Глава 2
Глава 2 — Королева зергов, которую они ждали тысячи лет, наконец должна была родиться!
Два года спустя.
В тёмной и безбрежной вселенной из прыжковой точки медленно выплыл биологический космический боевой корабль, внушающий страх и ужас всем армиям Империи и Федерации.
Этот биологический линкор имел мрачный, чёрный облик. Если присмотреться, можно было заметить, что его поверхность покрыта мельчайшими чешуйками, отливающими холодным металлическим блеском.
Средних лет мужчина с двумя щупальцами на голове держал в руках тонкий, словно цикадово крыло, световой экран. Он почтительно склонился перед сидевшим в командной рубке мужчиной и сказал:
— Повелитель Эндрю, нам осталось пройти ещё два прыжковых пункта — и мы сможем немедленно вернуться на родную планету.
У зергiв существовала строгая иерархия. Сейчас в командной рубке сидел высокопоставленный представитель группы Манс.
Чем выше уровень зерга, тем совершеннее его человекоподобная форма.
В отличие от среднего по рангу мужчины, у которого всё ещё были щупальца, Эндрю обладал идеальной человеческой внешностью. По нему невозможно было и подумать, что его истинная форма — отвратительное, чудовищное создание расы зергов.
Эндрю Манс с гордостью посмотрел на низкорангового зерга-адъютанта, почтительно отдающего ему честь. Он уже собирался заговорить, когда вдруг по всему его телу прошла волна дрожи — ощущение, будто неведомая сила пробудилась в самой глубине его души. Он задрожал, не в силах контролировать себя, и не смог удержать свою идеальную человеческую форму: его золотые зрачки вмиг превратились в составные глаза зерга от переполняющего возбуждения.
Но не только Эндрю — все зергi на этом биологическом корабле, включая сам корабль, ощутили то же самое.
Хотя прежде они никогда не испытывали подобных чувств, инстинкт, запечатлённый в самой глубине их души, ясно передавал одно послание: яйца Королевы зергов, спящей в глубинах родных территорий, вот-вот вылупятся.
— Королева, которую они ждали тысячи лет, наконец-то должна родиться!
Адъютант-Зерг ещё не успел до конца оправиться от волны радости, исходящей из самой души, как увидел, что высокопоставленный зерг, который ещё недавно держался перед ним с надменностью, теперь распростёрся на полу, всем телом припав к земле. Его благородная голова была склонена в направлении первичного гнезда.
В его голосе звучало безудержное фанатичное благоговение:
— Великая Мать зергов, примите мои искреннейшие благословения и смиренную преданность в честь Вашего рождения.
Тем временем, на родной планете зергов — в Первогнезде.
Вся гигантская планета излучала долгие, торжественные волны, слышимые только зергами.
Затем, словно произошла лёгкая сейсмическая дрожь, вся поверхность планеты затряслась на несколько минут.
Бесчисленные мелкие белые летающие насекомые забили крыльями, поднявшись в воздух, и, кружа, осыпали небо разноцветными лепестками в честь грядущего рождения Королевы.
— Ваше Величество, Вы уже знали, что Королева зергов вот-вот родится? —
В огромном и пустом тронном зале лорд Альден Манс, правитель племени Манс, вскочил со своего места. Его тёмно-золотые зрачки сузились до крошечных точек от резкого прилива эмоций.
В обычных обстоятельствах Альден никогда бы не осмелился говорить с королём подобным тоном.
Но племя Манс было фанатично предано идее превосходства Королевы зергов, и, осознав, что рождение той, которую они ждали тысячу лет, действительно близко, а он всё это время ничего не знал, Альден не смог сдержать волнения.
— Альден, ты сейчас ставишь под сомнение слова нашего короля? —
Нолан Серебряное Крыло, лидер сообщества Серебряных Крыльев, сидевший слева от него, нахмурился и холодно произнёс.
— Ваше Величество, я вовсе не это имел в виду, — спохватился Альден, осознав, что перешёл черту. Он почтительно склонился перед мужчиной, сидящим на троне.
— Всё в порядке, — наконец заговорил тот, кто восседал на высоком троне. Его тёмно-пурпурные глаза неподвижно смотрели на склонившегося Альдена. — Да, более года назад я уже почувствовал колебания, исходящие от яйца Королевы.
Он был королём зергов — существом, связанным с Матерью зергов теснейшей из всех связей. Поэтому он мог ощущать даже самые малейшие изменения в яйце Королевы. Более года назад он уловил слабые жизненные колебания, исходящие из яйца, которое оставалось безжизненным тысячи лет, словно мёртвое.
Однако эти волны были слишком слабы и вскоре вновь угасли, поэтому он не придал им большого значения.
Лишь в последние месяцы эти жизненные импульсы снова начали усиливаться.
— Тогда почему Вы... — Альден снова не удержался, но, осознав, что вновь переступил грань дозволенного, умолк. Он склонил голову ещё ниже, но его зрачки, то расширяющиеся, то сужающиеся, ясно выдавали, насколько сильно он был взволнован.
Услышав дерзкие слова Альдена, мужчина на троне слегка постучал длинными пальцами по подлокотнику. Его тёмно-пурпурные глаза опасно сузились.
В следующее мгновение невидимое давление заполнило весь тронный зал.
Особенно сильно оно обрушилось на Альдена Манса — того буквально пригвоздило к полу невидимой силой.
Через минуту на его лбу выступили крупные капли холодного пота.
Воздух в зале стал плотным и тяжёлым, словно застывшим.
Четыре лорда, привыкшие смотреть на других зергов свысока, теперь ясно осознали:
— Власть короля неприкосновенна.
— Лорд Манс, — наконец произнёс мужчина на троне, поднимаясь. Его длинные серебристые волосы струились с плеч, сияя, словно упавшие звёзды. — Это последний раз, когда я терплю твоё неповиновение.
С этими словами невыносимое давление, заполнившее зал, постепенно рассеялось.
Внутри инкубационной комнаты Матери-зерга, охраняемой множеством уровней стражи.
На мягкой бархатной ткани спокойно стояло белёсое насекомье яйцо, высотой более метра. Всё яйцо словно дышало — оно испускало мягкое молочное свечение, то расширяясь, то сжимаясь в такт невидимому дыханию.
Когда включался флуоресцентный свет, огромное яйцо становилось полупрозрачным. Сквозь его оболочку смутно можно было различить изящную человеческую фигуру, свернувшуюся внутри.
Плотно закрытая дверь инкубационной комнаты вдруг бесшумно разъехалась в стороны. После этого внутрь помещения, куда не осмеливался войти ни один зерг, шагнула высокая, стройная фигура.
Иззи медленно подошёл к яйцу, которое уже почти достигло зрелости, и его глубокие тёмно-пурпурные глаза спокойно всматривались в тонкий силуэт, то появляющийся, то исчезающий внутри яйца. Он и Королева зергов стояли на вершине иерархии своей расы, поэтому не подчинялись мысленной связи Королевы, как все прочие зергi. Именно поэтому он не испытывал радости, охватившей остальных, — радости, что Королева вот-вот родится.
Для него всё это имело лишь одну цель — получить нектар, выделяемый Королевой после полного созревания. Только этот нектар мог вернуть ему большую часть запечатанной силы.
...
Тан Ли казалось, что он находится в сладком, тягучем чёрном сне. Он не знал, как долго уже парит между светом и тьмой. Наконец, рассеянные, словно водная рябь, мысли начали медленно собираться воедино. Он пошевелил пальцами — и тут же ощутил, как они коснулись какой-то необычайно густой жидкости.
Когда к пальцам вернулось чувство, Тан Ли осознал, что всё его тело погружено в ту же вязкую субстанцию, которую он почувствовал кончиками пальцев.
Он вспомнил, как перед потерей сознания видел Тан Йижаня и смутно слышал его последние слова... а затем — мучительное ощущение удушья, когда вода заполнила лёгкие.
А потом — вечная тьма.
— Его ведь сбросил в воду и утопил Тан Йижань... Тогда что происходит сейчас?