Глава 3 из 46

Глава 3. Оригами

«Плохо дело, мы нарвались на извращенца», — подумал про себя дворецкий.

Он с некоторой тревогой уставился на листок бумаги:

— Господин, выходит, что этот человек тайком, никем не замеченный...

— Вошёл в меня [1]? — закончил Юй Цин то, что дядюшка Юань не осмелился произнести.

Старик даже слушать о таком боялся. Он яростно замахал руками:

— Невозможно, невозможно! Как такое может быть?

[1] 上了我的身 — букв. забрался на моё тело; многозначный сленг, который может означать как «одержимость» (о духе, вселившемся в тело), так и, в разговорной речи с интимным подтекстом «взять верх», в том числе в сексуальном смысле.

На Острове Роз всем известно — неважно, божество или дух, живой или мёртвый, никто, если только он не рехнулся, не станет просто так связываться с Юй Цином. В конце концов, этот высокомерный тип был настоящим богом убийств.

Недолго помолчав, дядюшка Юань выдвинул предположение:

— Может быть... м-м-м...

Юй Цин нахмурился:

— Что ты там мычишь?

— Ну... это... — дядюшка Юань замялся. — Может, вы сами это написали бессознательно?

Юй Цин: «...»

На его холодном, как иней, лице появилась тень недоверия:

— Ты хочешь сказать, что я ходил во сне?

— Не осмеливаюсь, не осмеливаюсь.

— Очень даже осмеливаешься, — бесстрастно заметил Юй Цин.

Дядюшка Юань спрятал кисти в рукава, опустил голову и притих, изображая послушание. Но через некоторое время всё же выдавил:

— В таком случае, должно быть, это моё упущение.

Юй Цин бросил на него взгляд:

— Продолжай.

Старик призадумался и принялся рассуждать:

— Я полагаю, прошлой ночью, пока вас не было, кто-то умудрился меня обойти и пробраться в спальню, чтобы разведать обстановку или, может быть, проследить за вами. — Он на мгновение замолчал. — Но и я не из тех, кого легко провести. Так что тот, кто провернул это, — точно не обычный человек. Должно быть, кто-то из ваших... «коллег».

В городе Даочэн существует неписаное правило: люди не упоминают божеств по имени, если только не собираются воззвать к ним с мольбой. Поэтому дядюшка Юань, чтобы не привлекать внимания конкретных Учанов и прочих, предпочёл обобщить, назвав их просто «коллегами».

Однако, несмотря на это вежливое обращение, отношения между этими божествами были далеко не дружескими. Потому что они могли пожирать друг друга. Поглотив какого-нибудь «коллегу», можно обрести его божественную силу. А способность к перевоплощению и репутация «бога бедствий» — как раз то, чего многие больше всего опасаются и одновременно страстно желают.

Комментарии (0)

Войдите, чтобы оставить комментарий