Глава 2 из 10

2. ДОМ ЗЕРКАЛ.


- Бонг Рен, он убежал? Я позвонила в полицию.
Ким заморгал, Лим ошеломленно провёл ладонью по глазам, а Ян даже рот разинул, и все трое уставились на девушку, которая появилась в дверях особняка, построенного в испанском стиле.
- Боюсь, что да, сударыня, - сказал Бонг Рен.
Дама направилась по дорожке к ним, и Ким, вдруг обнаружив, что и у него рот разинут поспешно его закрыл. Заставить Кима Джин-хо растеряться было не так-то просто. Но кто бы не растерялся при виде дамы, одетой в парчовое платье с кринолином? [Именно к таким исключительно праздничным одеяниям можно отнести платье из парчи.
Данная ткань отличается характерным блеском, из-за наличия в ней металлизированных нитей, а также узорными рисунками. Надев парчовое платье, женщина может почувствовать себя особой королевской крови, ведь раньше подобную ткань использовали исключительно для пошивов одеяний знати.Платье из парчи смотрится исключительно красиво и нарядно.]
Когда она подошла, Ким разглядел, что ее фиолетовые , уложенные волосы на самом были пудренным париком.
- Миссис Сохи Ши,- сказал Бонг Рен, - позвольте мне представить моих друзей, Трех Сыщиков.
- что? - На лице ламы появилось недоумение, но она тут же улыбнулась. - Ах да, три молодых детектива! Бонг Рен мне про вас рассказывал. Погодите-ка.- Она кивнула Киму. -Вы, я думаю, Ким Джин-хо.
- Все верно. - сказал Ким.
Бонг Рен представил ей Яна и Лима.
- Мастер Лим пытался перехватить вора, - объяснил он.
- Вы не очень ушиблись? - спросила она.
- Да нет, - Сказал Лим, медленно поднимаясь с асфальта.
- Слава Богу. Грабители ведь бывают очень зверскими убийцами.
Из грузовичка вылез дядя Сангхун.
- Миссис Сохи Шин. А это мистер Сангхун Джин-хо, - познакомил их Бонг Рен.
Она улыбнулась.
- Очень рада. Я столько слышала про ваш знаменитый склад! И собиралась заехать к вам. Может быть, у вас найдутся интересные зеркала?
- зеркала? -повторил дядя Сангхун.
- Да, я их коллекционирую. Пойдемте, поглядите сами.
Она повернулась и величественно пошла по дорожке к дому, шурша широченной юбкой.
-Она всегда так одеваеться? - спросил Лим.
- Очень оригинальная дама, - ответил Бонг Рен. - Я довольно часто езжу с ней, потому что заводить свой автомобиль она не хочет. Вам у нее будет очень интересно.
Да, дом сразу произвёл на мальчиковбольшое впечатление. Следом за Бонг Реном они с дядей Сангхуном вошли а вестибюль- темный и почему-то прохладный. Слева красивая лестница вела на второй этаж. А за ней длинный узкий коридор уходил в глубину дома. Справа виднелась богато украшенная дверь - обе ее створки были распахнуты, но комната за ней была погружена в темноту, и там нельзя было ничего рассмотреть. Их проводили в большую гостиную, в стенах которой словно скользили и двигались тени.
Тяжелые шторы не пропускали в комнату солнечный свет, и мальчики не сразу сообразили, что тени эти были их собственные отражения - в десятках, а может, и в сотнях зеркал. Они увидели отражения своих отражений, словно в гостиную вошли не Трое Сыщиков, а тридцать или триста.
- Прелесть, правда? - В зеркалах заскользило отражение миссис Сохи Шин.
- У меня даже голова закружилась, - сказал Лим.
- Ну, так сядьте, что же стоите? Легче уже присесть, я дама не жадная, мест на всех хватит в моем скромном домике, - посоветовала миссис Сохи Шин и сама опустилась на небольшой стул возле камина.
- Мои зеркала, - сказала она им, - почти все старинные. Я ведь зеркала
коллекционирую всю жизнь. Начала еще будуче ребенком. Помните историю о том, как Алиса вошла в зеркало и нашла удивительный мир, где все было совсем наоборот? Маленькой я воображала, что и я бы смогла, только бы найти такое зеркало!
В комнату вошел мальчик примерно одного роста и возраста с Лимом. Волосы у него были редкого сиреневого оттенка , скорее всегда он их покрасил, но смотрелись они как натуральные, нос же был покрыт полностью веснушками. За ним шла девочка, почти такого же роста, но с более темными волосами. Она улыбнулась Бонг Рену , который стоял у окна, чинно выпрямившись. Потом она посмотрела на дядю Сангхуна и на мальчиков.
- Это мои внуки, - сказала миссис Сохи Шин.- Е Джин и Е Джун. Дети, это мистер Сангхун Джин-хо , владелец знаменитого склада всяких старинных вещей, его племянник Ким и их друзья Ян и Лим.
- Три Сыщика! -воскликнул Е Джун.
- И как раз вовремя, - перебила девочка, - ведь у нас только что побывал грабитель. Правда, он нечего не украл.
- Нечего не пропало? - переспросила миссис Сохи Шин.
- Как будто бы нет, - ответила Е Джин. Тут послышался приближающийся вой сирены.
- Полиция! - сказала миссис Сохи Шин.- Е Джин проводи их сюда. И вы, Бонг Рен, пожалуйстасядьте. Вам, наверное, неудобно стоять там, изображая столб.
- Слушаюсь, сударыня, - сказал Бонг Рен и придвинул себе стул. Е Джин вернулась в комнату с двумя молодыми патрульными полицейскими. Один из них, увидев сияющую парчой миссис Сохи Шин уронил фуражку. Она не обратила на это никакого внимания и коротко рассказала им, что произошло.
-- Я пила наверху чай, - сказала она. - Со мной был мой слуга Джон Чен. Ничего необычного мы не слышали. Взломщик, вероятно, думал, что дома никого нет. Однако, когда Бонг Рен и мои внуки вернулись с ярмарки, они его вспугнули. Он был в библиотеке, но, как нам кажется, ничего не взял. Возможно, не успел.
Бонг Рен и мальчики описали человека, выбежавшего из дома: невысокий, очень худой, темноволосый и жилистый, не первой молодости, но сильный и быстрый. Ким описал машину, в которой уехал грабитель.
- Ну, таких машин тысячи, - заметил один из полицейских. - Номер ты не запомнил?
- К сожалению, нет, - сказал Ким. - Машина и особенно номера были забрызганы грязью.
Полицейский что-то записал к себе в блокнот и вздохнул.
Мы выяснили, как он забрался в дом, - сказала Е Джин. - Сбил замок на кухонной двери.
Полицейский кивнул.
Старая история, - сказал он.- На кухонных дверях замки всегда ненадежные.
У меня на кухонной двери стоит... то есть стоял очень хороший замок, - возразила миссис Сохи Шин. -Я слежу за такими вещами. Возможно, вы заметили, что все окна в доме защищены решетками. Дверей всего две - парадная и та, которая ведет из кухни в гараж. И на обеих стоят отличные замки. Он взломал дверь ломом. Е Джун, проводи их на кухню и покажи.
Полицейские ушли с Е Джуном, но вскоре вернулись. Один нес лом, которым воспользовался грабитель.
- Может, в лаборатории найдут отпечатки пальцев, - предположил он.
- А на нем были перчатки, - возразил Лим.
- А ты уверен?
- Еще бы! Он же дал мне в глаз.
Полицейские ушли, обещав сообщить миссис Сохи Шин, если им удастся что-нибудь узнать про взломщика. Ушел и Бонг Рен, чтобы вернуть Hyundai Grandeur в гараж.
- Думаю, на этом все и кончится, - сказала миссис Сохи Шин. - Ну, во всяком случае, ничего плохого не случилось. Не хотите ли осмотреть дом? Здесь прежде жил Йунг Куй, фокусник. Он его и построил.
- Дом Йунг Куна? - Ким, который всегда интересовался эстрадой и цирком, привскочил на стуле. - Так это дом Йунг Куна? Я читал про него.
Миссис Сохи Шин кивнула.
- Йунг Кун здесь и умер. И говорили, будто тут завелись привидения. Однако я не видела и не слышала ничего странного. Ну, если вас интересуют старинные вещи, так идемте!
Она прошла через гостиную и распахнула створки еще одной внушительной двери. Дядя Сангхун, Три Сыщика,Е Джин и Е Джун вошли за ней в огромную столовую.

Шторы тут были подняты, и предвечернее солнце озаряло стены, обитые тяжелым красным атласом. Над сервантом висело зеркало в раме из вызолоченных завитушек. Оно, видимо, было очень старым: в нескольких местах амальгама за стеклом отвалилась.
Одно из самых больших моих сокровищ, - объяснила миссис Сохи Шин. - Зеркало из царского дворца в Санкт-Петербурге. Конечно, точно неизвестно, но, быть может, в него смотрелась Екатерина Великая. В этом и заключается прелесть зеркал. Они вмещали множество отражений. И очень легко вообразить, что зеркало хранит частицу каждого, кто в него смотрелся.
За столовой была посудная, а за ней кухня, где мальчики познакомились с Джунг Хваном, слугой миссис Сохи Шин. На вид ему можно было дать лет двадцать пять. Он был худощав, и, хотя его предки, несомненно, приехали в Южную Корею из Германии, в его речи чувствовался бостонский выговор. Он сказал, что позвонил столяру и слесарю, так что дверь приведут в порядок еще до темноты. - Отлично, - сказала миссис Сохи Шин и кивнула в сторону боковой двери. - Комната Джунг Хвана, - сообщила она. - И он не разрешает мне повесить там ни единого зеркала.
- Я и так постоянно любуюсь на себя, - сказал Джунг Хван с улыбкой.
- Ну, пойдемте посмотрим другие мои сокровища.
Миссис Сохи Шин вышла в длинный узкий коридор, начало которого ее гости видели из вестибюля.
Когда здесь жил Йунг Куй, - объяснила она, - эта половина первого этажа была бальным залом. Я разгородила его и превратила... ну, скажем, в музейную анфиладу[Анфилада - это ряд находящихся друг за другом помещений, дверные проёмы которых расположены на одной оси]
Они вошли в угловую комнату, стены которой были выкрашены под цвет сухой глины. Узкая кровать, кожаный сундук, деревянный стул и стол, сколоченный из обтесанных вручную досок, исчерпывали обстановку. Над столом висело простенькое зеркальце в кленовой рамке.
Это зеркало попало в Сеул в дни «золотой лихорадки». Его выписал из богатых людей Кореи, который хотел жениться на дочери испанского дона.[титул в некоторых странах Европы. В Испании дон - титул, изначально принадлежавший королю и принцам, жаловался за заслуги, а в настоящее время стал обычной формой уважительного обращения к мужчине.] Это был подарок ей.
- Она вышла за него? - спросил Ян.
- Да. И это обернулось трагедией. Он оказался игроком и спустил все их деньги. Здесь я восстановила ее комнату. В конце жизни у нее ничего не осталось. Абсолютно ничего.
Затем они вошли в чинную гостиную, которую миссис Сохи Шин назвала «Комнатой Джи Мин Куен».
- Так выглядела гостиная, в которой королева Джи Мин сидела со своей матерью, когда она была девочкой и еще не стала королевой.
Мебель сделана по рисункам, но зеркало над каминной полкой действительно принадлежало ей, а вернее - ее матери. Мне нравится думать о том, как Джи Мин смотрелась в это зеркало, когда была наивной девочкой и ей еще только предстояли долгие годы королевского величия. Я иногда сижу здесь. И заказала для этого особое платье. Нет, я не притворяюсь, будто я Джи Мин Куен. Для девочки я слишком стара. Но иногда играю, будто я ее мать.
Затем она проводила их в «Комнату Су Юнга», как она сказала, - в небольшую с закрытыми ставнями темную, захламленную комнатушку.
Вот в такой комнате доживала свой век Су Юнг через много лет после смерти своего мужа, президента Кегвана, - измученная жизнью одинокая старуха. Это зеркало принадлежало ей.
Дядя Сангхун, который стоял рядом с Кимом, неловко переступил с ноги на ногу.
- Грустная комната, - сказал он.
- Очень грустная, - согласилась миссис Сохи Шин. - Но ведь многие знаменитые люди знамениты именно потому, что их постигло какое-то горе.
Она затворила дверь скромной комнатки и сказала энергично, словно отгоняя печальные мысли:
Моя «Комната Тан Сони» наверху. У меня есть зеркальце, которое принадлежало этой королеве, и еще несколько ее безделушек. Вот это мое платье я скопировала с ее портрета.
- Вот как? - негромко сказал Ким. - И ее комната тоже грустная?
- По-своему, пожалуй, - ответила Сохи Шин. - Хотя она прелестна, и я люблю сидеть в ней. Но стараюсь не вспоминать, как она умерла - бедная глупенькая королева. А комнату я вам покажу. Она скопирована с покоя в Версальском дворце. Но сначала вам надо посмотреть последнее мое приобретение.
- Такая жуть! - пробормотала Е Джин.
Гарантируем, что вам станет не по себе, - добавил Е Джун.
Да, - признала миссис Сохи Шин - безобразности хоть отбавляй, но я им очень горжусь! - Шурша юбкой, она прошла до конца коридора и пересекла вестибюль. Дядя Сангхун и мальчики вошли следом за ней в темную комнату, на которую обратили внимание раньше. Едва миссис Сохи Шин подняла шторы, как они поняли, что находятся в библиотеке. Три стены состояли сплошь из книжных полок. Четвертая стена, ближайшая к улице, была обшита темными панелями. Между двух высоких окон висело зеркало, достигавшее почти до потолка.
- У-ю-юй! - воскликнул Лим.
Стекло зеркала ничем особенным не отличалось. трое мальчиков и дядя Сангхун отражались в нем такими, какими были. Но вот рама! Металлическая, словно сплетенная из уродливых узловатых корней. Среди них там и сям проглядывали какие-то маленькие лица - но лица, были искажены людским испугом, который окружал гроздного змея посреди зеркала. Дракон гроздно возвышался в центре зеркала, и как будто пронизывал всех своим гроздным и устрашающим взглядом, будто насмехаясь над всеми.
- Что?..- Ян запнулся. - Что это за существо?
- Что-то вроде дракона, - ответила миссис Сохи Шин. Зеркало это принадлежало магу, который жил в Мадриде лет двести назад. Его звали Ду Хён Сок , и он утверждал, будто в этом зеркале он видит духа земли, гроздного дракона, и он, по его приказанию, предсказывает будущее.
В сказках он живет в пещерах и других таких же сырых, жутких местах, - заметил Е Джун . - И водит дружбу с червями и змеями.
- Фу! - пробормотала его сестра.
- Я очень горжусь этим зеркалом, - повторила миссис Сохи Шин. - У всех моих зеркал есть истории. Многие отражали и красоту, и великие трагедии, но зеркало Ду Хён Сок слывет поистине магическим зеркалом. Ну, конечно, если верить в подобные вещи.
«Судя по ее лицу, - подумал Ким Джин-хо, - ей бы очень хотелось, чтобы оно и правда было магическим».
У них за спиной раздалась трель дверного звонка.
Наверное, сеньор Кён Иль, - сказала Е Джин и улыбнулась Трем Сыщикам. - Сеньор Кён Иль приехал из Японии. Он коллекционер, как бабушка... Ну, просто свихнулся на зеркалах и хочет обязательно купить всех этих противных гоблинчиков. Является каждый день в этот час.
Снова раздалась трель звонка.
Миссис Сохи Шин оглянулась через плечо на дверь в вестибюль, потом снова посмотрелась в зеркало
- Каждый день, - повторила она. - Уже больше недели он приходит каждый день, и сегодня...
Она умолкла, не договорив.
А сегодня, -негромко сказал Ким Джин-хо, - в этой самой комнате вспугнули взломщика.
Ну, это зеркало не украдешь! - возразил Е Джун. - Рама стальная и весит целую тонну. Его вешали четыре человека.
Миссис Дарнли вздернула подбородок, и лицо ее стало суровым.
Мистер Джин-хо, - сказала она дяди Сангхуну, - я буду очень вам благодарна, если вы и мальчики останетесь и познакомитесь с сеньором Кён Иль. Бонг Рен, я знаю, относится к Трем Сыщикам с большим уважением. И мне бы хотелось узнать, какого они будут о нем мнения.
Звонок опять затрезвонил.
Миссис Сохи Шин сказала Е Джин, не дожидаясь ответа дяди Сангхуна:
- Пригласи сеньора Кён Иля войти.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий