Глава 1
***085***Сильве (To Silvi)***
***085***Сильве***
Слышу искрится дивный поток,
Сильвочки льётся из уст ручеек,
К жизни вернуться меня он зовёт,
Сердце трепещет, радости ждёт...
Силу, надежду в меня он вселил,
Видно Господь меня не забыл...
Сильвочка феей, да музой была,
Очаровала собой и ждала...
Но не судьба, мне женится нельзя,
Не по любви вышла замуж она...
Но не судьба, мне женится нельзя,
Окольцевал её мистик-мормон...
***/Ереван 05. 1996 г./***
***085***To Silvi***(translated by AI Copilot)
I hear the sparkling of a wonderful stream,
Silvi's brook flows from her lips,
It calls me back to life,
My heart trembles, waiting for joy...
It instilled strength and hope in me,
It seems the Lord has not forgotten me...
Silvi was a fairy and a muse,
She enchanted and waited...
But it's not fate, I can't marry,
She married not for love...
But it's not fate, I can't marry,
A mystic Mormon put a ring on her...
***/Yerevan, 05.1996 y./***
