Глава 2 из 37

Глава 1 «Лучшее сокровище острова»


Солнечные лучи тянулись по поверхности воды, отбрасывая сверкающее сияние, а прохладный ветерок то и дело доносил освежающий аромат моря. Запах пышного леса окутал остров, создавая атмосферу, которая могла бы заставить улыбнуться любого городского жителя, спасающегося от столичного хаоса.

Да, любому городскому жителю, ищущему убежища от шума и суеты, здесь наверняка понравилось бы.

В самом деле? Правда?

Ну, если все ещё так думают, стоит взглянуть на лицо Тонграка, которое было слишком красивым для мужчины.

Симпатичный парень с хорошо сложенным телом и лицом, дополненный идеальным образом, сейчас... сидел, обнимая большую дорожную сумку, в коляске мотоцикла.

Да, Тонграк сидел, обняв сумку, на грузовом байке!

В то время, как не очень-то и новый и непонятного года выпуска старый трехколесный грузовой мотоцикл катил по главной дороге острова, проезжая между пышной зелени. Лес, на который недавно обрушился сильный шторм делал воздух прохладнее, чем обычно. Но это не значит, что в Таиланде солнце не было слишком жарким. Прямо сейчас оно светило в голову лишенного сна человека, заставляя задаться вопросом... что, черт возьми, он здесь делает?!

Перебравшись с лодки на байк, он не увидел ничего, кроме деревьев, леса и кустов!

И это красота? Чертов мудак!

На самом деле, когда этот незнакомый здоровяк указал на этот дикий транспорт, кто-то вроде Тонграка должен был повернуться, добежать назад и сесть на корабль, даже не взглянув на это убожество.

Он бы так и сделал, если бы не тот факт, что, когда он повернул назад, частный катер, который (Коннор) забронировал, уже направлялся обратно, как будто спешил встретить свою погибель. Когда он огляделся в поисках другого транспортного средства, кроме этого дикого мотоцикла, всё, что он увидел, это мотоциклы, мопеды и еще больше мотоциклов разных марок, заполнявшие пирс у воды.

И что ему делать?

Если кто-то думал, что Тонграк легко сдастся и сядет в транспортное средство, которое испортит его имидж на всю жизнь, то он жестоко ошибался. Молодой человек продолжал искать, оборачиваясь, чтобы спросить местных жителей, но получал только простые ответы вроде...

— Вам следует поехать с ним, сэр. Курорт совсем рядом.

— Здесь только мотоциклы.

— Ехать с Мутом безопасно. Он не опрокинет мотоцикл.

«Кого заботила безопасность? Просто увидев его лицо, мне захотелось ударить его под дых!»— сердито подумал Тонграк, и его раздражение росло.

В то время, пока он изо всех сил пытался найти выход, здоровяк без особых усилий водрузил его сумку на байк и указал на тесное сиденье, с видом, как будто он управлял королевской каретой.

— Я не... — Тонграк собирался возразить, но именно в этот момент он наконец внимательно рассмотрел человека, который приехал за ним. Для этого ему пришлось запрокинуть голову назад, чтобы посмотреть вверх.

Имея рост 175 сантиметров, Тонграк никогда не считал себя низким, но обнаружил, что смотрит снизу вверх на высокого темнокожего мужчину перед собой. Хотя его волосы были взъерошены морским бризом, они не могли скрыть его проницательные и внимательные глаза. Не говоря уже о его густых бровях, которые соответствовали его выдающемуся носу. А по его телосложению...

Его глаза медового цвета то и дело останавливались на привлекших его внимание мускулах. Как только он уловил блеск веселья в глазах собеседника, ему пришлось с вызовом поднять подбородок, чтобы возразить, что он не поедет. Он не хотел и одновременно хотел отправится домой.

Этот парень ему совершенно не нравился.

— Эй!

И, как и подсказывали его инстинкты, высокий человек легко поднял его на мотоцикл, воспользовавшись минутным замешательством Тонграка в принятии решения, потом сам запрыгнул на мотоцикл и запустил двигатель, заставив писателя ухватиться за боковую часть грузового крепления мотоцикла и крепко сжать свою красивую сумку.

Его беспокоила не сумка! Всю свою работу и бессонные ночи он вложил в ноутбук внутри!

— Вы не выхдте, Кхун? (Вы не выходите, Кхун?)

Именно тогда грубый голос с южным акцентом, пронизанный сдерживаемым смехом, вернул Тонграка в настоящее.

С каких это пор пропахший маслом грузовой мотоцикл стоит на холостом ходу посреди парковки?

Молодой человек резко повернулся и посмотрел на говорящего. Он даже заметил, что здоровяк пытается сдержать смех.

А над кем еще ему смеяться, как не над ним?

Ух!

Вот так писатель резко встал, выхватил из сумки телефон и позвонил проклятому другу, который втянул его в эту нелепую ситуацию.

— Я уезжаю домой! - Тонграк тут же огрызнулся, как только глубокий голос на другом конце линии поприветствовал его, в то время как он удалялся от южанина, речь которого была не сильно понятна.

Не то чтобы он кого-то оскорблял, просто он на самом деле не мог понять ни слова.

[Эй, что значит уехать домой? Разве ты не только что туда доехал?]

— Да, это правда. И знаешь, с чем я столкнулся? Ты сказал, что, приехав сюда, я почерпну идеи для работы, но, черт возьми, Коннор, я еще даже не спал. Я с похмелья и меня чертовски тошнит. И потом ты послал за мной какого-то сумасшедшего? Я не могу его понять, даже слушать не могу. И знаешь, на чем меня заставил ехать этот парень? На трехколесном байке!

[Что?]

«Блин, теперь мне придется тратить время, объясняя этому сумасшедшему Фарангу про транспорт в Таиланде?» — раздраженно подумал Тонграк, готовясь наброситься на своего так называемого друга, который принудил — да, именно так — принудил и заставил его посетить этот безумный остров. Он не понимал этой одержимости природой. Конечно он знал, что Коннор смог найти парня на этом острове, но какое это имеет к нему отношение?

...«Может быть, ты встретишь там кого-нибудь, как и я».

Никто об этом не просил!

— Мне всё равно. Я вернусь домой самым первым катером. А если его не будет, я позвоню и сам забронирую лодку. Дай мне контакт сейчас же... О, эй! - В этот момент Тонграк вскрикнул, когда большая рука протянула руку и выхватила телефон из рук писателя, заставив его обернуться с убийственным взглядом.

Снова... Он уловил мимолетные смешинки в этих темных глазах, и тепло, дошедшее до него, указывало, насколько близко подошел к нему более крупный парень.

В обычных обстоятельствах Тонграк оценил бы ситуацию и решал, стоит ли ему укладывать этого здоровяка в постель. Но в своем нынешнем отвратительном настроении всё, что он мог сделать - это поджать губы и с досадой посмотреть вверх, не осознавая, насколько привлекательным было выражение его лица... с его большими яркими глазами и красными пухлыми губами.

— Верни мне мой телефон.

Но вместо того, чтобы подчиниться, местный житель поднес к уху смартфон последней модели и глубоким приятным голосом произнес фразу, которая лишила Тонграка дара речи.

— Кхун Коннор, это Махасамут.

Нет, в этом предложении не было ничего особенного. Вот только собеседник говорил громко и ясно, на городском языке, заставляя Тонграка быстро заморгать, пока его мысли возвращались и крутились вокруг предыдущей ситуации.

Он же не понимал ни слова из сказанного. Он ясно дал понять, что не понимает его речь.

Но сейчас!

— У тебя нет акцента!? - крикнул Тонграк, не в силах сдержаться, но собеседник лишь приподнял бровь, изображая непонимание, как будто действительно не знал, почему Тонграк так зол, а затем повернулся, чтобы продолжить разговор с Коннором.

— Нет проблем, Кхун. Я хорошо позабочусь о Кхуне Тонграке... Да, я могу сказать.

Затем эти проницательные глаза взглянули на него, а эти красивые губы изогнулись в очаровательной улыбке, которую крайне раздражала Тонграка. У него было предчувствие, что улыбка преследует его.

И вот снова этот смех...

— Он очень непослушный.

Что? Что этот парень только что сказал?

Рот Тонграка слегка приоткрылся, а затем южанин прикусил нижнюю губу, оставляя красный след на влажных, сладких губах. Он протянул руку, намереваясь выхватить мобильный телефон, но здоровяк оказался быстрее и увернулся.

— Я справлюсь, Кхун Коннор. Не беспокойтесь... Да, он похож на котёнка.

Котёнка!?

Чёрт возьми, насколько Коннору должен нравиться этот парень, чтобы он так громко смеялся, что даже Тонграк его слышал?

— Не волнуйтесь, Кхун. Я позабочусь о Кхуне Тонграке. Идите, повеселитесь с Хомом.

Тонграк, который собирался выругаться, остановился, когда услышал имя парня своего друга Коннора, произнесенное человеком перед ним. Это заставило его задуматься, все ли они действительно знают друг друга и просто он не в курсе. Но как только мужчина повернулся и встретился с ним взглядом, положив трубку, Тонграк снова обрел самообладание.

Хвать!

Своей красивой рукой он перехватил мобильный. Его губы сжались от крайнего раздражения, большие глаза сверкнули досадой, а затем он развернулся на пятках и пошел прочь от темнокожего мужчины.

Он бы стоял и спорил до тех пор, пока не отстоял своё, если бы это была нормальная ситуация, но сейчас единственный способ победить своего проклятого друга и этого огромного парня, который сознательно его провоцировал, — это выбраться с этого острова...

Так рассуждал Тонграк, ускорив шаг и направляясь прямо к стойке регистрации курорта, чтобы заказать ближайшую лодку отсюда.

...Но кто бы мог подумать, что именно он останется стоять здесь, совершенно ошеломленный?

Как только он вышел за пределы курорта, единственное, что он увидел, было... рай на земле.

Поскольку раньше он приехал прямо на пристань, он этого не замечал всю дорогу, не видел ничего, кроме леса и еще раз леса. Кто бы мог подумать, что море здесь окажется таким невероятно красивым?

Вода была настолько прозрачной, что он мог видеть внизу белый песок, пляж с прекрасными разноцветными цветами, бледное небо, изумрудно-зеленое море, встречающееся с ярко-голубым горизонтом. Это красивее, чем дорогой мерцающий коктейль в баре и намного более ошеломляюще, чем картина известного художника, и великолепнее, чем всё, что он видел на экране телефона.

Вид перед ним был настолько прекрасен, что он мог только застыть на месте, позволяя прохладному ветерку обдувать его тело, а шуму волн забрать его усталость. И именно тогда он услышал шаги сзади, сопровождаемые глубоким, но приятным голосом:

— Кхун Тонграк, добро пожаловать на наш остров.

Тонграк повернулся и встретился с пронзающим своим блеском взглядом.

В этой игре именно он проиграл это.

Раздражает...

Раздражает...

Блин, бесит!

Если бы спросили, что сейчас чувствует Тонграк, это было бы... звучало именно так.

«Зачем следовать его примеру? Ты не из тех, кто так легко танцует под чужую дудку».

***

Тонграк распаковывал чемодан, когда понял, что его дыхание участилось, пульс ускорился, а руки сжались в кулаки. Было бы здорово, если бы он мог ударить кого-нибудь по лицу, чтобы выпустить свой гнев. Затем он заставил себя сделать глубокий вдох и напомнить себе, что он не из тех, кто легко вступает в чужую игру.

Если бы кто-то пришел к нему и начал мешаться, он бы просто холодно улыбнулся и прогнал их.

«Но этот парень не уйдет!»

Тонграк, который старался сохранять хладнокровие, бросил рубашку обратно в чемодан и провел рукой по черным, как смоль, волосам, обнажая гладкий лоб и красивое лицо, по которому... отчетливо читалось не сильно счастливое выражение.

Тонграк вспомнил, как он впервые принес свои вещи в комнату...

Обычно человек, несущий багаж в номер, должен быть служащим отеля, верно? Обычно так и бывает, но оказалось, что мужчиной, который держал ключи, нёс багаж и вёл его в комнату, был парень по имени... Махасамут.

Это был тот засранец, которого я-не-знаю-как-Коннор-его-нашёл!

И когда он собирался прогнать собеседника...

— Вамп нажна от мня еще чтнибудь, Кхун Тонграк? (Вам нужно от меня еще что-нибудь, Кхун Тонграк?)

— Нет.

Но это «нет» не было отказом или просьбой оставить в покое. Это было: «Я не понимаю ни единого слова, которое ты только что сказал, черт возьми!»

Это была ещё одна причина раздражения Тонграка.

Поначалу, когда он не знал, что Махасамут может говорить по-тайски с нормальным акцентом, он мог это терпеть, потому что никогда не смотрел свысока ни на кого, кто говорил на региональном диалекте. Ему просто не нравилось непонимание. Но как только он услышал, как он разговаривает с Коннором с нормальным акцентом, он сразу понял, что этот южанин намеренно его раздражает.

— Я не понимаю тебя.

И вместо того, чтобы говорить на нормальном-тайском языке после того, как он это сказал, Махасамут произнес...

— Я спросил: «нажно-от-мня-еще-чт-нибудь, Кхун Тонграк?

(нужно ли-от-меня-еще-что-то, Кхун Тонграк?)

Он повторил это с южным акцентом, но... медленнее.

Вот и все. Кхун Тонграк был так разгневан, что вытолкнул мужчину из комнаты и захлопнул дверь перед его носом.

— Ау, мист Тонграк, вы тавой бесрдечный. Говорят, крисивые люди злы и эт похож на правда. (Вау, мистер Тонграк, вы такой бессердечный. Говорят, красивые люди злые и это похоже на правду.)

Тем не менее, он продолжал кричать из-за двери, заставляя Тонграка хотеть открыть её и накричать на него в ответ. Однако, в глубине души он знал, что это только воодушевит его, поэтому он вернулся обратно в комнату, чтобы разобрать свою сумку.

Тук, тук, тук... тук, тук... тук, тук, тук...

— Уходи!

Он продолжал ритмично стучать, словно подражая барабанному бою в спортивный день, пока Тонграк не выдержал и не заорал во всю глотку.

— Яа прост хоть скзал...если ти чтнбудь понадабитаться, позвани мине. Мой номер воз кроватьи. (Я просто хотел сказать... если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне. Мой номер возле кровати.)

Хлоп!

Фух!

Сначала он не понял, что это значит, но как только начал понимать суть некоторых слов, подошел к кровати. В тот момент, когда он увидел аккуратно расположенные цифры на бумаге, то скомкал листок и в гневе швырнул его в дверь. Вот почему ему пришлось спросить как же Коннор познакомился с таким человеком!

"Проклятье!"

Чем больше Тонграк думал об этом, тем злее становился, страстно желая задушить своего друга. Но ему пришлось бы для этого ждать почти месяц, чтобы тот вернулся в Таиланд с той самодовольной улыбкой, созданной высшими силами специально для его характера. И если бы Коннор знал, что человек, которого он нанял, сводит его с ума, он, вероятно, был бы вне себя от радости.

Это заставило Тонграка задаться вопросом, почему он вообще решил дружить с таким человеком?

Должно быть, это какая-то прошлая карма.

Тонграк снова глубоко вздохнул и сказал себе, что ему нужно контролировать свои эмоции. «Раздражительность ни к чему хорошему не приведет.»

Эта мысль заставила молодого человека взглянуть на свою сумку, взять одежду и пойти в ванную.

Да, ему нужно было поменять настрой, особенно теперь, когда он прибыл на этот райский остров.

Так и должно быть.

***

Когда сумеречный покров раскинулся по небу, превратив глубокое синее море в оттенок индиго, а вокруг зажглись мягкие огни, красивый мужчина с поразительно красивыми чертами лица пробрался в бар и по совместительству ресторан курорта. Его медовые глаза удовлетворенно скользили по сторонам.

Бар на берегу моря был так же красив, как и отзывы, которые он читал перед выходом из номера.

Поначалу Тонграк не ожидал многого. Прежде чем выйти из комнаты, он просто искал информацию о том, где посидеть и выпить, чтобы расслабиться. И было невероятно, что на курорте, где он остановился, было всё, что он хотел.

Бар был спроектирован с многоуровневыми площадками, каждая из которых достаточно широка, чтобы вместить качественный деревянный стол в сочетании с чистыми белыми подушками, поверху украшенными яркими миниатюрными подушечками.

В центре каждого стола стояла красивая лампа, ее свет придавал обстановке романтическую атмосферу. Посреди бара располагался большой бассейн, в котором теперь сидели несколько иностранных посетителей в купальных костюмах, но Тонграк не обращал на них внимания. Напротив, его взгляд приковал шум волн, плещущихся о берег пляжа в дальнем конце бара.

Вуш... Вуш...

«Кто бы мог подумать, что этот звук сможет принести ему такое глубокое расслабление?» - мысль писателя, который закрыл глаза и глубоко вздохнул свежий, чистый аромат, который трудно было найти в Бангкоке.

Да, Тонграк на мгновение просто постоял с закрытыми глазами, но именно его застывшая фигура, была неотразимым зрелищем, что притягивало взгляды многих зевак.

Тонграк был мужчиной, которого читатели иногда описывали как красавчика. Его светлый цвет лица был настолько поразительным, что многие называли его эталоном светлой кожи. В его больших очаровательных глазах, особенно вблизи, открывались радужные оболочки медового цвета, напоминающие янтарь. И Тонграк знал, как одеться, чтобы выделиться, подбирая подходящий образ под его красивое лицо.

В этот момент на парне была стильная черная рубашка с глубоким V-образным вырезом, обнажавшая его красивую кожу, в сочетании с черными брюками и высоким поясом, подчеркивавшими его стройные ноги и талию. На шее он носил две цепочки, одна длинная, другая туго затянутая. Одно ухо украшала крошечная серьга с бриллиантом, завершавшая безупречный образ.

Каждый его шаг приковывал взгляды зрителей.

Каждое его движение было дразнящим. И Тонграк... хорошо это знал.

Просто мужчина в скромной одежде, зашедший в этот бар, мог привлечь больше внимания, чем красивая женщина в бикини у бассейна.

Черная рубашка только подчеркивала его светлую кожу. И лишь слегка изобразив заигрывающую улыбку, Тонграк сразу понял, что он в центре внимания.

«Этого было достаточно, чтобы поднять настроение.» - сказал себе Тонграк, подходя к самой высокой точке бара и выбирая столик, с которого можно было видеть все заведение. Если он мог видеть все, весь бар тоже мог видеть его.

— Мне мартини с джином, — заказал молодой человек напиток вместе с двумя блюдами закусок.

Азиат или белый? Речь не о еде, а о мужчинах.

Тонграк улыбнулся про себя, отметив, что в паре шагов от него стояла группа туристов – он не был уверен, корейцы они или японцы – но то, что они смотрел на него, было точным. Он также заметил, что с другой стороны прямо на него смотрел темноволосый Фаранг.

Если спросить о его личных предпочтениях, то Тонграк ответил бы, что отдает предпочтение азиатам, но время от времени и белый человек оказывается не так уж и плох.

Это должно было быть так интересно, в отличие от...

— Махасамут! – вскрикнул он.

Одна только мысль об этом человеке заставила Тонграка непроизвольно зарычать. Его губы мгновенно приобрели недовольный изгиб. Его приводило в бешенство то, что одна мысль об этом имени вызывала из памяти те самые смешинки, мерцающие в его темных глазах.

— Ты гость Мута.

Именно тогда над ним раздался веселый голос, заставивший его поднять глаза, и он увидел молодого человека, посылающего ему косую улыбку.

— Вот напиток, который вы заказали, Кхун. — напиток был поставлен перед ним, но вместо того, чтобы уйти и продолжить свою работу, официант встал на колени рядом с местом, на котором сидел Тонграк и его глаза сверкнули.

— Тебе что-то нужно?

— О, Кхун, вы только что говорили о Муте, верно?

— Ну, и что? — ему хотелось забыть, что он случайно выкрикнул имя этого человека.

— Красивое имя, не так ли, Кхун?

Ух, он был раздражен, но как писатель он не мог отрицать, что имя Махасамут имело определенную привлекательность.

— Да, думаю, да, — уклончиво ответил Тонграк, поднимая стакан, чтобы сделать глоток. Но, похоже, его ответ заставил официанта нахмуриться.

— О, и это всё? Знаете ли вы, Кхун, если бы это был какой-нибудь другой гость, как только я открыл бы рот, они все захотели бы узнать о Муте.

— Кого он вообще волнует? — мгновенно отреагировал Тонграк.

И всё, он замолчал. Молодой официант в замешательстве почесал голову.

— Много людей волнует. Мут довольно известен на этом острове. Все говорят, что Мут красивый. Совсем недавно кучка японских девушек визжала о том, какой Мут горячий. Им, наверное, нравятся темнокожие парни, да? О, и так делают не только девчонки, — болтливый парень, казалось, хотел посплетничать, наклоняясь ближе и тихо шепча. — Знаешь, Мут колеблется в обе стороны.

Тонграк нахмурил брови. Ему не было интересно это слышать. Кто с кем общается, это не его дело. Но, похоже, парень перед ним был недоволен, он указал пальцем на темноволосого Фаранга, который смотрел на него раньше и взволнованно прошептал:

— Этот парень, что стоит там, остался из-за Мута.

Что?!

Слушатель опешил, обернувшись и взглянув на молодого человека, который взволнованно кивнул.

Он почти собрался получить остатки «еды» этого Мута?

Сама эта мысль резко ухудшила его настроение!

— Зачем ты говоришь мне всё это? — строго спросил Тонграк, давая понять, что разговор должен закончиться прямо на этом.

Местная знаменитость его не интересовала, и это заставило разговорчивого парня широко ухмыльнуться.

— На случай, если вам интересно.

— Не интересно! — немедленно повысил голос Тонграк.

Кому нужен этот здоровяк? И, черт возьми, ему пришлось винить свою наблюдательную натуру за то, что он заметил, что под этой тусклой одеждой скрывается хорошо сложенное тело, не говоря уже о том низком голосе, говорящем на непонятном южном диалекте, который, по его мнению, был бы весьма соблазнителен, если бы мог шептать правильным тоном.

Но он ни за что не взял бы в постель парня, который заставил его проехаться на грузовом байке!

Недовольное поведение Тонграка, казалось, заставило парня осознать свою ошибку, он натянуто улыбнулся и пробормотал о неправильной оценке ситуации, что побудило Тонграка отмахнуться от него.

— Подожди, — но прежде чем официант успел исчезнуть, крикнул писатель, заставив парня обернуться с сияющей улыбкой.

—Тебе стало интересно сейчас?

— Нет.

Он надулся в ответ.

«Это нельзя назвать милым, знаешь ли.»

— Почему, по-твоему, меня интересует Мут?

Тонграк задавался вопросом, почему этот сумасшедший ребенок подошел к нему чтобы рассказать это всё. Проявил ли он какие-либо признаки интереса к этому парню? Ему придется позаботиться о том, чтобы не делать этого снова. И эта мысль заставила официанта улыбнуться широкой улыбкой, которая почти дошла до его ушей, быстро покачать головой и сказать...

— Не знаю, интересно тебе или нет, но я просто...

— Просто?

— Просто хотел, чтобы все знали, что Махасамут — сокровище нашего острова.

Вот так он вернулся к своей работе, оставив Тонграка сидеть неподвижно, размышляя о странной причине, по которой, как не посмотри, пришлось выслушать информацию.

Этот парень был местным сокровищем или что-то в этом роде?

Тот парень? Тот, кто постучал в дверь в ритме спортивного барабана? Сокровище!?

Тонграк стиснул зубами губу с такой силой, что прикусил, чувствуя раздражение.

«Что ж, запомните: он ни за что не увезет с собой домой местное сокровище! Ни за что!» — подумал молодой человек, выпивая мартини за один раз, полностью опустошая стакан.

Его настроение найти свидание на одну ночь сегодня вечером пропало. Потому что, если лучшее, что могло предложить это место, — это тот парень, то остальное, вероятно, не стоило его времени.

___________________________________

Тонграк (тай) – нужно любить

Махасамут (тай) – море, океан.


Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий