Обложка: Когда фьорд молчит
Любовные романы

Когда фьорд молчит

У этой истории ещё нет рейтинга.Ваша оценка станет первой!
6 глав
Завершен
13 мин

Автор истории

О чем история

"Лето 1986 года. Небольшая норвежская деревня Сторвик, затерянная среди фьордов, живёт в привычном ритме: рыбацкие лодки уходят в море на рассвете, соседи знают друг друга по имени, а кажется, что время здесь течёт медленнее, чем в остальном мире. Ингрид Ларсен никогда не мечтала уехать отсюда. Всё меняется, когда в деревню приезжает Элиас Нурдал - обаятельный студент из Осло, проводящий лето у своей бабушки. Их случайная встреча становится началом истории, которая растянется на несколько лет, где каждое лето будет приносить надежду, а каждая осень - разлуку. Но любовь не всегда похожа на ту, о которой пишут в книгах. Иногда она приходит тихо, заставляя постепенно отказаться от собственных мечтаний, друзей и самой себя. Иногда самые страшные раны невозможно увидеть. А слова, которые так и не были сказаны, остаются звучать громче любых признаний. «Когда фьорд молчит» - атмосферный психологический роман о первой любви, эмоциональной зависимости, выборе, который невозможно исправить, и сожалении, приходящем слишком поздно. Это история о том, как легко потерять человека, если слишком дол"

Теперь истории можно искать по тегам. Попробуйте!

Глава 1

I. Глава 1. Первый день лета.

Июнь во фьордах не приносит зноя, он приносит прозрачность. В шесть часов утра солнце уже стояло высоко, но его свет казался процеженным через толщу ледяной воды - блекло-голубым, почти невесомым. Над зеркальной гладью Сторвика неподвижно висел тонкий, как марля, туман. Он цеплялся за подножия скал, скрывая острые гранитные изломы, и мягко окутывал причал.

Здесь, в вымышленной норвежской деревне на триста душ, тишина никогда не была мертвой. Она состояла из сотен едва различимых звуков: далекого, глухого рокота лодочного мотора на самой границе видимости, резких криков чаек, круживших над водой, и ленивого плеска волны о просмоленный настил пирса. Воздух был настолько чистым, что кружилась голова - в нем смешались густой, смолистый аромат близкой хвои и резкий, пронзительный запах соли и подсыхающих водорослей.

На краю причала, сгорбившись на низком перевернутом ящике, уже сидел старик Олав. Его пальцы, узловатые и темные от многолетней работы с солью и дегтем, двигались с механической, почти гипнотической неторопливостью. Он чистил старую сеть, выковыривая застрявший мелкий мусор. Олав не поднимал головы, когда мимо, у самой кромки воды, шурша гравием, проходили редкие ранние прохожие, но неизменно кивал - едва заметным, вежливым движением козырька выцветшей кепки.

Чуть дальше, за невысоким деревянным забором, выкрашенным в традиционный для этих мест темно-красный цвет, замерли две женщины. Одна держала в руках плетеную корзину, другая опиралась на садовые грабли. Их голоса доносились приглушенно, слова тонули в тумане: они неторопливо обсуждали расписание нового парома, который со следующей недели должен был ходить до Бергена трижды в неделю вместо двух, и капризное северное лето, обещавшее быть дождливым. На окнах их домов, за чистыми белыми рамами, уже алели первые пышные головки герани. Деревня просыпалась так же, как просыпалась сто лет назад - без спешки, зная историю каждого дома и каждого разбитого колена.

Ингрид Ларсен проснулась за пятнадцать минут до того, как на тумбочке должен был щелкнуть старый механический будильник. Впрочем, он редко был ей нужен. Биологические часы, настроенные на ритм рыбацкого поселка, работали безупречно.

1 / 6
***

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий