Глава 1 из 41

***181***Встряхни себя (Shake yourself)

***181***Встряхни себя***

С трудом я руку протянул к перу,

Бумагу взял, что больше не беру,

Пытаюсь мысль родить,-

Ой, трудно, не могу...

Нет, можешь ты,

Ты сделай первый шаг,-

Да понял я, не конченный дурак...

В азарте я "ногами потопчу",

Авось опять понравится,

Стоять не захочу...

***/Ереван 01.1999 г./***

***181***Shake yourself***(translated by AI Copilot)

With difficulty, I reached for the pen,

Took the paper, which I no longer take,

Trying to birth a thought -

Oh, it's hard, I can't...

No, you can,

Just take the first step -

Yes, I understand, I'm not a complete fool...

In excitement, I "stomp my feet",

Maybe I'll like it again,

I won't want to stop...

***/Erevan, 01.1999 y./***

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий