Глава 4
— Нейро... Что? — Лейла нахмурилась.
— Мозги, Лейла. Искусственные. С памятью. Солдатские импланты, чтоб армия была послушной и непобедимой... Дикая штука.
— Охренеть... — она попятилась. — Ты сейчас серьёзно? Это уже не контрабанда, это... чёрт знает что.
— Да, — подтвердил Джаро. — Если повезёт, продать один такой — и мы безбедно доживём до старости...
Митч, который всё это время держался у дверцы и щупал ремень, проворчал, перебивая Джаро:
— А если не повезёт, нас распилят на органы за один из этих грёбаных ящиков.
— Заткнись, не сей панику, — Зарклин подняла ладонь. В её голосе вдруг прозвенела железная уверенность. — Раз так... работаем по схеме: берём один, остальные идут как положено. Заглушим общую сеть и на наших частотах вызовем подмогу с бесшумным транспортом, чтобы улизнуть пока не хватились. Один контейнер похоже шёл как неучтёнка— система даже не пикнет, если нормально подменим метки.
— А ты вообще сможешь это провернуть, а? — Митч, всё ещё находящийся в полутени, вышел на свет и хмыкнул, голос сорвался, будто на грани истерики. На поясе поблёскивала исцарапанная временем фляга — старый трофей. — Или опять твой код нас в задницу заведёт?
— Я уже подготовил скрипт, — вмешался Джаро, неожиданно с деловитой ноткой, что-то клацая на панели наруча. — Если подключимся к телеметрии на пять минут, я поставлю «мёртвую точку» — сигнал, будто автопилот просто перенастроился. Спутники увидят стандартный маршрут, корпоративные сенсоры — целостность упаковки. Но локальные сканы дадут мне ложный серийник с сервисным режимом... Никто не поймёт, пока не доберутся до терминала.
— И сколько нам даст эта подмена? — Митч обращался к тощему фирболгу, но в упор смотрел на Зарклин, словно адресуя вопрос ей. — Пять минут? Десять? Если нас найдут на границе секторов с чужим ящиком на борту — нам кранты.
Зарклин кивнула. Она слушала Митча — в нём была осторожность, которую нельзя игнорировать.
— Десять минут, не больше. — Она медленно проговорила, сжимая руль. — Жадничать — себе могилу рыть. Джаро, жопу ко мне, смотри, чтоб панель не сгорела. Митч, дверь держи, чтоб ни одна сука не пролезла. Лейла, крыша на тебе — прыгнет кто сверху, скидывай без разговоров. Работаем быстро и чётко. Ни визга, ни паники. Поняли — делайте....
В прицепе на короткое мгновение установилась механическая тишина: дребезг, чье-то дыхание, только где-то вдали шипел ветер туннеля. Затем раздались рывки, команды, звук переворачиваемых ящиков — работа кипела.
— Врубаю глушилку телеметрии, — рыкнула Зарклин, вгоняя свой шнур в порт. — Джаро, подключайся к телеметрии. Быстро. Митч, лапы от курков. Что-то пойдёт не так — рубим питание, бочки не трогаем. Ясно?
— Принял, — проворчал Митч.
Зарклин смотрела в тёмное окно, где мимо проплывал шум неона. Её улыбка была коротка и холодна.
— Работаем чисто и тихо. Поймут — нам крышка. Дошло?
— Дошло, — отозвались все сразу. Джаро — коротко, сухо: — Есть. Митч — глухо: — Понял. Лейла — сквозь зубы: — Да делаем уже.
За окном проносились почти потухшие рекламные щиты, освещая дорогу мутным светом. Джаро сжал и разжад тонкие пальцы. Затем он быстро, но аккуратно начал выводить на планшете скрипт, и на приборке забегали новые строки кода. Внешний мир для стал плоским: транспондеры, серийники, цифровые отпечатки — всё то, что могло выдать подмену.
Всё сработало — почти.
Контейнер отцепили, метаданные подменили, но сигнал не ушёл. Глушилка сработала слишком хорошо: весь сектор замолчал.
На приборке мигнуло красное сообщение: «Связь потеряна. Передача заблокирована.»
— Ну зашибись, — рявкнул Джаро. — Теперь не только корпораты не видят ни хрена. Даже мы сами в жопе без маяка.
Зарклин стиснула зубы, мышцы на челюсти перекатились под кожей.
— Выходит Бракку с подмогой не вызвать... Тогда ищем дыру, пока сеть слепая, там решим. Готовьтесь тормозить в мёртвой зоне.
— Джаро, — бросила через плечо, — врубай маскировку. Пусть думают, что мы всё ещё катимся по маршруту.
Она рванула тягач в сторону бокового съезда, где навигация показывала лишь серый шум.
Дорога сузилась, асфальт сменился плитами, потом ржавыми рельсами. Вокруг поднимались корпуса старых фабрик — остовы без окон, с потёками краски, похожими на кровь. Где-то вдалеке гремел металл — ветер гнал по улицам обломки контейнеров.
— Промзона, — пробормотал Митч, выглядывая в окно. — Никто сюда не суётся. Ни люди, ни дроны.
— Вот и хорошо, — ответила Зарклин. — Здесь нас не найдут. Пока.
Она бросила взгляд на экран панели — индикатор связи мигнул жёлтым.
— Выходим из глушилки, — сказала тише, с хрипотцой. — Автопилот ожил. Копы уже палят тягач, просто им сюда лезть впадлу, ориентироваться тут сложно.
— Клетка Фарадея. — как бы между прочим уточнил Джаро.
— Но нас нашли? — хмыкнул Митч.
— Не совсем. Сеть тут слепая, они не знают точного местоположения, навигация скачет, — прищурилась дроу. — похоже ждут, пока тачка сама выползет на трассу — там и хлопнут. Но если заметят скачок телеметрии — скинут патруль прямо сюда. Так что шевелимся, пока нас не вынюхали.
Тягач встал между двумя покосившимися складами. Они заглушили двигатель, и в тишине послышалось только постукивание — остывал металл. Запах крови теперь смешивался с сыростью и гарью.
— Перетаскиваем ящик, — коротко бросила Зарклин. — Вон туда, в цех. Резче!
Лейла первой спрыгнула на землю. Под ногами хрустело стекло. Остальные вылезали следом, перенося контейнер вручную. Он был тяжёлый, будто внутри — не техника, а что-то живое.
— Аккуратней, придурки, — скомандовал Джаро. — эта хрень хрупче стекла.
Втроём дотащили контейнер до ближайшего проёма, где ветер рвал клочья старой сетки.
Внутри было темно. Только в щели падал предзакатный отсвет с улицы. В углу стоял ржавый пресс и старая тележка. Митч пнул её — она в ответ скрипнула.
— Сюда, — Зарклин указала на провал между плит. — Перевернём, спрячем под железом.
Они опустили контейнер в яму, прикрыли обломками. Лейла отряхнула ладони — на пальцах осталась тёмная пыль, и почему-то она пахла электричеством. Девушка поморщила нос.
— Не нравится мне эта хрень, — буркнула, зыркая на контейнер. — Больно тихая.
— Ага, — отозвался Джаро, щёлкая пальцем по корпусу. — Эти модели вообще списаны. Если её везут — значит, внутри не товар, а чей-то косяк.
Зарклин не ответила. Глянула на глухие стены и тусклый свет, будто сама решала, кого первым убить — шум или страх.
— Глянем, что внутри, — сухо. — Потом подумаем, кому втюхать. Сейчас главное — чтоб нас тут не вынюхали. Благо, сеть тут не пашет, наши импланты не отследить.
Митч отёр лоб тыльной стороной ладони.
— И чё, тачку тут и бросаем?
— Ни хрена, — бросила Зарклин, уже спускаясь к кабине. — Мы не воры. Пусть думают, что груз едет в сохранности.
Они снова включили питание, активировали автопилот и отключили маскировку. Система коротко пискнула, распознав маршрут, и тягач послушно тронулся с места. Медленно, ровно, как ни в чём не бывало, он выехал на трассу и поехал по навигации прямо в сторону, где, по всем расчётам, должны были появиться копы.
— Пусть забирают, — сказала Зарклин, наблюдая, как массивная машина уходит в неон трассы. — Как будто нас там и не было.
Вскоре звук мотора растворился в пустоте. Ветер снова воцарился в мёртвой зоне. Они стояли посреди промзоны — среди ржавых кранов и обрушенных перекрытий, где даже крысы давно не шевелились. Зарклин оглянулась на восток. Вдалеке, на горизонте, мелькнули крошечные синие вспышки — патрульные мигалки, медленно двигающиеся вдоль трассы. Дроу развернулась к фабричным руинам, в которых прятался их груз.
— Вон туда, в складские, — сказала дроу. — Пересидим пока шум по подохшему водителю уляжется. А там попробуем вызвать наших.
Они двинулись к зданию, и только перед тем как скрыться в тени, Зарклин обернулась. На миг ей показалось, что из-под кучи металлолома, где остался контейнер, прошёл слабый, почти неразличимый отблеск. Словно кто-то моргнул из-под земли.
Она ничего не сказала. Просто ускорила шаг…