Глава 4 из 8

Глава 4: В ответе за свои действия

Оливер не понял, от чего проснулся - то ли от солнечного света, то ли от тупой боли в животе. Он приподнялся на локтях и обнаружил, что лежит на кушетке у стены. Судя по обстановке, он дома.
Послышался щелчок в замке, в квартиру вошла Роуз с продуктами. Она жила отдельно, но часто приходила сюда, так как Джеральд именно здесь осматривал найденный на вылазках клад. Иногда они втроем устраивали совместные ужины. Вассерман вела себя здесь как хозяйка, это был едва ли не ее второй дом.
Она заметила Оливера и улыбнулась:
- А, очнулся! Сутки пролежал.
Тейлор попытался улыбнуться в ответ, но получилась кривая усмешка.
- У тебя нет лекарства? Живот болит.
- Ты просто голоден, вчера вечером тебя вырвало. Погоди, я тебе тут ножки принесла.
Из пакета она достала пачку с шестью куриными нежно-розовыми ножками, промыла их и протянула Оливеру. Боль отступила, стало легче. Оливер рассказал о вчерашних событиях. Последнее воспоминание - как ему протянули лосиный окорок, а дальше все как в тумане.
- Так почему ты напал на Сильвера? - спросила Роуз, пока заваривала кофе.
- Сам не знаю. Может, предаффект.
- Шон звонил вчера Джеральду, весь на нервах. Такими темпами ты всех нас выдашь.
Тейлор тяжело вздохнул.
- Да знаю я.
- Слушай, давай поговорим начистоту. Я за тобой стала замечать такую вещь: интервал между едой стал реже. Ты как будто чаще голод испытываешь.
- Ты права. Даже не знаю... Надо извиниться и перед институтом, и перед Сильвером.
- Само собой, но нужно решать проблему глубже. У меня есть одна знакомая, которая занимается фармацевтикой.
- На черном рынке?
- Да.
- Отлично. Где гарантии, что я не сойду с ума? Или в мутанта не превращусь?
Вассерман поджала губы и с грохотом поставила кружки на стол.
- Оливер Жорж Тейлор, я бы вообще на твоем месте рот не открывала. В наше время медицина развивается, но она не идеальна, полноценных гарантий тебе даже в Фонде не дадут. Кстати, мог бы туда обратиться, но ты же не хочешь.
- Потому что сразу донесут в полицию.
- Тогда психушка.
- Еще чего!
- Остаются лекарства. Других выходов я не вижу, а легально их приобрести без лишних вопросов крайне тяжело.
Оливер поглядел в окно. Мысли путались, остатки сна еще не выветрились.
- А где дядя?
Роуз принялась разбирать пакеты.
- Продает артефакты. Нахваливал тебя за улов.
- Вот как... - Тейлор повернулся к ней. - Ладно, Роуз, в твоих словах есть смысл. Я согласен.
Вассерман улыбнулась.
- Отлично.
***
- Обычно ты мне проблем не доставляешь, но какого хрена? - говорил Шон Пейн, отхлебывая чай. - Почему, когда я тебе говорю «не лезь», ты делаешь наоборот?
Сильвер нахмурился и накрылся одеялом. Он лежал на диване, весь бледный от боя и похмелья. Рядом на столе стояла глубокая тарелка с недоеденной сырой печенью; несмотря на травмы, кусок в горло не лез.
- Я уже все сказал, - пробормотал Шиммерманн.
- Еще хорошо, что ты только когтями обошелся. Вот скажи, на трезвую голову, будешь ли ты сражаться? Только честно и серьезно.
Сильвер не замедлил с ответом:
- Думаю, да.
Глаза Пейна округлились.
- Ты случайно во время драки башкой не ударился? Какое «да»? Дурак, ты пойми одну простую вещь: он тебя реально убьет, в боях это обычная практика. Более того, иногда поединки срывают рейды. Арестуют тебя, а потом все, нам крышка. И ради чего?
- Что есть, то есть, от своих слов отрекаться не буду. Все равно он мне противен: наглый, высокомерный и за языком следить не умеет. Тем более, он напал на Рэя, он бы реально убил, тогда бы все равно проблемы в полиции начались.
Шон фыркнул.
- Попался на удочку провокатора.
- С другой стороны, это реальный шанс испытать свои силы.
- Какие силы, дурилка? Я же только что сказал о последствиях, - он вздохнул. - Ладно, ты уже большой. Поступай, как знаешь.
Пейн направился на кухню, и как раз в этот момент зазвонил телефон. Шиммерманн взял трубку:
- Да! Здравствуйте, мистер Хизер... Да, смогу подъехать.
***
После экспедиции и ночевки на сырой земле кровать казалась неземным наслаждением. Джозеф Остин проснулся и взглянул на часы: пол-одиннадцатого. Отлично, скоро в лавку «Мясо Джонса» приедут грузчики. Она располагалась на соседней улице; именно туда по субботам, понедельникам и средам приезжал вместе с грузчиками Клаус Кинг. Он привозил лесное мясо, часть добычи отдавал Джозефу бесплатно или по хорошей скидке, а потому получалось выгодно закупиться мясом на неделю.
Приведя себя в порядок, Остин направился к одноэтажному красному зданию, увешанному рекламными баннерами. Внутри ничего особенного: обычные витрины и холодильники с товаром. Запахами крови и сала, казалось, пропиталась каждая вещь, каждый угол, но зато всегда чисто и никаких мух. Так как выходной, народу было достаточно много. Джозеф сразу направился к самому дальнему прилавку «Лесное мясо». Там стояли двое мужчин: толстый продавец с пропитанным кровью фартуком и Клаус.
Остин окликнул отчима. Тот расплылся в улыбке и, перегнувшись через прилавок, обнял Джозефа.
- Привет, Джо. Как ты? Что будешь?
- Привет. Да без разницы.
Остин честно рассчитался с продавцом и получил три килограмма различного мяса, затем они с Клаусом вышли к грузовику. Он часто помогал с разгрузкой, так они могли подольше поболтать. Так Кинг узнал про события последней экспедиции.
- М-да, хорошо, что без последствий, - пробормотал он, - и ты правильно себя повел. Молодец.
- Спасибо.
- Когда вы там в следующий раз собираетесь?
- В понедельник.
- А куда?
- Утесы Смерти, там какой-то лагерь жертв инквизиций есть.
Клаус пожал плечами.
- Впервые слышу.
***
Знакомая Роуз пришла через полчаса после звонка, представилась как Шейла Браун. Хотя Оливер всегда старался не делать акцент на внешности других, но она ему сразу не понравилась, уж слишком экстравагантная. Одета то ли как монашка, то ли как гадалка из-за темной длинной юбки до пят. Ухудшал положение свисающий мешком свитер, будто скрывал последствия тяжелых родов. Маленькая голова с гигантскими серьгами и немытыми темными волосами также не придавала красоты. В руках Шейла держала портфель. Как объяснила Роуз, там лежит ее необходимый набор инструментов, она делает лекарства прямо дома, чтобы не терять время. Тейлора это сильно напрягло, но ничего не попишешь.
Ее голос звучал почти по-детски:
- Привет, как самочувствие?
- Привет, нормально. Только поел.
Шейла кивнула и достала из портфеля блокнот.
- Хорошо. Перед тем, как приступить к лекарству, я провожу небольшое анкетирование, где указываются предпочтения в еде. Благодаря этим знаниям я точно понимаю, из чего именно мне следует изготовить лекарство, для каждого случая оно индивидуально. Не волнуйся и отвечай честно, все конфиденциально.
Оливер кивнул, и Браун начала опрос: «Любимое мясо». «Говядина». «Что не перевариваешь?» «Рыбу и морепродукты». «Любимая не мясная еда». «Супы». «Аллергия?» «Нет... вроде». «Когда наступило "проклятье"?» «В восемнадцать». «Сколько тебе сейчас?» «Двадцать один». «Сколько ешь в день на данный момент, полноценно?» «Шесть раз». «А раньше?». «Два-три раза за день».
Браун кивнула.
- Ладно, остался последний вопрос, попрошу не врать. Детали уточнять не буду.
Оливер напрягся. Он понимал: рано или поздно это всплывет. Шейла подалась вперед.
- Ел когда-нибудь человечину?
Тейлор кивнул.
***
Сделка прошла удачно: пятьдесят тысяч на руки. Джеральд продал не все украшения, только целые, без трещин и ржавчины. Деньги же он поделил ровно на три части: на себя, Оливера и Роуз (она помогла привести украшения в порядок). Часть своей выручки он потратил на бензин и отправился в сторону леса. На окраине города располагался небольшой охотничий лагерь. Одинокие деревянные дома стояли поодаль друг от друга, каждый огорожен высоким забором. Юрген подошел к дому под номером «208» и позвонил в колокольчик у калитки. Никого. Вскоре подъехал внедорожник, в окне показался Клаус Кинг.
- Давно ждешь?
- Только приехал.
Клаус помог Джеральду загнать машину во двор, а затем дал ружье. Вместе они направились к лесу. По дороге Кинг выслушал историю про успешную сделку. Вот только об Оливере ни слова.
- Джеральд, я все знаю, насчет твоего племянника.
Глаза Юргена округлились.
- Откуда тебе известно?
- Джозеф рассказал.
- Кто?
- Пасынок. Он был в экспедиции и лично остановил твоего нерадивого племяшку.
Джеральд остановился.
- Что еще Джозефу известно? Ты ему все рассказываешь?
Кинг усмехнулся.
- Не боись, старина, он не в курсе. Более того, он мне рассказывает про предстоящие экспедиции, что там их ждет. Я знаю место, куда они поедут, там золотая жила.
- И что это за место?
- Я скажу, но тогда еду с тобой, плюс у меня должна быть доля.
Юрген нахмурился. Пару раз Клаус принимал участие в раскопках. Можно сказать, у него это как хобби, ведь основная работа приносит ему хороший доход. «Порой хочется разнообразия», - говорил он, а потому не состоял в команде Джеральда, хотя тот ни раз предлагал. И все же просить долю не стесняется, хотя, впрочем, заслуженно: в поездках его машина не раз выручала.
- Хорошо, - сказал Юрген, - скорее всего, поедем только вдвоем: у Оливера экспедиция, я с ним еще поговорю. Роуз как-то в последнее время отстраняется, у нее свой бизнес намечается.
Клаус присвистнул.
- Сильная дамочка. А деньги с раскопок берет?
- Ну, я ей даю, она все равно чисткой артефактов занимается, иногда бальзамирует, когда необходимо.
- Может, помогать ей будешь? Откроете все втроем бизнес, стабильный доход.
- Шутишь? Пока она на ноги встанет, пока продавать начнет.... А кушать каждый день хочется.
- Понятно. Тогда, раз уж вдвоем, пятьдесят на пятьдесят.
- Идет. Ну так что, куда?
Оказывается, на Утесах Смерти, чуть дальше от места проведения экспедиции, есть заброшенная пещера, где много драгоценностей и элитного кавалерийского оружия. Встал вопрос о том, насколько это рискованно, как потом не пересечься с институтом.
- Сегодня одни в экспедицию приедут, завтра другие - какая разница? - рассуждал Клаус. - Тем более, как мне пасынок сказал, они только на самих Утесах будут, но не смогут обследовать территорию вокруг, время у них ограничено. Потому мы ее обследуем, доверься мне.
Выезжать будут как раз в понедельник, Клаус отпросится с работы. На том они и договорились.
***
Чем ближе Сильвер приближался к дому куратора, тем больше чувствовалась атмосфера уныния. С порога на него повеяло винным запашком и непривычной тишиной. Ни телевизора, ни голосов, - дом словно опустел. Однако, пройдя дальше, Шиммерманн заметил на кухне Якоба в компании с Лудо и Рэем, которые остались с ночевкой. Все сидели за столом и с сэндвичами. Хизер сразу кинулся к Сильверу.
- Прости, прости, прости, прости!
Шиммерманн похлопал его по плечу, а Смит сказал:
- Прекрати это цирк.
Якоба трясло, он закурил.
- Мне очень жаль за вчерашнее, правда. Я как очнулся утром, так чуть не поседел. Я... я не знаю, что делать. Вся надежда на этот бой.
- Вы действительно хотите, - проговорил Сильвер, - чтобы я принял участие?
- Да, это единственный шанс вернуть артефакт. Дорогой, пойми, мне за него голову скрутят и поимеют несколько раз. Чем скорее, тем лучше. Я пытался до твоего прихода созвониться с Хьюго, но легче с бараном договориться, чем с ним.
- Я так понял, - вставил Лудо, - раз уж он не ахти какой боец, значит, не просто так вызвал тебя на поединок. Он хочет подняться за счет победы над тобой, Сильвер.
- Да и к тому же, - продолжал Хизер, - я понимаю, что куда-либо обратиться не смогу - сразу арестуют.
Шиммерманн поджал губы.
- Надеюсь, это послужит вам уроком. Я приму участие, на то есть еще и личные причины.
Якоб закивал.
- Спасибо, спасибо огромное! Что я смогу для тебя сделать? Я в ответе за свои действия, за свои слова. Сессии автоматом - даже не обсуждается, не парься. Может, еще деньги? Могу дать. Пятьдесят подойдет? По сравнению с возможными последствиями малая сумма, но больше дать не могу.
У Смита округлились глаза, а Рэй впервые поднял взгляд от тарелки. Сильвер задумался. Пока он собирался, Шон немного успокоился и на выходе шепнул на ухо: «Попроси что-нибудь. Он у тебя на крючке, попроси как можно больше».
- Хорошо, я согласен.
Хизер похлопал его по спине.
- Спасибо. Может, сэндвичи?
Шиммерманн сел с остальными. Рэй поморщился.
- Впервые мне придется что-то скрывать.
- В смысле? - спросил Смит.
- Впервые я стал свидетелем и даже соучастником преступления, и теперь вынужден такое скрывать. Как я, по-твоему, должен себя вести? Прыгать, смеяться? Ура, я приложил руку к незаконной деятельности, просрал вместе с куратором артефакт - счастье-то какое!
Якоб закатил глаза.
- Заткнись, все утро ноешь. Люди порой всю жизнь скрывают убийства, мошенничества и другие преступления - ничего, живут. Тем более, не настолько уж все катастрофично. Даже если предположить наихудший исход, лично вам максимум штраф грозит.
Остаток завтрака прошел в молчании. За кофе Сильвер вспомнил слова Хьюго.
- Он сказал, что бой состоится в четверг. Получается, у меня чуть меньше недели, надо уже сегодня тренироваться. Но где и с кем? При поддержке Фонда?
- Можно попробовать, - ответил Лудо. - Их тренировки направлены на самоконтроль и самооборону от уличных хулиганов. Тем более, ходят слухи, будто многие тренеры оттуда - бойцы в прошлом, которые бросили карьеру из-за запрещающего закона.
«Может, у Пейна знакомые найдутся», - подумал Шиммерманн, но промолчал.
Неожиданно зазвонил телефон, Якоб взял трубку. Это оказался Хьюго. Будничным тоном он попросил Сильвера подойти к одному бару, назвал адрес. Как потом выяснилось, там проходит регистрация бойцов, необходимая процедура, - но по телефону такое не обсуждается.
***
За час упорной работы Шейлы вся квартира провоняла травами. Роуз затошнило, она вышла на улицу; Оливер держался до последнего. Браун работала на столе и смешивала ингредиенты, словно опытный химик. Вскоре лекарство было готово. При взгляде на него Тейлор вспомнил яркую газировку с голубым красителем, именно такого же цвета было и само лекарство. Шейла разлила жидкость по семи скляночкам, затем вырвала из блокнота лист, расписала его и сказала:
- Сейчас ты выслушаешь меня внимательно, Оливер. Лекарство очень сильное, я не могу ничего тебе гарантировать. В лучшем случае ты реально приглушишь свой голод. А в худшем... В общем, лекарство ты будешь принимать недели две, половина флакона в день, по пять миллилитров. Далее я опишу тебе условия, при которых нужно принимать препарат. Если не будешь их соблюдать, пеняй на себя.
- Понял.
- Первое: ты принимаешь лекарство один раз в день и обязательно на голодный желудок, при реальном ощущении голода. Иначе эффекта не будет, да и рвота может появиться. Когда выпьешь, голод моментально пройдет, ты будешь чувствовать себя как обычно. Но как минимум час после приема - ни кусочка, а лучше до того момента, пока снова голод не почувствуешь, - Шейла взяла лекарство и поднесла его к лицу Оливера. - Видишь, я тебе отметку посередине сделала? Ровно пять миллилитров. Если по ошибке выпьешь все, тебя ждет рвота, диарея или даже галлюцинации.
- Галлюцинации? Но почему, как это связано?
- Особый ингредиент.
- Наркотик? Скажи правду, Шейла.
Она пожала плечами. Тейлор вздохнул.
- Понял. Я так понимаю, есть риск привыкания?
- Очень быстро, иногда после первой-второй дозы. Наркотики утоляют голод. Почему, ты думаешь, наркоманы такие тощие, почему они так мало кушают? Некоторые погибают от анорексии.
- В любом случае мне выбирать не из чего.
- Молодец, трезво мыслишь. Но сейчас я тебе скажу самый важный пункт. Вбей себе в голову, малыш, это очень-очень важно. Ни в коем случае не нарушай это правило. Никогда, НИКОГДА не принимай лекарство в состоянии аффекта или предаффекта, или сразу после него. Ни-ког-да. За последствия я не ручаюсь. И кстати, лекарство дает силу, повышает урон и выносливость. В бою может здорово помочь, а вот в этих двух состояниях ты обрекаешь себя на смерть, остановка сердца от перегрузки, некроз, гниение - все, что угодно.
Оливер кивнул, и Браун направилась к выходу. Как раз в квартиру снова вернулась Роуз.
- Ты там закончила?
- Да, уже ухожу. Мне еще нужно подготовиться к встрече с Клаусом и Ригби, мы сегодня пьем.
Тут Шейла недвусмысленно протянула руку. Вассерман усмехнулась и дала несколько купюр, и только тогда подруга скрылась из виду. Оливер осмотрел жидкость. Из-за кислотно-голубого цвета она почти сияла.
- Роуз, лекарство сделано из наркотика. Думаешь, хорошая идея?
- Я раскрою тебе секрет: раньше во многих лекарствах так или иначе добавляли наркотики, просто это не разглашалось. Их пили даже дети. Я не говорю, что поощряю такое производство, но ты сам понимаешь свое положение. Есть другие варианты, мы их уже обговорили.
- Как бы худо потом не пришлось...
Дверь отворилась, вошел Джеральд с уткой наперевес.
- Смотрите, какая красотища! Короче, предлагаю ужин на троих. Я займусь перьями, а ты, Роуз, духовкой. Оливер, нарежь овощи, на тебе еще соус, - неожиданно он нахмурился. - И кстати, хоть из шкуры вылезешь, но поедешь в понедельник, слышишь? Хоть на коленях проси прощения у всего института, мне плевать. Вы едете к настоящей золотой жиле, такую возможность грех упустить, уяснил? И больше никаких фокусов.
Тейлор кивнул.
***
Вернувшись домой, Джозеф позвонил на работу и договорился на завтра выйти на подработку. Сегодня же можно отдыхать, он набрал номер Ригби Монтгомери. Тренер свободен, народу у него немного. Остин переоделся в спортивный костюм и направился в небольшое здание на соседней улице. Внешне оно напоминало старое почтовое отделение с полуподвальными помещениями, только у входа стояла табличка с надписью: «Фонд Помощи». Так как организация появилась всего пять лет назад, она еще не распространила свое влияние в порту, да и бюджета не хватало на расширение штаба или хотя бы на современные помещения. Возможно, процесс пошел быстрее, если бы в Фонд обращался каждый «проклятый», но из-за общественного давления делают это немногие. Такая проблема касалась как раз таких небольших населенных пунктов, как порт или Найт-град. Про Альбатрос или Роквилль и говорить нечего, а вот в крупных городах, Технограде или Сан-Сэнде, часто идут навстречу руководству и поощряют такую деятельность.
Полгода назад Остина привел в Фонд Клаус. Хотя проблем с контролем «проклятья» или нарушением рациона питания не было, отчим все же посчитал такую поддержку необходимой. «Ты замкнулся в себе после смерти бабушки и дедушки, - сказал он. - Я понимаю, работа работой, долг долгом, но в твоем возрасте следует наслаждаться жизнью. Хотя бы немного. А тут все бесплатное, много людей твоего возраста; глядишь, друзей заведешь». Джозеф относился к такой идее скептически, он считал, что Фонд - нечто вроде реабилитационного центра для алкоголиков. Вроде полезно и необходимо, но без крайней нужды лучше туда не обращаться.
Но Клаус придерживался другого мнения. Именно он познакомил Джозефа с Ригби Монтгомери. Тогда Кинг сказал ему:
- Слушай, у моего пасынка тяжелый период в жизни, за последнее время у него много проблем накопилось. Может ли он иногда к тебе захаживать, выпустить пар?
Ригби оглядел его и фыркнул:
- Он хотя бы мишень поцарапать сможет?
Остин насупился, а Клаус рассмеялся.
- Да ладно тебе. Я его не на бой готовлю, не надо парнишке против закона идти. Он просто потренируется.
Монтгомери согласился, и с тех пор Джозеф регулярно ходил на тренировки.
Он прошел мимо небольшого, душного зала, обвешанного деревянными и даже металлическими мишенями; многие из них изодраны в клочья. Тренажеров по сравнению с ними значительно меньше за ненадобностью. К тому же, в залах для «проклятых» есть еще одна важная деталь: в каждой раздевалке стоял холодильник, в котором всегда лежало свежее мясо.
Ригби стоял посреди зала. Увидев Джозефа, он улыбнулся и похлопал его по спине:
- Как настроение?
- Отлично.
- Я рад. Сегодня у тебя впервые спарринг. Маленький такой, тренировочный.
Глаза Остина округлились.
- Ну, я даже не знаю...
- Не боись, он тоже новенький. Эй, Сильвер, иди-ка сюда!
***
Перед тем, как съездить на регистрацию, Сильвер вернулся домой за паспортом и объяснил Шону ситуацию. После слов о награде Пейн улыбнулся.
- Вот тебе и почти халявные деньги.
- Да, но мне все равно придется их отрабатывать. Посоветуй мне кого-нибудь для тренировок. Есть такие знакомые?
- Да, есть, из Фонда. К нему еще какой-то пасынок Клауса ходит. Сейчас позвоню, погоди минуту.
Он направился к телефону.
- Алло, привет, Ригби. Занят?.. Короче, у меня тут крестник хочет к тебе прийти, его зовут Сильвер Шиммерманн. Сможет? У него паспорт с собой, если что, покажет. Хорошо... Давай он сам расскажет, ладно? Ага... все, он в течение дня приедет.
Пейн повесил трубку и попросил быть откровенным с Ригби, ему точно можно доверять. Напоследок он дал адрес. Шиммерманн забрал листок и спустился к машине, где его ждали остальные.
Они подъехали к огромному бару, напоминающему по размерам ресторан. Лудо повел всех внутрь. Еще будучи студентом на последних курсах, он устроился в одну криминальную газету, где дали задание: написать статью о подпольных боях «проклятых». Тогда Смита едва не избила охрана, но ему-таки удалось сделать пару размытых фотографий. Однако ожидаемого резонанса эта статья не вызвала: тогда писали про бои все, кому не лень, хотя это касалось в основном «одаренных».
Лудо попросил бармена позвать администратора, вскоре подошел маленький невзрачный человек. Сильвер представился и шепотом объяснил цель визита. Еще по дороге к бару Смит попросил использовать как можно меньше слов, на всякий случай.
- Мне бронь на четверг. Со мной Хьюго Саммерс.
Администратор повел его в кабинет, там сидели охранники. Они покосились на гостя, но не проронили ни слова. Рядом с ними на диване сидел Хьюго. Он улыбнулся.
- Привет, я тут тебя жду.
Сильвер кивнул и сел возле него.
- Ваш бой состоится вторым по счету, - заговорил администратор. - Прийти нужно как минимум за полчаса до начала всего матча, вас проводят в комнату ожиданий.

Дебоширить вне ринга запрещено. Общаться до боя с другими участниками запрещено. Я дам подписать договор, где вы соглашаетесь на любые последствия и имеете право в случае победы на денежное вознаграждение и продолжение карьеры. Как правило, на бои мы не берем кого угодно, такова мера предосторожности. К счастью, мистер Шиммерманн, мне известно о вас, я покупал артефакт у Шона Пейна, он рассказывал о вас.
- Отлично, - сказал Сильвер.
- А я? - спросил Хьюго.
Администратор нахмурился.
- Еще один проигрыш, и ты вылетаешь из матчей. Слишком много поражений, ты нас позоришь.
Охрана засмеялась. Саммерс просверлил их взглядом, но улыбку сохранил.
- Понял вас.
После оформления все вернулись к машине. Сильвер назвал адрес Фонда, который якобы «ему администратор подсказал». Хизер высадил всех в нужном месте и отправился по делам. Однако Лудо и Рэй не собирались уходить.
- Я хочу посмотреть, как «проклятые» тренируются, - сказал Смит. - Хороший материал для следующей статьи выйдет.
Ллойд вздохнул.
- После таких приключений я даже не представляю, как буду отдыхать. Да и все равно дел нет.
Они вошли в здание. Едва ли не с порога Шиммерманн встретился с Ригби Монтгомери, они прошли в кабинет, а Лудо и Рэй сели на скамейку у стены. Тренер молча выслушал рассказ Сильвера и в конце покачал головой.
- М-да, нашел приключения на свою жопу. Саммерса знаю, боец он такой себе, а самомнение до небес. Ты вроде не такой, на первый взгляд. Слушай, а те двое, что с тобой пришли...
- Я понял, к чему вы спрашиваете. Да, им можно доверять.
- Хорошо. Сейчас придет один постоянный ученик, познакомишься. Слабенький, но для первой тренировки сойдет.
- Слабенький? У меня всего неделя, даже меньше.
- Знаю, но мне тоже нужно понять, на что ты способен.
***
За утро Шон успел навестить постоянного клиента и отдать ему украшения. Правда, тот не все забрал, необходимо теперь куда-то деть оставшиеся артефакты. Пейн не особо любил ломбарды, так как там всегда занижали цену, а потому позвонил еще одному постоянному клиенту и хорошей знакомой в одном лице.
- Приходи, приходи, я посмотрю, что у тебя, - сказала Шейла Браун.
Шон отправился в лавку «Ловец снов». Ему нравилось вести дела с Шейлой, она почти не торговалась, и он по дружбе делал неплохую скидку. Войдя внутрь, Пейн так и замер на пороге. Браун сидела, как обычно, за прилавком, а напротив нее разместился Джеральд Юрген.
Шейла вздохнула.
- Я так понимаю, сегодня с нами не идешь, да?.. О, привет, Шон.
Джеральд обернулся, но Пейн не обратил на него внимание и положил два браслета. Шейла достала очки.
- Видала получше, но сойдет. Хорошо, беру, впарю кому-нибудь. Кстати, мне только-только позвонили и сообщили, будто Сильвер участвует в боях.
Глаза Юргена округлились, но он ничего не сказал. Шон кивнул:
- Да.
- Почему? - спросила Браун, доставая деньги.
- Он сам так захотел, халявных денег ищет. А тебе откуда известно?
- Я в жюри состою. И даже не надейся, Пейн, взятки я точно не беру.
Джеральд поджал губы.
- Не только Оливер доставляет неприятности, правда?
Шон просверлил его взглядом.
- Я бы так на твоем месте не говорила, Юрген, - сказала Браун. - Ты хоть знаешь, что мне пришлось ему лекарство выписывать сегодня?
- Знаю, Роуз уже сообщила. Спасибо.
- Уже на лекарства перешли? - вставил Пейн. - Скоро до психушки дойдете.
- Завались, без тебя тошно.
- А мне как будто весело...
Шейла стукнула кулаком по столу.
- Если вы будете драться, больше на порог не пущу, ясно?
Шон и Джеральд притихли.
***
Зазвонил телефон, Оливер взял трубку. С первых слов он понял: Джеральд в ярости.
- Короче, - сухо сказал он, - бери остаток и иди к Перро. Меня сегодня до вечера не будет. Отбой.
Оливер пока не спешил, еще успеет. Он включил телевизор. Живот еще покалывало, все равно вчерашние события не прошли бесследно. Он выпил половину жидкости, поморщился. На вкус очень кисло, будто туда добавили целый лимон. В голове крутилась только одна мысль: «Надеюсь, все не зря».
***
Джозеф и Сильвер стояли друг напротив друга. Ригби подал сигнал для трансформации, сначала Шиммерманн. Монтгомери осмотрел его, особенно иглы на спине. Затем трансформировался Остин. Джозеф, как и в образе человека, так и после перевоплощения, едва доставал Сильверу до плеч. Из-за невысокого роста черные удлиненные конечности нелепо свисали. К тому же, нижняя челюсть оказалась непропорционально огромной из-за клыков. Когти меньше по длине и больше по толщине. Игл на спине нет, хвостов или крыльев тоже. Ничего примечательного.
Раздался щелчок таймера: время боя. Сильвер подпрыгнул. Взмах ногами - и Остин отлетел к стене. Тело сковало, он не мог пошевелиться. Шиммерманн подбежал к нему и с разбегу, будто дикобраз, выставил иглы. Они вонзились в ребра, раздался хруст. Джозеф захаркал кровью. Не в силах пошевелиться, он взмахнул когтями, попробовал поцарапать спину, но нет, она твердая, как камень! Сильвер неожиданно отступил, иглы остались в ребрах. Джозеф хотел их достать, как тут Ригби воскликнул:
- Блять, не тупи!
Остин поднял голову, но поздно: Шиммерманн снова подпрыгнул и пнул прямо по иглам. Они прошли уже насквозь. Джозеф с трудом дышал, кровь струилась из носа и рта. Монтгомери хлопнул в ладоши:
- Все, достаточно! Ровно минута и пять секунд.
Сильвер стал прежним и осторожно вытащил иглы. Кровь хлестнула из ран фонтаном, Остин поморщился, не в силах подняться.
- Специально по легким? - прохрипел он.
- Обычно я не целюсь куда-то конкретно. Извини, - пожал плечами Шиммерманн.
Он отложил иглы в сторону. Оторванные от тела, они становятся бесполезными и со временем крошатся, прямо как вырванные зубы. Ригби принес здоровенный кусок свинины. Между тем за событиями наблюдали Лудо Смит и Рэймонд Ллойд. Первый не отрывал взгляда от тренировки, а второй сидел с таким видом, будто его сейчас вырвет.
- Это было жестко, - сказал Лудо, а Рэй кивнул.
- Обычная драка, ничего особенного, - ответил Ригби. - Более того, крайне слабо. Ты что, Джо, до сих пор не проснулся? Почему ты сегодня такой тормоз? Сильвер явно уровнем выше, но ты мог хотя бы блокировать удары и органы не повредить.
- Простите, - сказал Остин.
- Жуй, потом еще один раунд.
Перерыв закончился. После сигнала Джозеф согнулся, тем самым прикрыв ребра, а когда Сильвер подошел поближе, пнул. Удар получился несильным, Шиммерманн только пошатнулся. Он подпрыгнул и очутился сзади. Остин уже замахнулся, как тут Сильвер, увернувшись от ухвата, вцепился в ребра, обхватил их. По телу прошлась судорога, в глазах потемнело.
- Сдаюсь! - прохрипел Джозеф, и Шиммерманн убрал руки.
Монтгомери вручил бойцам по мясу.
- Короче, я пришел к таким выводам: Сильвер, у тебя большой потенциал, но есть проблема. Ты делаешь упор только на иглы и когти, только их используешь в бою. Ноги у тебя для пинков и прыжков, а про клыки вообще позабыл. Особенность «проклятых» боев в том, чтобы использовать все возможности организма. На одних иглах и когтях далеко не уедешь.
Сильвер кивнул.
- Спасибо, мистер Монтгомери. У меня есть шансы победить Хьюго?
- Пятьдесят на пятьдесят. Он не идеальный боец, но все же его не стоит недооценивать. Твой стиль боя можно подкорректировать, однако, в идеале это займет несколько месяцев, так как это работа с привычками и рефлексами. Потому не даю каких-либо гарантий.
Джозеф доел остатки свинины.
- А я?
- А ты старайся лучше, засранец.
- Все настолько плохо?
- Да. Вообще, ты мог бы быстрее работать. Ты очень медленный и... предсказуемый.
Остин нахмурился, впервые он слышал про себя такое.
- Как это?
- Ну, смотри.
Ригби подошел к нему и вцепился в горло. Джозеф задергался, обхватил руки в попытках их оттянуть и вдохнуть поглубже. Монтгомери сдавил горло еще сильнее и тут же опустил.
- Вот что ты пытался сейчас сделать?
Остин откашлялся, горло немного болело.
- Убрать руки?..
- Святые Звездники, Джо. У тебя отличные челюсти, ты мог бы прокусить, оторвать, пробить когтями. Даже после трансформации ты действуешь как человек - то есть предсказуемо для «проклятых».
Ригби объявил перерыв. Первое время все сидели на скамейках и молчали, пока к Остину не подсел Лудо.
- Слушай, я журналистом работаю.
- В курсе.
- Могу задать пару вопросов?
Джозеф не ответил, и Смит продолжил:
- Я видел, как ты здоровенный кусок мяса умял, причем очень быстро, буквально проглотил целиком. Можешь ли ты, скажем, за минуту десять таких кусков съесть?
- Не знаю. А к чему вопрос? Это тема новой статьи?
- Не совсем. Просто в одном баре сегодня конкурс: кто съест за пять минут три килограмма различного мяса, тот не платит на протяжении вечера. Нужно хотя бы двое участников, - он улыбнулся. - Вот я и предлагаю вам с Сильвером сходить после тренировки.
Шиммерманн покачал головой.
- Не знаю. Вообще, надо себя в форме держать. У нас тоже жир откладывается.
- Ну один раз, просто интересно. Да и вам поесть не хочется?
- Посмотрим.
- Я вам все покажу. А ты, Рэй, если получится, с нами?
Тот покачал головой. Джозеф повернулся к Сильверу.
- А что случилось, почему ты решил тренироваться?
Не успел Шиммерманн и рта раскрыть, как тут вернулся с перекура Ригби и хлопнул в ладоши:
- Перерыв окончен. По местам!
***
К вечеру полегчало, и Оливер направился в ломбард. Он находился неподалеку от моста, где протекала река Старшая Сестра. Там же располагался рынок со всевозможными товарами. Вот только некоторые люди знали чуть больше остальных: кто ищет, тот всегда найдет. Рынок помогал завести полезных знакомых и через рекомендации приобретать такой товар, который на обычных прилавках не найдешь. Также возле моста находились заведения, куда сложно попасть без связей и нужных людей. Благо Тейлор знал, к кому и куда идти, и открыл дверь маленького невзрачного ломбарда Перро. Внутри помещение разделялось на две зоны, одну треть занимала клиентская зона со стульями в углу. Все остальное изолированно стеклянной перегородкой, за которой стояла касса и стол с приборами. За стойкой сидел молодой мужчина и читал журнал. Оливер на секунду помялся: он никогда не видел его.
- Здравствуйте, а где мистер Перро?
- Ужинает. Что у вас?
Он взял лупу и осмотрел украшения. Неожиданно зазвонил телефон. Мужчина с виноватой улыбкой отошел от кассы и взял трубку.
- Да? Работаю, пока не могу говорить.... Нет, в четверг не получится, я занят... Да, нашел. Долгая история, но он сам согласился... Даже если скажу имя, что это тебе даст? Ну ладно, Сильвер Шиммерманн. Доволен? Ну, говорю же, не знаешь его, он впервые. Ладно, я сейчас занят. Угу, давай.
Юрген говорил Тейлору, что тот плохо умеет скрывать эмоции. Мужчина обернулся к нему и нахмурился:
- Почему вы на меня так смотрите?
- Да нет, нет, ничего... Просто у меня тоже знакомый, Сильвер Шиммерманн.
- Не понял. Мы же сейчас об одном и том же человеке говорим? Такой высокий, темноволосый и...
- ...«проклятый».
- Да, это он.
У Оливера отвисла челюсть.
- Да ну! Это же мой одногруппник. Мы раньше были в одной команде на раскопках. Откуда вы его знаете? Что-то случилось?
Так они и разговорились. Хьюго Саммерс, рассказал про странную ситуацию, как преподаватель Хизер проиграл ему в карты и теперь требует награду, старинный кинжал, обратно. Также он упомянул про драку с Сильвером. Оливер слушал все с раскрытым ртом и затем немного о себе рассказал. Когда он упомянул о «проклятии», Хьюго рассмеялся.
- Без обид, но ты тот еще дохляк.
Тейлор насупился.
- Почему?
- Ты мало ешь.
- Ошибаешься, я много ем. Просто плохо усваивается.
Саммерс поджал губы.
- Ты переступил порог.
- В смысле?
- Человека жрал.
Оливер побелел, но Хьюго с каменным лицом пожал плечами.
- Я просто таких видел, да и в целом в питании разбираюсь. И знаю, почему порог и неусвоение организмом другого мяса связаны.
- Почему?
- Человек очень калорийный, жира в нем предостаточно. Вот посмотри на историю, на поселения каннибалов. Думаешь, все были жирными, потому что жрали как ни в себя? Нет, просто человек очень сытный, особенно его органы. Остальном мясу тяжело тягаться с человечиной по калорийности, единственный компромисс - свинина, да и то в больших порциях.
- Но разве организм не привыкает к большому количеству калорий за более длительное время?
- У «проклятых» все намного быстрее происходит, не забывай. Порой и одного раза достаточно.
- Понял. Слушай, пожалуйста, давай закроем тему. Пожалуйста.
Саммерс кивнул и осмотрел украшения. Через несколько минут он сказал:
- Они чистые и без ржавчины, хорошо. Единственное, камни все же пострадали, в трещинах.
- Сколько?
- Сорок.
- Хорошо.
Едва они успели рассчитаться, как вдруг отворилась дверь. Оливер не мог понять, какие чувства он испытал. Удивление? Любопытство? Шок? Но уж точно не другое, когда увидел на пороге своего одногруппника, Алистера Валентайна.
***
Ригби хлопнул в ладоши.
- Пять часов, закругляемся. Давайте, давайте, мне тоже пора.
Джозеф поплелся к раздевалке. Сильвер уже сидел возле холодильника, поедая куриные сердечки. Лудо заглянул к ним.
- Ну так что, идете?
Как же он был прав насчет голода. Несмотря на усталость, желудок Остина ныл. В холодильнике под конец дня всегда оставалось мало еды. Кроме куриных сердечек, были еще свиные хрящи, но Джозеф терпеть их не мог.
- Да, иду.
Шиммерманн также кивнул. Смит остался ждать в коридоре, а вот Рэй сразу ушел домой. Вскоре все трое направились в бар «Райская гуща», он располагался в трех кварталах от Фонда.
- Слушай, Сильвер, - заговорил Остин, - ты мне так на вопрос не ответил. Почему ты тренируешься?
Шиммерманн переглянулся с Лудо и вздохнул:
- Ладно, как придем, расскажу. Только ни-ко-му, уяснил?
- Да, конечно.
Войдя в бар, все сели возле окна. Перед тем, как заказать главное блюдо, Джозефа посвятили во все события: и проигрыш куратора, и предстоящий бой. Он слушал и не задавал лишних вопросов.
Вскоре Лудо позвал молодую официантку.
- Эти двое на конкурс.
Девушка, не говоря ни слова, удалилась. Через несколько минут она вышла в компании с коллегой, обе несли в глубоких тарелках различные виды сырого мяса, от курицы до кролика. Шиммерманн сглотнул слюну, а у Остина дрожали руки. Смит похлопал их по спинам и достал фотоаппарат.
- Парни, давайте так: в случае проигрыша я все оплачу. Но с тем условием, чтобы я вас поснимал, мне бы не помешали фотографии для статьи. И кое-что расскажите. Только ведите тебя прилично.
- Да, - одновременно ответили Джозеф и Сильвер.
Они даже не смотрели в его сторону.
***
Алистер, одетый в длинную темную куртку, достал из карманов какую-то горсть. Оливер сидел на стуле и не мог отвести от него взгляд. Горсть очень сильно походила на раздробленные кости.
Хьюго осмотрел их и нахмурился.
- И что ты мне за хрень принес? Как мне понять, кому они принадлежали?
- Скелет человеческий, взрослый, - скороговоркой произнес Валентайн. - Это кисть женщины, я нашел ее под грудой кирпичей.
- Мне-то как понять? Или это ребенок был? Или животное? Нет, конечно, можно попробовать экспертизу сделать, но тогда за твой счет.
- Так совсем не подходит?
- Ну, я вижу, это кости, они старые. В принципе, тысяч пятнадцать, не больше. В следующий раз лучше приноси бриллианты, монеты или свертки. Если уж кости, то лучше весь скелет тащи. Или хотя бы одну целую кость, но ценности в этих огрызках почти никакой.
Алистер кивнул, а когда получил деньги, скрылся. Тейлор поглядел на Хьюго.
- Черт, он же меня видел.
- Да расслабься, вы оба себя скомпрометировали. Вот придешь в полицию, скажешь, что видел его, а с тебя потом: «А ты там че делал?» Ну и потом огребешь по полной.
- Ладно, утешил.
***
Едва солнце скрылось, поднялся пробирающий до костей ветер. Улицы заполонили толпы людей, все возвращались с работы или учебы. Рэй только плотнее укутался в куртку и остановился на мосту. Он не думал ни о чем, домой не хотелось, хотя нужно уже начать писать диплом. Впервые за долгое время он никуда не спешил. Еще с утра мысль о выпивке вызывала тошноту, а сейчас хотелось выпить целую бочку чего-нибудь крепкого.
Мимо пробежал человек в куртке. Возможно, Ллойд не обратил бы на него внимание, если бы не другой прохожий, бородатый мужчина. Он кинулся на незнакомца сзади и повалил на землю, сразу потянулся к карманам. В мгновение ока карманник достал бумажник и ринулся вдоль набережной. Рэй прибавил шагу и поравнялся с ним, а затем толчком сбил с ног. Столпились прохожие, Ллойд придавил локтем горло карманнику, тот выронил украденное добро.
- Вызывайте полицию, живо! - крикнул Рэй.
- Не надо.
Ллойд поднял взгляд на незнакомца и замер. Карманник воспользовался моментом, врезал Рэю в челюсть и скрылся за углом. В глазах потемнело, из уголка рта потекла кровь. Он охнул от неожиданности и присел на бульвар.
- Алистер? Что ты здесь делаешь?
Валентайн помог ему подняться. Народ снова пришел в движение, некоторые еще поглядывали на место преступления. Щека зудела, но зубы вроде целы. «Синяк точно будет», - подумал Ллойд и сказал:
- Почему не надо? Тебя же едва не ограбили.
- С кем не бывает. Спасибо за спасение.
Взгляд упал на асфальт. Рядом с кошельком что-то лежало в мешочке, пепельно-серого цвета. Рэй подошел к вещице и поднял ее.
- А что это? Алистер?
Валентайн молча выхватил ее.
- Проехали, Рэй.
- Это похоже на кости. Погоди... ты их украл?
- Завались!
- Но почему? - Ллойд загородил ему проход. - Алистер, я тебе деньги спас. Расскажи.
Щека заныла и пульсировала, Рэй поморщился. Валентайн сжал кулаки и процедил:
- Хорошо, я расскажу. Да, расскажу. Но, упаси великая Альма, если ты хоть слово кому-то скажешь...
- Алистер, поверь, я сам в дерьме. Точнее, не конкретно я, но очень хочу высказаться.
- Обязательно поделишься.
- Давай куда-нибудь в бар или кафе. Мне лед нужен.
- Да, идем.
Они вошли в первое попавшееся заведение и уселись за дальний столик. Боль усилилась, Рэй заказал мартини со льдом.
- Ну, давай, выкладывай, - сказал он.
Валентайн покачал головой.
- Нет уж, сначала ты.
Ллойд пожал плечами и все рассказал, ничего не утаивая. С каждым словом ему становилось все легче; Алистер умел слушать и не перебивал фразами вроде «Хватит ныть». Он только молча кивал; более того, под конец рассказа расслабился, напряженность во взгляде и мимике исчезла.
- Охренеть, Рэй... Я даже не знаю, как тут прилично выразиться. Мало того, что мистер Хизер алкоголик, так еще лудоман.
- В смысле - алкоголик?
- Он частенько пьет. Даже в последней экспедиции, после ужина, он чекушку доставал, я видел.
Ллойд поднял брови.
- Как так? Он же куратор, ответственный на экспедиции.
- Не знаю. Ладно, спасибо за откровение, ничего никому не скажу. Извини за такое недоверие, просто...
- Могу понять.
- Хорошо, теперь моя очередь. Все по-честному.
Стоит упомянуть одну деталь. Еще на первом курсе Алистер и Рэй общались, однако потом разошлись: разные увлечения, взгляды на жизнь, девушка у Валентайна, учеба у Ллойда. Долгое время они только здоровались и поздравляли друг друга с праздниками. Возможно, именно раннее знакомство и в то же время некоторая отстраненность позволили Валентайну, наконец, высказаться.
Дело в том, что он приехал в порт из Роквилля, но не по своей воле. Алистер жил в многодетной семье, которая жила за счет домашнего хозяйства и школы отца. Глава семейства обучал детей боевым искусствам по Заветам Альмы. Валентайн-младший, единственный сын из пятерых детей, должен был стать наследником отцовского дела. Однако обстоятельства не дали ему попробовать себя. Два года назад школу подожгли несколько полоумных стариков, считавших ее сектой. Их быстро поймали и отправили на принудительное лечение, однако деревянное здание сгорело дотла. Ученики едва собрали пять тысяч на восстановление, а иск о возмещении материального ущерба суд отклонил из-за диагнозов стариков. Для семьи настали тяжелые времена, все без исключения пошли работать. Они с трудом перебивались, а потому о ремонте пока не могло быть и речи. Как потом отец подсчитал, потребуется двести тысяч золотников, не меньше.
Между тем семнадцатилетний Алистер хотел пойти на фабрику, но все изменило письмо от сестры по линии матери, тети Изабеллы. Она предложила ему переехать в порт и получить там высшее образование, ведь в Роквилле такой возможности нет. Отец отпустил сына со словами: «Из-за сложившейся ситуации тебе тут реально ловить нечего. Попробуй там найти себя. Только не забывай о нас».
- Тетя живет одна, в просторном доме, - говорил Алистер. - Живем душа в душу. Я подавал документы в разные учреждения, где по баллам проходил на бюджет. Сам понимаешь, в такой ситуации лишние траты ни к чему. Но не получилось, пришел сюда, так как меньше платить. Ты знаешь, Рэй, я сейчас работаю...
- Да, охранником в ночном клубе.
- Угу, но мне едва на жизнь хватает. Тетя не может мне всю учебу оплачивать, да и неловко перед ней. Большую часть затрат взял на себя, на свои расходы остается около шести тысяч, половину отсылаю папе. Мог бы и больше...
- Да ладно тебе, ты и так сильно ограничиваешь себя.
- Денег на ремонт не хватает. Вот я и узнал о всяких кладоискателях. Решил попробовать.
- А Пэм? Она в курсе?
- Упаси, великая Альма. Даже если бы знала, чем помогла? Ее отец болен раком, мать умерла пятнадцать лет назад в аварии, она сама еле концы с концами сводит.
- Кошмар. Она вроде такая веселая, а тут...
- Точно, точно. Так смотришь на людей и даже представить не можешь, что за их плечами.
Ллойд похлопал Алистера по спине.
- Послушай. Мне жаль тебя и твоего отца, но самая большая глупость, которую ты сейчас сможешь сделать, - сесть в тюрьму. Так ты точно не поможешь и, что еще хуже, получишь клеймо на всю жизнь, потом никуда не сможешь нормально устроиться.
- Ты прав. И если в деревне узнают, какой позор будет!
- Найди лучше другую работу, не лезь в это дерьмо. Мой отец также поступал, только с наркотиками, а потом загремел надолго.
Валентайн уставился на него во все глаза, а Рэй только смирено кивнул. Вскоре они разошлись по домам. Вот бы так еще раз собраться и душевно поболтать!

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий