Глава 4 из 8

Глава 4: Любовная клятва.

Мне нечего добавить.
---
ГЛАВА 4: ИСПОВЕДЬ ПОД СТАРЫМ ДУБОМ

Парк в восемь вечера был пуст и безмолвен. Осенний ветер гнал по аллеям жухлые листья, и они шуршали, как шёпот. Финн подошёл к старому дубу, сердце колотилось где-то в горле. Он уже готов был повернуть назад, когда из-за мощного ствола вышел Альберт.

Он был в простом сером свитере, который казался на нём великоватым, подчёркивая худобу. Длинные чёрные волосы были собраны в небрежный хвост, но несколько прядей выбивались, развеваясь на ветру. На бледном лице — ни тени злости. Только усталая, почти прозрачная печаль. Он выглядел хрупким. И от этого Финну стало вдвойне стыдно.

— Ты пришёл, — тихо сказал Альберт. Он не улыбнулся. Его серые глаза смотрели прямо, без упрёка, но с такой глубиной грусти, что Финну захотелось опуститься на колени.
—Я... Пришёл. Эл, послушай...
—Давай сядем, — Альберт мягко перебил его, указывая на лавочку. Он сел первым, сгорбившись, будто под невидимой тяжестью. Финн осторожно присел рядом, оставив расстояние.

Тишина повисла между ними, густая и неловкая. Прервал её Альберт, не глядя на друга.
—Ты думаешь, я убийца, да? — спросил он так спокойно, будто интересовался прогнозом погоды.
Финн почувствовал,как кровь отливает от лица.
—Я... У меня есть улики. Серёжка...
—У меня такая серёжка, — согласился Альберт, наконец повернув к нему голову. В его глазах не было вызова — лишь утомлённое понимание. — И я высокий. И бледный. И живу рядом. Идеальный подозреваемый. Логично.
—Эл, это не...
—Это рационально, — закончил за него Альберт. И вдруг он улыбнулся. Это была не радостная улыбка, а горькая, полная какой-то бесконечной усталости от мира. — Я читал твои учебники по криминалистике, помнишь? Ты сам говорил: ищи самого очевидного. Я для тебя и есть самый очевидный, Финн.

Он говорил не как обвиняемый, а как соучастник, который понимает ход мыслей следователя лучше его самого. Это сбивало Финна с толку.
—Но я не верю, что это ты! — вырвалось у него, и он сам услышал в своём голосе отчаянную мольбу — мольбу к Альберту оправдать его доверие.
—Почему? — Альберт склонил голову набок. — Потому что мы друзья? Дружба не стирает отпечатки пальцев, Финн. Она только ослепляет.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий