Глава 38 из 51

Глава 37. Приглашение

Пока я перечитывала эти пару строчек на пригласительном билете несколько раз подряд, в моей голове неизменно возникала одна мысль.

— Папа, тебя пригласили на Рождественский бал?

— Король лично передал мне это приглашение, — согласился тот, — Его Величество очень хотел бы увидеть нас на этом празднике.

— Нас...?!

— Конечно, ты ведь первая леди дома Эшфорд.

Я сглотнула, поначалу не зная, как на это отреагировать.

Несмотря на то, что я изучала культуру этой страны лишь пару месяцев, но уже не понаслышке знала о Рождественском бале. Это был самый масштабный праздник королевства, который проходил каждый год в императорском дворце. На него съезжались все значимые и не очень аристократы, дабы в светском кругу отметить наступление нового года. Это было действительно значимое мероприятие, масштаб которого можно сравнить только с юбилеем восхождения на престол короля.

Любой человек в стране мечтал бы хоть раз побывать на нем и увидеть сливки высшего общества во всей красе. До всей этой ситуации, мне тоже было интересно прийти на бал, чтобы увидеть императорский дворец своими глазами.

Но теперь... Я даже не знала, хорошая ли это затея.

Так как праздник проводился во дворце, на нем непременно будут присутствовать не только сам король, но и его старшие сыновья. Кронпринц Филипп и второй принц Рейзор.

И если со вторым мы более-менее смогли наладить отношения и я верила, что он не станет строить за моей спиной козни, то с наследным принцем ситуация обстояла немного сложнее... Я не знала, чего от него ожидать.

Понял ли он слова, сказанные мной в нашу последнюю встречу? По крайней мере, я надеялась на это. Ведь если Филипп и дальше продолжит настаивать на своем, то мне придётся пойти дальше обычных убеждений, чтобы остановить его. А императорский дворец все-же являлся полностью его территорией, где он мог творить что хотел.

И если подытожить, то я не слишком горела желанием туда ехать.

— Пап... А мы можем остаться дома? — неуверенно спросила я.

— Что? — отец удивился, — Почему?

— Ну... Я подумала, будет лучше, если мы отметим праздник в семейном кругу. Разве нет?

Эрцгерцог вздохнул.

— Леа, все не так просто, — произнёс он, — Мы не можем не поехать.

— Почему?!

— Ты наверное забыла, что мы не простые аристократы, — мужчина слабо улыбнулся, — Я первый эрцгерцог империи и правая рука короля. Если я пропущу такое значимое событие, то в глазах всего общества это будет выглядеть как проявление неуважения к императорской семье.

— Это...

А я ведь и правда не подумала о таком.

— И тем более, я хотел поехать с тобой не только по этой причине.

Я удивлённо на него посмотрела.

— По-моему мнению, это лучшая возможность для твоего дебюта.

— Дебют? — переспросила я.

— Да, — кивнул тот, — Тебе не кажется, что уже пришло время?

Я даже потеряла дар речи, поскольку совершенно забыла, что когда-нибудь мне придётся пройти через подобное. Дебют являлся самым значимым событием в жизни юной леди, и не только. Это была старая традиция, во время которой дети аристократов впервые посещали «взрослый» праздник и становились полноценной частью высшего общества.

Девушек и юношей готовили к этому событию с самого детства, и обычно дебют состоялся в возрасте шестнадцати лет и старше. Мне было уже семнадцать, поэтому отец нисколько не преувеличивал, когда сказал, что сейчас самое подходящее время. Большинство моих сверстников из академии уже дебютировали, и лишь я осталась так называемой «поздней птицей».

Я знала, что рано или поздно должна буду проявить себя в обществе как леди Эшфорд. Однако, никак не ожидала, что это произойдёт так быстро.

Заметив, что я глубоко о чем-то задумалась, отец спросил меня:

— В чем дело, Леа? Ты не хочешь ехать на бал?

— Ну... — я замялась.

Эрцгерцог снова вздохнул.

— Ты знаешь, что мы не можем отказаться от этого предложения просто так, — сказал он, — Как бы грустно это ни звучало, но ты уже не ребёнок. Если твой дебют произойдёт слишком поздно, в обществе могут пойти нелестные слухи. Или, есть какая-то особая причина, по которой ты не можешь поехать?

Я взволнованно посмотрела на отца. Да, причина была, и довольно весомая. Но разве могла я прямо сказать об этом? Что кронпринц империи меня преследует...

Понимая, насколько важным было это событие для нашей семьи, я не могла отказаться лишь из-за своих личных мотивов. Роль леди Эшфорд оказалась возложена на меня с рождения, и отказаться выполнять её у меня не было возможности. Тем более, отец надеялся на меня, так как я могла его подвести?

В конечном итоге, я решила просто плыть по течению и рассчитывать на лучшее.

Вместо первоначальных опасений, в меня внезапно вселился боевой дух. С чего это вдруг я должна опасаться встречи с ним? Я ведь не сделала ничего, что могло бы заставить меня чувствовать себя виноватой по отношению к нему. Проблемы Филиппа были только его.

К тому же, я все еще надеялась на его благоразумие. После того, как я уже дважды отказала кронпринцу, он должен был с достоинством принять поражение. Именно Филипп в этой истории имел роль положительного героя, так что я не верила в продолжение подлых поступков с его стороны.

Ну оступился один раз, бывает. В конце концов, все мы ошибаемся? Зато теперь, он точно усвоил урок, и больше не будет повторять своих ошибок.

Мысленно обдумав все это, я пришла к выводу, что волноваться мне не о чем.

— Нет, ничего такого, — я улыбнулась, — Я с радостью поеду с тобой, отец.

Мужчина просиял.

— Вот и отлично! — воскликнул он, — Будь уверена, никто из гостей не сможет оторвать глаз от моей крошки.

Я хихикнула.

— Бал состоится через четыре дня, поэтому нам нужно выехать как можно раньше, чтобы попасть в столицу, — продолжил эрцгерцог, — Леа, будь готова к тому, что мы отправимся рано утром.

Я кивнула.

И пока атмосфера в гостиной существенно улучшилась, мы с отцом с энтузиазмом принялись обсуждать, какое платье мне лучше надеть на дебютный бал. В этот момент, я даже забыла, что мы, вообще-то, находились здесь не одни.

Рейчел прокашлялась, привлекая к себе внимание.

— Старик, — неохотно обратилась она, — У тебя ведь тоже есть приглашение?

— Хм... Да, — нахмурился герцог Кассий, — Король прислал его ещё пару дней назад.

Поскольку Рождественский бал имел значение в масштабах всей империи, приглашения на него рассылались всем значимым представителям аристократии. Герцог Кассий, естественно, входил в их число. Несмотря на то, что все высшее общество сторонилось их семьи, король все равно приглашал его каждый год из-за жеста вежливости. Но в действительности, никто не ждал, что герцог Кассий и его дочь в самом деле приедут.

Герцог и сам не был заинтересован в том, чтобы на него пялились как на белую ворону. Подобно своей дочери, он также не переносил на дух других аристократов.

Но сейчас Рейчел внезапно заговорила об этом.

— Тогда я хочу поехать, — неожиданно заявила она.

— Что?!

Этой новости удивились мы все.

— В чем дело? — Рейчел недовольно покосилась, — У меня ведь тоже не было дебюта.

— Ах... Точно, — герцог вспомнил, что это действительно так. Но он и не рассчитывал, что девушка когда-нибудь захочет добровольно пройти через подобное.

Раньше, Рейчел нельзя было заставить прийти и на званый ужин. Сейчас же, она была полна уверенности посетить столь масштабное мероприятие, готовая к тому, что к ней будут прикованы все взгляды.

Мысленно герцог Кассий пришёл к выводу, что Лериана оказалась опаснее самого заразного вируса.

Поскольку отец не стал как-либо возражать ей, Рейчел с еле заметной усмешкой обернулась ко мне.

— Похоже, что вам придётся потесниться по дороге в столицу.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий