он, и тот замер, периодически всхлипывая. 

Дэй сделал глубокий вздох и снова заговорил ласковым тоном. 

- Почему тебе так нужны эти слова, когда я давно уже все доказал поступками? Ты до сих пор не видишь этого, Итт? Я позволил Пи избивать себя, не отвечая, лишь бы он не причинил тебе вреда. Разве ты тогда не понял, что я к тебе чувствую? - спросил Дэй. Итт продолжал плакать. Он просто хотел, чтобы Дэй сказал ему эти слова хотя бы раз. 

- Угрх... - рыдал Итт. 

- Прекрати реветь. Ну чего ты? - мягко спросил Дэй. 

- И это парень, который менял девчонок, как перчатки... Парень, который заявлял, что он всегда только сверху... Парень, который смел мне возражать и хотел меня убить за то, что я поцарапал его любимую тачку... Где этот парень, а? - спросил Дэй. 

- Ты... он мертв. Он мертв! А я... я слабак, - плакал Итт.  

- Вот он я, вот такой. Все, что от меня осталось, и я слабак, - говорил он тихо, не смея посмотреть Дэю в глаза. Тот снова вздохнул. 

- Итт... иди сюда, - попросил он, потому что Итт отстранился и лег на кровать, отвернувшись. 

- Ты же знаешь, я не смогу дотянуться до тебя, двигаться могу совсем чуть-чуть... Иди ко мне.... Сейчас же! - прикрикнул Дэй, но Итт продолжал все также лежать.

- И почему ты такой упрямый? Я твой муж или как? - пробормотал Дэй, дотягиваясь до головы Итта, чтобы погладить его по волосам. 

- Ладно, лежи так, но внимательно слушай. Ты должен хорошо о себе заботиться. Должен быть сильным... Не плачь больше ни перед кем так, кроме меня, понял? - мягко, но твердо говорил Дэй.

Итт повернулся, глядя на него сквозь льющиеся по щекам слезы. 

- Так ты бросаешь меня, да? Мы больше не будем вместе? - спросил Итт, всхлипывая. Дэй промолчал. 

- Эй'Дэй... Куда ты собрался? Скажи мне... скажи... скажи... - бормотал Итт, гладя Дэя по руке.

Тот мог только вздохнуть. 

- Никуда. Думаю, тебе надо отдохнуть. Прекрати реветь, вернется твой отец и скажет, что это я тебя довел до такого состояния, - сказал Дэй, подумав, что больше не может смотреть, как Итт рыдает. 

- Куда ты? - снова всхлипнул Итт. 

- В палату к себе. На самом деле врач не разрешил мне двигаться. Но я не мог не прийти к тебе, - тихо сказал Дэй. 

- Дэй... почему... почему ты так ласково со мной разговариваешь?... это странно... что случилось? - Итт сжался от нехорошего предчувствия. 

- Все нормально. Ложись, - ответил Дэй.  

Итт покачал головой и крепко сжал руку Дэя.

-  Не уходи... не уходи... - бормотал он дрожащим голосом. 

- Ладно, посижу с тобой. Но ты должен перестать плакать, - строго сказал Дэй. 

Итт тут же перестал рыдать и вытер слезы с лица, лишь периодически вздрагивая. Сердце Дэя разрывалось, глядя на него. Итт вел себя, как ребенок.

- Поспи немного. Я дождусь, пока ты уснешь и потом уйду, - сказал Дэй. 

Итт послушно улегся, держа  Дэя за руку, будто боясь, что тот вдруг исчезнет. 

- Поспи, поспи, Итт. Отдыхай, - ласково говорил Дэй, просидев около часа у кровати Итта. 

- Не буду. Вдруг ты уйдешь, - сонно пробормотал Итт. 

- Я сказал, буду рядом, пока не заснешь, - напомнил Дэй. 

- Ты не спишь, и как мне отдыхать тогда? Между прочим, мне досталось больше, чем тебе, - продолжал увещевать Итта Дэй. 

- Ложись рядом и спи, - сказал Итт. 

- И что? Отец увидит и выкинет меня отсюда. Или меня увидят врачи и проклянут, - улыбнулся Дэй. 

Итт лежал с совершенно несчастным лицом.  

- Ладно, ладно, двигайся, разлегся тут, - проворчал Дэй.

Итт тут же просиял и подвинулся, чтобы Дэй мог устроиться рядом. Тот подтащил свою капельницу и улегся с Иттом. 

Тот моментально устроился у него на плече. Конечно, больничная кровать не была предназначена для двоих, но Итт лежал тихо, не двигаясь, чтобы Дэю было комфортно.  Тот вздохнул и поцеловал Итта. 

- Спи уже, пожалуйста, - пробормотал он, целуя его щеки и лоб. 

Итт закрыл глаза и, наконец, уснул. 

Дэй лежал и смотрел на него, не в силах отвести взгляд от его умиротворенного лица. 

- Что бы я ни сделал... это все ради тебя, Итт. Ради нашего будущего, - тихо прошептал Дэй, крепко прижимая Итта к своей груди. 

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий