Глава 5 из 41

Глава 4 - Он ведь не сделал ничего раздражающего... правда?

——Он ведь ничего раздражающего не сделал... верно?

От потрясения стройный черноволосый юноша, прижавшись к груди высокого короля зергов, выглядел растерянным, а в его чисто-чёрных глазах застыл ошеломлённый взгляд.

Возможно, потому что теперь он стал королевой зергов, он мог отчётливо ощущать эмоции всех присутствующих, кроме самого Иззи, державшего его на руках. Он ясно чувствовал ту теплоту и любовь, которые зергии направляли к нему без малейшего сокрытия.

Это ощущение было поразительным. В сознании Тан Ли словно вспыхнули бесчисленные крошечные шарики света.

Они различались по яркости — самый яркий находился совсем рядом, за ним шли четыре других, чуть поодаль.

А по краям всех световых сфер колыхались бесчисленные духовные щупальца.

Тан Ли интуитивно понял: стоит лишь направить своё сознание к этим щупальцам, и он сможет прикоснуться к мыслям владельца выбранного светового шара — напрямую войти с ним в контакт.

Но едва он начал осознавать это удивительное ощущение, как внезапно почувствовал сильную усталость.

Длинные густые ресницы дрогнули, и глаза сами собой закрылись — сонно, безвольно; его изящный подбородок несколько раз кивнул, словно у клюющей зёрна птицы, а голова медленно склонилась к мужчине, державшему его.

Изи опустил взгляд на уставшего юношу. Тот из последних сил пытался не заснуть — его голова почти касалась плеча мужчины, но перед самым касанием юноша моргнул несколько раз, заставляя себя не провалиться в сон.

Изи посмотрел на этого упрямо сопротивляющегося сну мальчика. Его длинные серебристые ресницы дрогнули, а в глазах промелькнула лёгкая вспышка.

Мгновение спустя, световые шары в сознании Тан Ли — те, что мерцали, словно светлячки, — мгновенно потускнели, и всё его сознание погрузилось в тишину. Одновременно исчезла и навалившаяся усталость.

После того как Изи насильно оборвал бессознательную ментальную связь Тан Ли, он поднял взгляд на зергов, всё ещё стоящих на коленях перед ним, и произнёс:

— Он устал. Всем разойтись.

— Да, Ваше Величество.

Зерги начали расходиться один за другим. Даже Олден, который больше всех мечтал увидеть королеву зергов, не осмелился остаться после давления, исходившего от Иззи в тронном зале. Он лишь бросил на Тан Ли полный сожаления взгляд, прежде чем уйти.

...

Когда все зергии ушли, Изи, держа Тан Ли на руках, направился к выходу. Хотя он только что оборвал юноше ментальную связь, новорождённая королева ещё не могла полностью управлять этой способностью. Если бы кто-то из присутствующих зергов испытал слишком сильные эмоции, это могло бы вновь спровоцировать пробуждение связи.

Тан Ли наконец полностью пришёл в себя. Он ясно понимал — если бы не своевременное вмешательство Иззи, он бы уже давно потерял сознание.

— Спасибо... спасибо.

Незнакомый, но удивительно мелодичный голос мягко прозвучал у Иззи прямо у уха.

Тот опустил голову и снова встретился с чистыми чёрными глазами юноши. В этих глазах поблёскивали мягкие, будто водные, волны — они сияли особенно ярко и завораживающе.

— Тебе не нужно благодарить, — ответил Изи спокойно. — Ты родился совсем недавно и пока не способен выдерживать длительные ментальные соединения. Кроме того, ты — королева зергов, и я обязан защищать твою безопасность. Сейчас я отведу тебя туда, где ты будешь жить.

Изи изначально не собирался объяснять причину своих действий, но, посмотрев юноше в глаза, вдруг почувствовал, как в глубине его сердца что-то дрогнуло. Неестественная для зерга мягкость, словно первый снег, неожиданно опустилась на душу.

Осознав это неуправляемое чувство, Изи напрягся, и в его тёмно-фиолетовых глазах промелькнула тень глубины.

Тан Ли с детства жил без матери, поэтому даже без ментальной связи чувствовал эмоции других очень тонко. В тот миг он уловил лёгкий, почти неосознанный оттенок отстранения от короля зергов.

После этой вспышки Изи отвёл взгляд, и его поведение мгновенно стало холоднее.

——Наверное, я не сделал ничего отвратительного, да?..

Тан Ли опустил глаза. Благородный король зергов всё ещё держал его аккуратно, без малейшего намёка на неловкость. Но каждое движение его тела говорило одно: он не хочет сейчас ни разговаривать, ни сближаться.

В полном молчании Изи нёс Тан Ли до огромного дворца.

По дороге он даже подумал — не переселить ли молодую королеву подальше, ведь её природная аура могла оказать на него слишком сильное влияние.

Но самым комфортным местом во владениях зергов оставались его собственные покои.

Даже будучи королём, он не мог позволить себе обращаться с величайшим сокровищем своего народа без почтения.

Лишь когда они дошли до комнаты, самой дальней от его спальни, Изи аккуратно опустил юношу на пол.

— С этого дня ты будешь жить здесь. Если тебе что-то понадобится — обратись к слугам за дверью. Они будут счастливы служить тебе.

Фиолетовые глаза скользнули в сторону распахнутой двери, где несколько пар усиков мгновенно втянулись обратно.

Изи уже собирался уйти, когда почувствовал, как кто-то осторожно потянул его за одежду. За спиной тихо прозвучал голос — мягкий и уже более уверенный:

— Спасибо, Ваше Величество.

Нежный голос маленькой королевы зергов пронёсся по его ушам, словно лёгкий ветерок.

А на сердце Изи будто упала ещё одна снежинка.

Он на миг замер, в глазах мелькнуло неуловимое колебание, и наконец он произнёс:

— Позже я пришлю тебе слугу с коммуникатором. Мой номер — Y11366. Если что-то понадобится — свяжись со мной напрямую.

Когда фигура Иззи окончательно исчезла за дверью, прятавшиеся неподалёку слуги наконец осмелились выйти из укрытия.

Это были низкоранговые зерги, у каждого из которых всё ещё сохранялись признаки их истинной природы: у кого-то торчали антенны, у кого-то за спиной дрожали тонкие крылья, у кого-то рот оставался насекомьим. Несмотря на разный облик, все они смотрели на Тан Ли с осторожностью и благоговением, не решаясь приблизиться.

Наконец, после короткой заминки, вперёд шагнул один из них — молодой зерг с прозрачными крыльями и парой антенн на голове, выглядевший почти как красивый человек. Он опустился на одно колено, взглянул вверх и почтительно произнёс:

— Ваше Высочество, королева зергов. Моё имя Карл. Если вам что-то понадобится, можете обращаться к нам напрямую.

— Хорошо. Я немного устал и хочу отдохнуть. Можете идти.

Когда низшие зерги покинули комнату, Тан Ли закрыл дверь и наконец полностью расслабился.

Всё, что с ним произошло с момента пробуждения, казалось нереальным.

Королева зергов... это было словосочетание, которое он прежде встречал только в книгах.

Говорили, что за тысячи лет в расе зергов не рождалось ни одной королевы. Нынешний король, Иззи, взошёл на трон уже после смерти последней.

Подобно тому как альфа нуждается в омеге, чтобы усмирить безумие, зерги нуждаются в королеве. Но в отличие от связки альфа–омега, королева могла воздействовать на всех сразу — её ментальная сила способна была умиротворять целую расу.

Зерги — самая могущественная раса во Вселенной. Ни одна империя и ни одна федерация не осмеливались их задеть. Поэтому, когда в течение тысячелетия у них не рождалось ни одной королевы, остальные народы лишь ждали, когда зергии уничтожат себя.

А теперь он, бывший человек, переродился в самое драгоценное существо во всей галактике — королеву зергов.

...

Комната была устлана мягким ковром — даже босиком Тан Ли не чувствовал холода.

Он прошёлся по ней, пока наконец не добрался до зеркала в ванной.

В отражении на него смотрело то же лицо, что и прежде. На миг Тан Ли ощутил странное оцепенение.

Если бы он точно не знал, что умер и переродился, то решил бы, что всё произошедшее — просто сон.

Постепенно выражение на его тонком, прекрасном лице стало серьёзным.

После вылупления каждый зерг получает коллективную память своего вида. Чем выше ранг, тем больше знаний и инстинктов он наследует. Кроме того, у зергов нет детства — даже самый слабый из них становится боеспособным в течение суток. Поэтому их называют идеальными машинами для убийства, внушающими ужас всем империям и федерациям.

Но, возможно, из-за того что его душа принадлежала человеку, в памяти Тан Ли, несмотря на знание языка зергов, не оказалось ничего, что касалось бы самой королевы.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий