Глава 26 из 31

25. Незабываемый гость

— Дилан! — кричу, но шепотом, чтобы Джош от моего крика не подпрыгнул и не встал.
— Что? — слышу крик брата. Закатываю глаза и подхожу быстро к нему. Шлепаю по руке Дила.
— Сейчас сюда приедет Пэйтон, — братец роняет из рук телефон.
— Что? — поднимает телефон. — Зачем?
— Без понятия, — слышу стук во входную дверь.
— Это он? — я киваю. — Короче, подходи к двери, открой. Я сейчас кое-что сделаю и вернусь.

и я не успеваю даже возразить, как братец просто выталкивает меня в коридор, включая свет. Теперь, Пэйтон меня заметил и вряд ли, мне удастся покинуть коридор без происшествий.
Дилан уходит куда-то на второй этаж, а я, молясь богу, чтобы этот болван не разбудил Джоша, открываю дверь Пэйтону.

Тот, вместо того, чтобы сказать мне привет, или пролететь в дом, оставив открытую дверь, хватает меня за руки и прижимает к стене.

— Ты.. — из-за шока, у меня сбылось дыхание, и я, набирая воздух в легкие, продолжаю. — Что творишь, урод?
— В прошлый раз ты поцеловала меня сама!
— В прошлый раз ты меня чуть не убил, — отвечаю и пытаюсь вырвать руки из его хватки, но Пэйтон только прижимает их к стене, подняв над моей головой.
— Я действовал по ситуации, — он наклоняется ближе и второй рукой проводит по моим щекам и скулам. — А ты едва не съела меня.
— Я едва чмокнула тебя, не преувеличивай, ладно? — парень наклоняется и целует меня в левую щеку, спускаясь все ниже, к шее и ключице. — Эй, — шумно набираю воздух, когда чувствую, как он прикусывает мочку уха. — Пэйтон, тормози.
— Не нравится? — он отходит, убирает от меня свои руки и вытирает рот так, словно я ему противна. — Я думал, ты спишь с каждым встречным.
— Ну ты и козел, — вытираю тыльной стороной ладони щеки и ухо. — Как до такого можно было опуститься?
— Энт и Джей сказали, что зрелище было впечатляющим. Хотели большего.
— Хотеть не вредно, — отмахиваюсь и закрываю входную дверь. — Зачем ты приехал? Неужели, просто чтобы проверить? Но! — разворачиваюсь и вижу, что он уже раскрыл рот. — Джош спит и будить его я тебе не позволю. Ты видел вообще, как он выглядит?
— Как раз, проблема в том, что я не видел.
— Насколько вы близки? — спрашиваю и иду в сторону кухни. Все же, дома у Джоша я не впервые, где что лежит знаю, а значит и гостей приму с почетом.
— Мы не близки, — разворачиваюсь опять резко и быстро. Пэйтон едва не сносит меня с ног. — Боже, ты можешь хотя бы предупреждать, когда разворачиваешься?
— Не близки? Зачем тогда приехал?
— Джош был в нашей компании, — пожимает плечами тот. — Мы общались довольно.. обычно. Дилан, конечно, дело другое, но там тоже своя история.
— Которую ты, конечно, не расскажешь, — закатываю глаза и продолжаю путь. Сворачиваю влево и подхожу сразу к холодильнику.
— Ты мне не сестра, — смотря в холодильник приподнимаю левую бровь. — ну, в крайнем случае, даже не подруга. Просто свалившаяся мне на голову неприятность.
— Надо заметить, — достаю молоко, колбасу и сыр. — Что это ты на меня свалился, а перед этим еще и с ног снес.
— Ты влетела так же резко, как пару секунд назад, — он наконец-то садится, но молоко, которое я уже успела поставить на стол, открывает и выпивает, примерно половину. — Я не мог точно знать, что ты будешь делать.
— Эй, тормози, — отбираю у него молоко, хотя говорила вообще не о нем. — Ты бежал прямо на меня, а я бежала на химию.
— Бредово, — пожал он плечами. — Что теперь?
— Это ты мне скажи, что теперь? — кладу хлеб на стол и сажусь напротив. — Зачем ты приехал, если вы с Джошем не были близки? Поиздеваться? — Он опять не успевает и рта раскрыть. — Хотя точно, в Джея же влюблена уже бывшая девушка Джоша. Поэтому ты приехал?
— Боже, Ванесса, — он злится. — Закрой уже свою варежку. — Я закатываю глаза, но молчу. — Отчасти ты права, я приехал сюда потому что Несса сохнет по Джею. Но это ведь не значит, что мы все теперь предатели, потому что у Джейдена, мать вашу, Хосслера, есть девушка и это не Барретт!
— Льюис, я помню. — Он кивает с такой злобной мордой, что я едва подавляю желание рассмеяться. — Тогда зачем тебе Несса?
— не за чем, — я выгибаю бровь и делаю себе бутерброд. — Я приехал к Джошу.
— Ничего не понимаю.
— Слушать надо потому что, — я хмыкаю в ответ. Обязательно. — я знал, что Джошу плохо, и очень благодарен вашей с братом интуиции.
— Стечение обстоятельств, — пожимаю плечами. — Но я еще раз повторяю, ему было очень плохо, намного хуже, чем когда он с похмелья, — Пэйтон прыскает со смеху. — Я не дам его разбудить, так что ты можешь сворачивать удочки и мчать домой.

Но Пэйтон выжидающе смотрит на меня. И в следующую секунду в кухню входит мой брат. Не очень злой и не очень добрый одновременно. Просто с каменным лицом. Здоровается с Пэйтоном и.. Свет везде отключается.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий