Глава 2 из 88

***120***Кудри золотые (Golden Curls)***

***120***Кудри золотые***

Кудри вьются золотые-
То ребята удалые,
Глаз зеленых огонёк,
Искру мечет голубок...

Берегись девчина, ой...
Торопись ка ты домой,
В руки парню попадёшься,
Неизвестно кем вернёшься...

Голубки игру затеют,
До утра они потеют,
Всё воркуют без устали,
Вроде вовсе не устали...

То любовь их окрыляет
И огнём в душе пылает,-
Работяг бы мне таких,
Заявил какой-то псих...

***/Ереван 01.1997 г./***
***120А***Golden Curls***(translated by AI Copilot)

Golden curls are swirling—
Those are the daring guys,
The green eyes' spark,
The dove throws a spark...

Beware, girl, oh...
Hurry home,
If you fall into a guy's hands,
Who knows how you'll return...

The doves start a game,
Sweating until morning,
They coo tirelessly,
As if they never get tired...

Their love inspires them
And burns with fire in their souls—
"I need such hard workers,"
Declared some lunatic...

***/Yerevan, 01.1997 y./***

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий