Глава 4 из 16

Chapter three: A journey of a thousand miles begins with a single step...


Когда на следующее утро Гвендолин спустилась на первый этаж и вошла в приоткрытую дверь библиотеки, импровизированный военный совет был, что называется, в самом разгаре. Сэр Рэймонд Эддингтон, королевский адвокат и друг детства герцога Графтона, явно не выспавшийся и пребывающий в прескверном расположении духа, восседал за огромным письменным столом, полностью погрузившись в какие-то бумаги, двумя аккуратными стопками лежащие перед ним. Драган Дракулешти, врач, сопровождающий Влада и Гвен из Тырговиште, и по совместительству потомок грозного князя, задумчиво просматривал отчеты судмедэкспертизы, медленно прохаживаясь вдоль стеллажей с книгами. Арнольд Кроуфорд, коллега сэра Рэймонда, но представляющий целиком и полностью интересы Дракулы, который давно вел дела в Великобритании, а посему имел довольно обширные связи в самых разных кругах британского общества, о чем-то тихо спорил с незнакомым Гвен мужчиной и был явно раздражен.

— Ты болван, Бабкок! — все-таки не выдержав, констатировал Кроуфорд, наступая на высокого коренастого мужчину, с пышной копной рыжих волос. — Прошло более двенадцати часов, а это все, что вы можете предоставить по поводу смерти герцога?! Ты даже не потрудился снабдить нас полной информацией о проведенном расследовании!

— Я старший инспектор Скотланд-Ярда! — прогремел в ответ тот. — А не мальчик на побегушках! И никому ничего не должен! Расследование проводит полиция...

— Ты ним и останешься, можешь даже не мечтать получить звание суперинтенданта, — на мгновение оторвавшись от своего занятия, вклинился в разговор сэр Рэймонд. — В этих бумагах тоже полный хаос. Твои ребята хорошо постарались, проводя обыски. Ничего найти невозможно.

— Отчет еще не готов, это только предварительные данные. У меня людей не хватает, — сбавив обороты, попытался оправдаться Генри Бабкок. Он грезил наяву новым назначением, но прекрасно понимал, что если сейчас опростоволосится, то с должностью точно попрощается навсегда. К тому же иметь в недругах двух ведущих королевских адвокатов ему тоже очень не хотелось.

— Это можешь рассказывать налогоплательщикам, я-то прекрасно знаю, что твой отдел укомплектован по полной, — устало произнес Кроуфорд. Старший инспектор хотел возразить, но адвокат продолжил: — Я понимаю, что на тебя давят со всех сторон. Честно, не хотел бы оказаться на твоем месте, но как ты не поймешь, что мы не палки тебе в колеса вставляем, а пытаемся помочь в этом деле. В конечном итоге, именно ты окажешься в выигрыше.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий