Глава 6 из 37

Глава 6

  Тебе принести что нибудь из KFC?   спрашивает Дейзи, прежде чем вылить на себя целый флакон не очень дорогой туалетной воды.
Я специально очень наглядно машу рукой перед носом, и знаю, что Дейзи видит меня в отражении зеркала. Она показывает мне по детски язык, а я отвечаю ей:
  Да, курочку, пожалуйста, и сырного соуса побольше.
Дейзи издевательским тоном говорит:
  Заберу у них весь сырный соус, детка.
  У тебя денег не хватит,   смеюсь я, грызя ручку и перенося своё внимание на тетради, разложенные на кровати.
  Не я ведь буду платить.   могу поклясться, она подмигнула мне сейчас.   Том купит это всё.
Том   классный парень; они с Дейзи встречаются уже два месяца, или около того. Он глядит на неё исключительно влюблёнными глазами и, кажется, готов на всё ради неё. Поэтому, я не удивлюсь, если Дейзи приволочет домой целый мешок моего любимого соуса из KFC.
Дейзи оглядывает себя в зеркале ещё пару минут, а потом наконец то берёт сумочку и со словами "не кисни, детка" выходит из нашей общей комнаты.
Я улыбаюсь вслед соседке и радуюсь тому, что весь вечер смогу провести в компании любимых книг. Приготовив себе чай со сладостями, я сажусь на кровать с кружкой в руках. Электронная книга спасает меня такими вечерами. Я листаю имеющиеся книги и не могу найти ту, которую хочу прочесть именно сегодня.
Я разочарованно вздыхаю, когда звонок телефона прерывает мои размышления. На экране смартфона высвечивается имя Мелиссы. Я не слышала от неё ничего уже несколько дней.
  Привет,   говорю в трубку весёлым голосом.
  Привет, подруга,   визжит Мел на том конце провода.
От её оглушительного визга мне приходится отстранить телефон от уха.
  Что случилось?   спрашиваю, легко смеясь и отпивая чай из кружки с изображением далматинцев   подарок мамы на прошлый День Благодарения.
  А что должно случиться? Я просто счастлива, что слышу тебя.
  Колись уже,   издаю я не доверительный смешок.   Что тебе понадобилось?
  Ладно,   вздыхает Мелисса.   Не отказывай мне, хорошо? Ты обязана помочь мне выбрать платье к завтрашнему вечеру.
Я устраиваюсь на постели поудобнее.
  И что же будет завтра?   без особого энтузиазма интересуюсь я.
  Узнаешь немного позже, но это просто потрясающая новость.
Я даже не успеваю вставить хоть слово, потому что Мел говорит и говорит, как сильно ей нужна моя помощь. Она обещает, что заедет за мной через полчаса и бросает трубку. А я в очередной раз с досадой думаю об отсутствии личного транспорта. В мой следующий день рождения отец божился подарить мне автомобиль   мне приходится ему верить.
Я подхожу к нашему общему с Дейзи шкафу и выбираю не очень длинное голубое платье, которое будет весьма кстати, если мы собираемся просто прогуляться по магазинам.
Надеюсь, так оно и будет.

***

Мелисса видит очередное красное платье в торговом центре и буквально набрасывается на него с горящими глазами.
  Оно великолепно, правда?   на выдохе произносит она и, похоже, вся трепещет.
Не скрою, красный ей к лицу, но проблема в том, что Мел даже не хочет представлять себя в наряде другого цвета. Но, если честно, я не вижу в этом проблемы.
И пока она так сильно увлечена красотой платья и подходящих к нему чёрных туфель, я решаюсь спросить:
  Что ты думаешь насчет Нейта?
Мелисса замирает с туфлями в руках.
  Он тебе что то сказал?   спрашивает она, не оборачиваясь, но невозможно не заметить её мгновенное напряжение.
  Нет,   вру я.   Мне просто стало интересно, что между вами двумя происходит.
Мелисса кладёт туфли обратно на полку и проходит дальше, разглядывая товары со скидкой.
  Я не знаю,   произносит она тихо, но я слышу её.
После она резко разворачивается и бежит за туфлями, которые оставила на полке. Схватив их, она говорит:
  Можем ли мы закончить этот шопинг, а после   поговорить?
Я пожимаю плечами и молча, соглашаюсь с ней.
  Как тебе эти ботиночки?   спрашивает Мелисса, показывая на сапоги грубого фасона с высокой платформой. Мне они кажутся довольно таки милыми, но вряд ли я стала бы носить такие.
  Тебе они очень подойдут. Даже к этому платью.
  Примерь их?   Мел наклоняет голову в бок.
Я не собиралась тратиться в любом случае. Да и к тому же я не знаю, для чего Мелисса обновляет гардероб.
  Что у тебя намечается такого важного завтра? Свидание?   интересуюсь я с улыбкой.
Мелисса фыркает.
  Презентации нашего первого клипа. Кстати,   она разглядывает нижнее бельё, но её указательный палец нацелен в мою сторону,   ты тоже идёшь.
Как? Уже? Так быстро? Я смогу увидеть, как мы целовались с Харви со стороны?! Ох, нет. Я не смогу пойти после случившегося. Я не готова увидеть его снова. Я вообще больше не хочу с ним встречаться.
  Я не пойду.
Мелисса вешает бельё на место и теперь всем телом разворачивается ко мне.
  Ты не можешь не пойти, Алекс,   говорит она бесстрастно.
  Нет, я могу.   я складываю руки на груди, намереваясь встать в защитную позицию.
Не люблю, когда кто то указывает мне, что делать, а что   нет.
  Послушай,   Мел вздыхает, опуская руки и сутулясь.   Ты   девушка, снявшаяся в клипе. Постеры с твоим изображением украшают стены "Красной машины". Если ты не придёшь, Патрик расстроится. Он не заслуживает того, чтобы с ним так обращались. Патрик   классный мужик.
Я ничего не отвечаю, раздумываю над её словами, и тогда Мел спрашивает:
  Я вообще не понимаю твоего такого резкого отказа.

Это из за Харви?
Я вскидываю голову.
  С чего ты взяла?
Мелисса хлопает в ладоши, взвизгнув.
  Я поймала тебя.   она смеётся.   Ты посмотри, как порозовели твои щёки!   она щурит глаза и с хитрой улыбкой растягивает:   Ха арви. Александра, я говорю Хааа ааарви.
  Прекрати!   фыркнув, я толкаю её в плечо и прохожу к следующему стеллажу, заваленному бижутерией.
Она следует за мной, щебеча над ухом:
  Вы с ним уже целовались?
Её голос полон любопытства. Мысленно улыбнувшись, я решаю, что избавлю её от подробностей, которые меня связывают с её братом. Поэтому, игнорирую попытки Мелиссы, разузнать о моих отношениях с Харви, и с поддельным энтузиазмом говорю:
  Вот это платье,   протягиваю ей наряд бордового цвета.   Примерь его. Оно будет на тебе идеально смотреться.
Она перебрасывает его через локоть и не перестаёт болтать:
  Значит, всё таки целовались, Алекс?   её глаза округляются от какой то странной радости в данный момент.   Ну и как? Харви хорошо целуется?
И пока я не успела произнести ни звука, она машет очень активно руками и мотает головой, закрыв глаза.
  Ой, нет нет,   быстро выплёвывает она слова.   Стой стой стой! Ответ на этот вопрос я знать не хочу!
Я искренне смеюсь над ней и указываю в конец зала.
  Примерочная вон там, Мел. Тебя проводить?
Она показывает мне язык, в точности как ребёнок, и уходит, чтобы надеть платье, выбранное мной для неё.
Я запуталась: почему Мелисса ведёт себя так странно? Сначала она чуть ли не кричит на весь квартал, каким козлом может быть её старший братец, а потом – с таким любопытством расспрашивает меня о возможных поцелуях с Харви. Да и с ним самим ситуация не лучше: он был то груб и заносчив со мной, то был так мил и нежен, что я без особого труда таяла в его сильных руках Меня это невозможно сильно бесит, и почему я должна пропускать нечто важное из за всего этого? Я хочу пойти на вечеринку в честь презентации клипа, и я пойду.
Не дожидаясь Мелиссы из примерочной, я рассматриваю ассортимент, имеющийся в этом магазине. Моё внимание привлекает маленькое черное платье с тонкими бретельками   на манекене. Я подхожу ближе, чтоб рассмотреть его. К моему удивлению, платье намного вызывающее, чем показалось мне вначале. Но мне нравится открытая спина. Я прошу продавца консультанта показать мне такое же, только моего размера. Через минуту появляется Мелисса в красном платье, которое выбрала она.
  Прости,   говорит она,   тот вариант слишком велик для меня.
  Тебе очень подходит это. Думаю, стоит брать.
  Ты серьезно так считаешь?   с долей сомнения в голосе спрашивает она.
  Да. Посмотри на себя,   говорю я, жестом прося её покрутиться.
Платье темно красного цвета облегает фигуру, выделяя приличные формы подруги. Она прекрасна в нем. К тому же, Мел выбрала подходящие туфли не на высоком каблуке. Сейчас она выглядит иначе   не как рок звезда.
  Ваше платье,   говорит девушка консультант с зелёным шарфом, повязанным вокруг шеи. Она протягивает мне одежду. Сначала мне кажется, что это не может быть нарядом, идентичным тому, что на манекене, но потом я ловлю взгляд Мелиссы, что, разинув рот, смотрит на меня, и, поблагодарив девушку, захожу в примерочную.
  Ничего не говори,   ворчу я на подругу, прежде чем спрятаться за дверью.
Сейчас у меня есть возможность получше рассмотреть платье и отказаться от него. Оно слишком крохотное, но в то же время очень красивое. Не успев передумать, я раздеваюсь и примеряю его. Меня не смущает длина платья, не смущает открытая спина, но смущает то, что его придется одевать без лифчика   в прошлый раз я появилась без него в доме Джефа, и Харви, по видимому, пришлось это по вкусу.
Я оглядываю себя с ног до головы и удивляюсь тому, насколько сексуально я в нем выгляжу. Плевать на Харви   мне всё равно, что он подумает. Я куплю, чёрт возьми, этот наряд.

***

Когда мы выходим из последнего модного магазина на улицу, я накидываю на плечи джемпер. Мелисса разглядывает асфальт под ногами. Её руки заняты пакетами с одеждой, а я обзавелась лишь одним новым платьем и сапогами. Мне легче, потому я что я вовсе не шопоголик.
  Слушай.   вдруг я вспоминаю, что мы не закончили начатый разговор.   Ты обещала поговорить со мной о Нейте. Он мой друг, и я о нём беспокоюсь.
Мелисса быстро находит, что сказать:
  Не стоит беспокоиться о человеке с членом между ног.   Мы прыскаем со смеху, и она продолжает:   Серьёзно, мужики всегда справляются с драмами в своей жизни, в отличие от нас, женщин.
Я, улыбаясь во весь рот, кладу ладонь на её плечо и говорю с напускной печалью в голосе:
  Ну ну, прекрати, моя взрослая женщина.
Мелисса, звонко рассмеявшись, сбрасывает мою руку и пытается ударить меня одним из своих бумажных пакетов по заднице. Но я уклоняюсь, и она выпрямляется, вмиг успев стать серьёзной.
  Я просто…   начинает она нерешительно.   Знаешь, я уже обжигалась несколько раз, и не хочу снова ошибиться в человеке. Когда исполняешь музыку в известной рок группе, совершенно не понятно, испытывает ли к тебе человек что то, или просто использует тебя.
Мне хочется ей сказать о том, что её брат поступил со мной не лучшим образом, но я сдерживаюсь.
  Нейт   хороший парень,   парирую я.   Ему от тебя ничего не нужно, Мел. Ну, наверное, кроме половых актов.   Подруга удивлённо глядит на меня. Я добавляю аккуратно:   В большом количестве.
Она хохочет, не обращая внимания на людей на улице, смотрящих на неё с интересом.
  Ты просто извращенка,   комментирует Мелисса, качая головой.
Мне нравится её игривое настроение, и я не могу не сказать сейчас:
  Подумай об этом. Нейт без ума от тебя.
Я замечаю, что взгляд у неё становится мечтательным, и довольно ухмыляюсь.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий