Глава 1
Глава 1
Своим именем Тан Цзюньхэ был, по сути, обязан Ян Сюаню. Это имя было дано ему ещё до рождения — до появления на свет он оказался связан с Ян Сюанем судьбой через имя, которое для Тан Цзюньхэ выбрала его мать, Тан Сяонянь. В двадцать лет она работала массажисткой и однажды встретила Ян Чэнчуаня, который был тогда в самом расцвете лет. С тех пор, как говорится, один взгляд на Ян Го — и вся жизнь насмарку [1]. Невзирая на протесты родных, она без оглядки провела с ним три года, а потом по собственной инициативе довела дело до необратимой точки.
[1] Ян Го — главный герой романа «Волшебный орёл и его друг рыцарь». Он был настолько харизматичным и привлекательным, что многие женщины, встретив его, влюблялись без памяти и уже не могли полюбить кого-то другого, тем самым губя свою жизнь.
Когда сырой рис уже был сварен, а дело сделано [2], Тан Сяонянь, окрылённая, с результатами УЗИ в руках, поспешила к Ян Чэнчуаню. Лишь тогда она поняла, что он — не Ян Го, а самый настоящий Чэнь Шимэй [3]. Оказалось, что на втором году их романа Ян Чэнчуань женился на другой, и у него уже родился ребёнок. Более того, его тесть был той самой таинственной силой, что обеспечила ему стремительный карьерный взлёт, а потому о разводе не могло быть и речи.
[2] «Cырой рис уже был сварен» означает, что ситуация достигла необратимой точки. Чаще всего используется в контексте отношений, когда, например, девушка забеременела до брака, и теперь ситуацию уже не изменить. Здесь — эвфемизм для беременности Тан Сяонянь.
[3] Чэнь Шимэй — имя персонажа из классической китайской оперы, архетип бессердечного негодяя, который бросил жену и детей ради богатства и женитьбы на дочери императора. Символизирует неверного мужа-предателя, карьериста.
Тан Сяонянь в слезах поехала в больницу. Она уже лежала на больничной койке, но, неизвестно какая на неё нашла напасть, вдруг села и заявила, что будет рожать. Девять месяцев она вынашивала ребёнка, переехав в совершенно незнакомое место, и в один пасмурный, дождливый день явила миру Тан Цзюньхэ.
Поначалу Тан Сяонянь держалась очень достойно. Ян Чэнчуань несколько раз приходил к ней, но она, уже с большим животом, всякий раз выставляла его за дверь. С тех пор как она узнала, что он — Чэнь Шимэй, вся её нежность и любовь обратились в нескончаемую ненависть. Стоило Ян Чэнчуаню появиться, как она тут же хватала тапку и без всякой жалости гнала его прочь с такой яростью, будто пыталась забить его обратно в материнскую утробу.
