Глава 3 из 41

***858***Волшебство слова (The Enchantment of Words)

***858***Волшебство слова***

Поэт, он или нет не важно,

Лопочет нечто переливом...

Заслушался его словами,-

О,... славно ими убаюкал,

Словно миррою помазан...

***/Ереван 04.2006 г./***

***858***The Enchantment of Words***(translated by AI Copilot)

Whether he is a poet or not, it doesn't matter,

He babbles something melodious...

Listening to his words,

Oh,... they lulled me so wonderfully,

As if anointed with myrrh...

***/Yerevan, 04.2006 y./***

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий