Глава 2 из 3

ГЛАВА 2

Пахло карамелью и жареными орешками.
Фонарики свисали над узкими улочками, словно светлячки, запутавшиеся в паутине проводов.
Под вечер всё выглядело волшебно: яркие палатки, гирлянды, детский смех и музыка — будто
из старого граммофона. Мелодии звучали глухо, с хрипом, словно сквозь радиопомехи.
Мы шли мимо пёстрых витрин — ткани развевались, продавцы выкрикивали свои
предложения, дети визжали на каруселях. Всё было шумно, живо… даже слишком. Как будто
эта радость что-то скрывала. Как будто за всеми гирляндами кто-то наблюдал.
Мери смеялась, позировала с огромной сахарной ватой. Мы с Дерилом подыгрывали —
примеряли украшения, делали селфи, обсуждали странные поделки. Постепенно тревога
отступала. Впервые за долгое время я позволила себе просто… быть.
К вечеру мы оказались на окраине ярмарки. Мери ушла в уборную, а мы с Дерилом стояли у
киоска с напитками.
— Неплохая ярмарка, — сказал он, оглядываясь.
— Согласна. Не хочешь девушке что-нибудь прикупить? — ехидно предложила я.
— Можно было бы… если бы она хоть намекнула, что ей понравилось, — пожал плечами он.
Я усмехнулась и ткнула пальцем в сторону.
— О! Смотри!
— Гадалки? — приподнял бровь Дерил. — Ты серьёзно?
— Ага. Почему бы и нет?
— Ну ладно… пошли.
У шатра уже стояли трое. Мы встали в очередь. Было несколько палаток с разными гадалками,
но я выбрала самую зрелую — подумала, у неё должно быть больше опыта.
Дерил тут же уткнулся в телефон. Когда перед нами остался один человек, вернулась Мери.
— Будешь? — протянула она мне крендель.
— Да. А откуда?
— Купила. И спасибо, муженёк, — подмигнула она Дерилу.
— Спасибо, Дерил. Так вот почему ты всё это время не отлипал от экрана.
Пока мы ели крендель, подошла моя очередь.
Гадалка сидела в тени шатра, за столом, застеленным вязаной скатертью. В руках — старые
карты. Лицо морщинистое, глаза светлые, почти стеклянные. На ней выцветший платок с
узорами, на пальцах — дешёвые кольца. Но в её взгляде было что-то пугающе проницательное,
словно она смотрела не на меня, а прямо в душу.
На столе лежали засохшие травы, хрустальный шар, и мерцающая лампа, похожая на дыхание.
Всё выглядело театрально, но я всё же решила послушать.
— Что вас интересует? — голос старушки был тихий, словно шелест бумаги.
— Отношения… Будет ли у меня парень? — пробормотала я.
Она кивнула, начала тасовать карты, руки слегка дрожали, но движения были уверенные.
Разложила несколько карт, нахмурилась.
— Рядом есть мужчина. Опасный, — сказала она, всматриваясь прямо в меня.
Холод пробежал по спине.
— Опасный? — прошептала я.
— Он наблюдает. Уже давно.
Мы замерли. Даже дыхание остановилось.
— Кто он? — прошептала я.
Гадалка наложила сверху ещё три карты.
— Он прячется в тени твоего окружения. Следит за тобой… уже давно. — Она глубоко
вдохнула. — Не вижу больше.
— Спасибо, — тихо сказала я, протягивая деньги.
Что за чушь… — подумала я про себя.
— Я в шоке, — сказала Мери. — Даже не знаю, что сказать.
— Может, кто-то с учёбы… — неуверенно добавил Дерил.
Я пожала плечами. Воспоминания, которых я не хотела, всплыли сами. Сердце неприятно
кольнуло.
— Так, стоп! — встрепенулась Мери. — Мы пришли отдыхать. Не будем портить вечер. Она же
сказала — всё разрешится. Значит, скоро всё прояснится.
— Хочешь ещё немного прогуляться? — тихо спросил Дерил.
Я кивнула. Лучше идти, чем стоять и ждать.
Мы снова прошлись по ярмарке. Теперь всё казалось другим — краски поблекли, звуки стали
тише. После слов гадалки даже огни гирлянд выглядели тревожно.
Я шла молча. Ребята пытались меня отвлечь, но всё было тщетно. Пока Мери не отлучилась.
— Всё будет хорошо, — сказал Дерил. — Не думай об этом. Мы рядом. Если вдруг станет
страшно — приходи к нам. Я уж точно уложу его на лопатки.
— Спасибо. Это… правда успокаивает.
— Я отойду на минуту, окей? — спросил он, указывая на туалеты.
— Конечно, — кивнула я.
Как только он ушёл, я почувствовала странную ясность. Смотрела на лица прохожих. Люди
смеялись, ели сладости, фотографировались.
И вдруг заметила мужчину в светлой рубашке. Он шёл по другой стороне улицы, быстро
растворился в толпе. Но перед тем как исчезнуть, мельком взглянул в мою сторону.
Всего секунда — а сердце ухнуло.
Я искала его глазами, но он исчез.
Стояла, сжавшись, не в силах больше смотреть людям в лицо — вдруг встречусь с ним
взглядом.
Может, у меня просто паранойя?
Пока я пыталась убедить себя, что это всего лишь прохожий, вернулась Мери.
— Где Дерил? — спросила она.
— Отошёл.
— Он что, с ума сошёл? Знает же, что тебя нельзя оставлять одну! — возмутилась она. — А
если бы тут был сталкер?!
Мери достала из кармана что-то маленькое и положила мне в ладонь.
— Вот. Талисман — четырёхлистный клевер. Пусть приносит удачу. Если тебе будет страшно
— приходи к нам. Мы тебя защитим.
В этот момент я поняла, как мне повезло — я могу им доверять.
— Спасибо. Правда, — улыбнулась я.
— И помни: я всегда тебя выслушаю. В любое время. Поняла?
— Да, — кивнула я.
В этот момент вернулся Дерил.
— Ты дебил?! — вспыхнула Мери.
— Что?!
— Ты оставил её одну!
— Я всего на минуту.
— Потерпел бы!
Он закатил глаза.
— Ну, по домам?
— Да, — согласилась я. — Пора. Вот брат звонит.
— Тебя заберёт?
— Ага.
— Тогда подождём с тобой, — сказал Дерил.
Мы отошли к обочине. Ветер гонял бумажки, в воздухе витал сладкий запах. Я вдохнула его и
на секунду вспомнила детство — безопасное, простое.
Мы немного поболтали — почти как раньше. Потом подъехала машина, и я села, помахав им на
прощание.
Когда дверь захлопнулась, на сердце стало тяжелее.
Он в твоём окружении.
Но… кто именно?

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий