Глава 4. Голоса в коридоре
Коридор гудел, как улей. Кто-то обсуждал контрольную, кто-то смеялся над мемами в телефоне, кто-то соревновался, кто быстрее добежит до столовой. В этом шуме почти никто не обратил внимания на маленький круг, который образовался у шкафчиков.
— Эй, Ли, — протянул один из парней с самодовольной ухмылкой, — это что у тебя? Опять пишешь свои «заметки для учителей»? Может, ты им стихи сочиняешь, чтобы пятёрки получать?
Остальные засмеялись.
Феликс стоял прижатый к шкафчику, сжимая в руках тетрадь. Он молчал. Его плечи были напряжены, а взгляд — опущен. Он слишком хорошо знал, чем это закончится: смехом, парой «шуточных» тычков, издевательскими подражаниями его акцента.
— Смотри, он ещё и рисует! — один из ребят наклонился ближе и заметил маленькие наброски на полях. — Художник нашёлся! Давай посмотрим!
— Не трогай, — выдохнул Феликс едва слышно и прижал тетрадь к груди.
— Да ладно тебе, не жадничай, — ухмыльнулся другой и сделал шаг ближе.
Феликс почувствовал, как сердце стучит где-то в горле. Голос дрожал, но он повторил:
— Я сказал, не трогай.
Смех стал громче. Один из парней потянулся к тетради, и в этот момент в коридоре раздался твёрдый голос:
— Эй!
Все обернулись.
Хёнджин шёл к ним быстрым шагом. Его взгляд был холодным и серьёзным, и это сразу сбило ухмылки с лиц. Вокруг воцарилась тишина, и даже те, кто не участвовал, остановились, чтобы посмотреть.
— Что вы творите? — спросил он, не отводя глаз от зачинщика.
— Мы просто... — парень замялся. — Да шутим мы, Хёнджин, чего ты завёлся.
— Забавно? — Хёнджин скрестил руки. — Мне что-то не смешно.
Парни переглянулись, чувствуя, что ситуация вышла из-под контроля. Обычно Хёнджин был улыбчивым и лёгким — но сейчас в его голосе не было и следа мягкости.
— Отстаньте от него, — произнёс он твёрдо. — И больше не трогайте.
Его слова прозвучали громко, отчётливо. Как приказ.
Некоторые ребята отступили сразу, кто-то пробурчал что-то вроде «ладно-ладно». Смех стих.
***
Феликс всё это время стоял неподвижно, прижимая тетрадь так крепко, что костяшки побелели. Когда толпа рассеялась, он медленно выдохнул.
Хёнджин повернулся к нему.
— Всё в порядке?
Феликс кивнул, хотя сердце всё ещё колотилось.
— Ты... зачем вмешался? — спросил он почти шёпотом.
— Потому что не люблю, когда издеваются над теми, кто этого не заслуживает, — ответил Хёнджин просто.
Феликс опустил взгляд, пальцы теребили уголок тетради.
— Теперь они будут смеяться и над тобой.
— Пусть смеются, — сказал Хёнджин без раздумий. — Мне всё равно.
Феликс поднял глаза. В них было недоверие, осторожность... и благодарность. На мгновение ему показалось, что слова Хёнджина — не просто красивые фразы. Что он действительно имел это в виду.
***
Когда Хёнджин пошёл на тренировку, он чувствовал взгляды со всех сторон. Кто-то шептался:
— Видел? Он заступился за Феликса.
— Что, теперь дружить с ним будет?
— Странный он...
Хёнджин сделал вид, что не замечает. Но внутри чувствовал странную смесь: лёгкую тревогу и неожиданную гордость.
Я сделал правильно, — сказал он себе. И плевать, что они думают.
***
Феликс в тот вечер долго сидел над своей тетрадью. Рисунки выходили смазанными, буквы прыгали. Мысли путались: Зачем он это сделал? Почему ему вообще не всё равно?
Он привык, что вокруг всегда шум, смех, слова, направленные мимо него. Но впервые кто-то сказал эти слова — громко, уверенно, так, что замолчали все.
И внутри у Феликса теплилась робкая, ещё непривычная мысль:
Может быть, я не совсем один.