Глава 1
Начало общего кошмара
- «Ваше Высочество, нам нужно немедленно уйти».
Ричард поднял взгляд от своей тетради, нахмурившись, когда его телохранитель встал возле его стола, одной рукой расстегивая костюм, из-под которого торчал пистолет в кобуре. Слегка расширив глаза, Ричард встал, чтобы собрать бумаги и тетради, сунул их в рюкзак и поднялся на ноги. Другие студенты в библиотеке даже не посмотрели на него, когда телохранитель схватил его за локоть и вывел из здания, настороженно оглядывая по дороге.
- «Лиам, что не так?» - спросил Ричард, спотыкаясь, пытаясь не отставать от быстрого темпа, установленного его телохранителем.
- «Я не знаю, Ваше Высочество. У меня есть приказ вернуть вас во дворец как можно скорее», - сказал Лиам, его глаза метались взад-вперед, когда они направились к неприметной черной машине, припаркованной на тротуаре. Это было бы не по правилам для всех остальных студентов, но будучи принцем Дании, у Ричарда были некоторые привилегии, и в этом случае Лиам был благодарен за то, что машина была так близко припаркована. Он открыл заднюю дверь для Ричарда, опуская голову так, что он был вынужден пригнуться, когда его посадили в заднюю часть машины. Находясь в безопасности за пуленепробиваемым стеклом, Ричард пристегнул ремень безопасности, когда Лиам быстро сел на водительское место, и машина с громким визгом отъехала от университета. Мчась по улице, Лиам влился в движение, объезжая другие машины с пугающей скоростью, и Ричард держался за ручку двери, чтобы его не бросало из стороны в сторону от резких поворотов. Ричард редко ходил во дворец — это был не его дом - и он был озадачен тем, почему его отвлекли от учебы, чтобы он встретился с дедушкой. Он видел его только на официальных встречах, связанных с Данией, которые обычно приходились на праздничные дни или поминальные службы. Сегодня не был ни один из таких дней, и он пошел в университетский городок, чтобы встретиться со своим научным руководителем по поводу работы над докторской степенью. Поездка во дворец была быстрой, и Лиам заговорил в свой наушник, когда они подъехали к боковым воротам, которые открылись, чтобы впустить их в западную часть двора. Въехав во двор, Лиам выключил двигатель и вылез, сказав Ричарду оставаться на месте, пока он не выпустит его. Терпеливо ожидая на заднем сиденье, Ричард наблюдал, как Лиам обогнул машину и открыл для него дверь, прикрывая его как можно лучше, учитывая свой невысокий рост. Держа одну руку на спине Ричарда, Лиам подтолкнул его вверх по нескольким ступеням и проходя через огромные входные двери, которые открывали вид на роскошно украшенный подъезд. Когда Ричард оглянулся через плечо, он увидел дюжину вспышек фотоаппаратов за пределами передних ворот и, как ему показалось, еще дюжину репортеров с ними, и он знал, что за пределами передних ворот их будет еще больше. Не обращая на них внимания, он отвернулся, двери позади него закрылись, когда он шел по красной дорожке, ведущей в коридор. Все было украшено белым, золотым и темно - коричневым, а цвета Дома Лютиен были повсюду. Добравшись до конца коридора, Ричард повернул налево, минуя лестницу и направляясь к тронному залу, где двое охранников в красных мундирах с уважением кивнули, открыв перед ним двери, когда он подошел. Он вошел внутрь, остановившись, увидев несколько человек, и удивленно моргнул. Кирстен уже была здесь, вместе с Маргарет, и они что-то обсуждали с премьер-министром Рудольфом и тетей Ричарда Ребеккой. Его деда нигде не было видно, и Ричард остановился, увидев озабоченные лица. Все замолчали, когда он медленно подошел ближе, между его бровей образовалась морщинка, когда он увидел, как они все присели в реверансе.
- «Что случилось?» - спросил Ричард. Все колебались, и Ребекка сделала шаг вперед, мягко коснувшись плеча Ричарда.
- «Мне очень жаль, Рич, но... твой... твой... король, он...» Ричард почувствовал страх, и его рот открылся в шоке, но он ничего не смог выговорить. Он почувствовал, как слезы текут по его щекам, как гнев пропитывает его тело и весь воздух вышел из его легких.
- «Где мой дядя?»
- «Мне очень жаль, мой дорогой ... их больше нет».
- «Нет, - задохнулся Ричард, - нет, дядя Луи, следующий в очереди - он должен...» Ребекка еще раз сжала его плечо: «Ваше Величество...»
- «Нет, - сердито сказал Ричард, отступая назад и спотыкаясь, - нет, это не я, не называй меня так!». Кирстен сделала шаг вперед и потянулась к Ричарду, обнимая его и крепко держа, когда приемный брат расплакался. Они стояли так, казалось, вечность, пока Ричард не перестал плакать от изнеможения, и все вышли, чтобы дать новому королю время осмыслить всё.
Он встал и перевернул стол с криками похожими на вой. Вздохнув, Ричард попытался успокоиться, и Кирстен вытерла его слезы, пробормотав ему успокаивающие слова. Хотя она ничего не могла сказать, чтобы он почувствовал себя лучше, и Ричард не мог не думать о том, что его жизнь скоро кардинально изменится.
***
Сидя на шикарном бархатном диване в одной из больших гостиных, Ричард слушал, как Ребекка рассказывал ему обо всем, что произошло. Он едва мог сосредоточиться, и рассеянно гладил красный бархат, смутно осознавая сказанное. Это была бомба. Его дедушка, дядя, тетя и двоюродный брат присутствовали на благотворительном мероприятии, которое он решил пропустить из-за написания докторской. Все они погибли. Он был наследником престола Дании, и Ричард чувствовал себя опустошенно. Он потерял мать и отца, когда ему было тринадцать лет, и теперь он потерял всю свою оставшуюся семью, кроме своей тети, но даже её было недостаточно, чтобы успокоить его, когда он оплакивал потерю своей семьи, включая его родителей. В своем одиночестве и изоляции он чувствовал, что потерял их, как будто с ним это произошло впервые.
- «Пресса сразу узнала об этом – флаги сейчас приспущены - мы пытаемся контролировать ущерб, и мы ... устраиваем похороны. Приедут гости, чтобы отдать дань уважения, и тебе нужно будет официально встретиться с премьер-министром Рудольфом Грант - силой, с которой нужно считаться, советую тебе оставаться с ним в хороших отношениях».
- «Хорошо», - пробормотал Ричард.
- «Тебе также нужно будет переехать во дворец, чтобы приступить к своим обязанностям. Это означает, что тебе придется отказаться от докторской степени и от своих обязанностей в армии. Ты сможешь сохранить свои звания и почести, но ты больше не будешь активным членом Синего полка Королевской армии». Нахмурившись, Ричард издал звук протеста.
- «Я не откажусь от того, кто я ради этого. У меня уже есть дом, и я счастлив жить в Резиденции Воергаард со своей сестрой. Почему я должен переехать сюда, во Дворец Фредериксборг? И почему я должен отказаться от докторской степени? Я много работал, чтобы получить ее, и я не просил об этом!».
- «Ты родился в городе Копенгаген, а Орхус является официальной резиденцией правящего монарха. Ты слишком далеко в Орхусе - и дворец Воергаард был хорош для принца, которая был третьим в очереди на престол, но теперь ты король, Рич. Это означает, что у тебя будет много обязанностей, и у тебя не будет времени на докторскую степень. У тебя уже есть степень в области политологии, и это послужит тебе достаточно хорошо». Сжав зубы, Ричард сидел в тишине, стискивая зубы. Он не хотел походить на раздраженного ребенка, но это было несправедливо. Он никогда не думал, что он станет королем - линия его дедушки была обеспечена двумя наследниками мужского пола, но даже этого было недостаточно. Ричард не мог не желать, чтобы его родители были здесь - особенно его мать - и он смотрел на свою тетю, внешность которой была идентична, за исключением белого локона в темных волосах. Каким-то образом, глядя на знакомое лицо, Ричард почувствовал себя только хуже, и он проглотил комок в горле, зная, что его родители захотели бы, чтобы он это сделал. Посмотрев на свои руки, он кивнула в знак согласия.
- «Я должна спросить тебя сейчас, перед твоим первым публичным выступлением... какое имя ты себе выберешь?» - спросила Ребекка, и Ричард резко поднял голову, чтобы хмуро взглянуть на нее.
- «Что ты имеешь в виду?» Ребекка колебалась, глядя на него.
- «Как... король, ты можешь выбрать новое имя, под которым будешь править. У тебя дедушка родился Адамом, но он занял трон как Евгений Первый. Твой дядя был Луи и был бы свободен выбрать новое имя, как только он вступил бы на престол. Твое полное имя Ричард Вольдемар Дэвид, ты можешь выбрать одно из них или выбрать совершенно другое».
- «Ричард, - пробормотал он, - мои родители называли меня Ричард. Я не буду этого менять».
- «Тогда, да здравствует Король Ричард», - сказала Ребекка, слегка склонив голову, глядя на своего племянника. Устав от разговоров о короне и его обязанностях и мертвой семье, Ричард хотела встать и уйти, но остановился, глядя на свою тетю с осторожным выражением лица.Прошел всего день, и он уже чувствует себя подавленно. В ожидании ухода Ребекки, Ричард выжидательно посмотрел на нее, и его тетя слегка улыбнулась, когда она отошла в сторону, ожидая, что Ричард пройдет первой.
- «Корона должнапройти первой, Рич. Корона всегда имеет приоритет».
