Глава 3. Оригами
«Плохо дело, мы нарвались на извращенца», — подумал про себя дворецкий.
Он с некоторой тревогой уставился на листок бумаги:
— Господин, выходит, что этот человек тайком, никем не замеченный...
— Вошёл в меня [1]? — закончил Юй Цин то, что дядюшка Юань не осмелился произнести.
Старик даже слушать о таком боялся. Он яростно замахал руками:
— Невозможно, невозможно! Как такое может быть?
[1] 上了我的身 — букв. забрался на моё тело; многозначный сленг, который может означать как «одержимость» (о духе, вселившемся в тело), так и, в разговорной речи с интимным подтекстом — «взять верх», в том числе в сексуальном смысле.
На Острове Роз всем известно — неважно, божество или дух, живой или мёртвый, никто, если только он не рехнулся, не станет просто так связываться с Юй Цином. В конце концов, этот высокомерный тип был настоящим богом убийств.
Недолго помолчав, дядюшка Юань выдвинул предположение:
— Может быть... м-м-м...
Юй Цин нахмурился:
— Что ты там мычишь?
— Ну... это... — дядюшка Юань замялся. — Может, вы сами это написали бессознательно?
Юй Цин: «...»
На его холодном, как иней, лице появилась тень недоверия:
— Ты хочешь сказать, что я ходил во сне?
— Не осмеливаюсь, не осмеливаюсь.
— Очень даже осмеливаешься, — бесстрастно заметил Юй Цин.
Дядюшка Юань спрятал кисти в рукава, опустил голову и притих, изображая послушание. Но через некоторое время всё же выдавил:
— В таком случае, должно быть, это моё упущение.
Юй Цин бросил на него взгляд:
— Продолжай.
Старик призадумался и принялся рассуждать:
— Я полагаю, прошлой ночью, пока вас не было, кто-то умудрился меня обойти и пробраться в спальню, чтобы разведать обстановку или, может быть, проследить за вами. — Он на мгновение замолчал. — Но и я не из тех, кого легко провести. Так что тот, кто провернул это, — точно не обычный человек. Должно быть, кто-то из ваших... «коллег».
В городе Даочэн существует неписаное правило: люди не упоминают божеств по имени, если только не собираются воззвать к ним с мольбой. Поэтому дядюшка Юань, чтобы не привлекать внимания конкретных Учанов и прочих, предпочёл обобщить, назвав их просто «коллегами».
Однако, несмотря на это вежливое обращение, отношения между этими божествами были далеко не дружескими. Потому что они могли пожирать друг друга. Поглотив какого-нибудь «коллегу», можно обрести его божественную силу. А способность к перевоплощению и репутация «бога бедствий» — как раз то, чего многие больше всего опасаются и одновременно страстно желают.